Что означает «Шин» в названии японской железнодорожной станции?

Довольно много железнодорожных станций имеют в своем названии «Шин», а затем название города. Например, Шин-Осака, Шин-Саппоро, Шин-Кобе.

Что это значит и указывает ли это, что станция предназначена для скоростных поездов синкансэн (что в переводе с японского означает «Новая магистральная линия»), японских сверхскоростных поездов?

Примечание. Кандзи «голень» — 新, что означает «новый». Вы должны быть в состоянии вывести остальные из этого.

Ответы (2)

Обычно бывает так, что изначально есть станция с именем X (которая может быть названа в честь города, в котором она расположена, а может и не быть). В какой-то момент было решено, что в этом районе нужна новая станция, и что новая станция должна быть просто названа «Шин-Х», что следует понимать как означающее «новый Х».

Иногда причина, по которой необходима новая станция, заключается в том, что планируется провести новую линию Синкансэн в этом районе, и выясняется, что существующая станция не подходит для ее размещения. Так произошло, например, в Син-Осаке: в районе станции Осака не хватило места для необходимой застройки.

Однако может быть много других причин, по которым необходима новая станция. В случае Шин-Саппоро он должен был обслуживать новую городскую застройку (которая, кстати, тоже называлась Шин-Саппоро). Интересным является Син-Рифу (в городе Рифу, недалеко от Сэндая), который был создан, когда Тохоку Синкансэн начал работать, не потому, что Синкансэн действительно идет к этой станции, а для размещения сотрудников и посетителей соседней железнодорожной станции Синкансэн. На странице станции в японской Википедии обычно есть раздел «История», где дается некоторая справочная информация о ее создании.

А иногда Шин — это просто часть «настоящего» названия станции, как, например, станция Синтоку (в городе Синтоку, Хоккайдо).

Дополнительные примечания: не все японские слова или части слов, произносимые как «шин», означают «новый» (например, «четыре» — еще один вариант), но в случае с «Синкансэн» это также означает «новый», как в (примерно) «линия нового типа».
@ToddWilcox «Четыре» невозможен. Что-то вроде "глубокого" было бы.
На самом деле есть только тринадцать станций, название которых начинается с «Шин», но не с символа 新 (по сравнению с 201, которые начинаются с 新, произносимого как «шин»). Кстати, ни один из них не начинается с 深, наиболее распространенным является 神 (шесть), за которым следуют 心 и 森 (по два), а также 鍼, 宍 и 信 (по одному).
@ToddWilcox В частности, синкансэн означает «новая магистральная линия», что отражает его статус магистральной сети пассажирских перевозок.

Если вы прочитаете статьи в Википедии о станциях и Синкансэн, вы узнаете, что «шин» означает « новый». Станции со словом «шин» в названии могут быть станциями Синкансэн, как в Син-Осака, или нет, как в Син-Саппоро.

И наоборот, некоторые «новые» станции Синкансэн не имеют префикса «Шин», например, Кагосима-Тюо, Широиси-Дзао или совсем недавно Окуцугару-Имабэцу.
Это совершенно не связано. Шин-Осака — это, по сути, более новая часть города, и у них там есть станция.
@SimonRichter Шин-Осака не новинка, потому что в новой части города есть станция. Главный вокзал Осаки (в районе Умэда) был главным междугородным вокзалом до 1964 года. Син-Осака был назван так потому, что это был новый главный междугородний вокзал для дальних поездок. Вероятно, это было проще, чем пытаться интегрировать высокоскоростные пути в существующую станцию ​​в районе Умэда. Также помните, что Синкансэн имеет стандартную колею, в то время как многие пути узкие, а это означает, что большинство станций и путей не могут быть интегрированы в существующие системы.
@fkraiem На самом деле Кагосима Тюо (центральный) раньше был Ниси (западный) Кагосима. «Станция Кагосима» была небольшой станцией в старом центре города. Ниси Кагосима был де-факто главной станцией на протяжении веков, но появление синкансэна и переименование Тюо закрепили это.