Всевышний Аллах говорит в Коране:
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللЩЕТНЫЙ
Мухаммад - Посланник Аллаха; и те, кто с ним, сильны против неверных, милосердны между собой.
Хотя мы знаем , кого Коран считает кафирами , как мусульмане могут быть «сильными» по отношению к неверующим и «милосердными» по отношению к себе в современном мире, который называют « глобальной деревней »?
Прежде всего, позвольте представить вам несколько других переводов того же стиха:
Мухаммед - посланник Аллаха. А те, кто с ним, жестоки к неверующим и милостивы между собой. Ты (о Мухаммад) видишь, как они кланяются и падают ниц (в поклонении), ища милости от Аллаха и (Его) одобрения.... - М. М. Пиктолл
Мухаммад - Посланник Аллаха, и те, кто с ним, тверды сердцем против неверных, сострадательны между собой; вы увидите, как они кланяются, падают ниц, ища милости от Аллаха и наслаждения... -- Шакир
Во- вторых, эта сура была ниспослана, когда мусульмане воевали с кафирами Мекки. Ибн Хатир сказал:
Эта почетная сура была ниспослана после того, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из области Аль-Худайбия, в месяц Зуль-Каада, на шестом году Хиджры.
В-третьих, неверующий не является немусульманином. Неверующий – это человек, который отверг Ислам даже после того, как получил массаж Ислама в его истинной форме.
Арабское слово «ашидда» означает сильный или твердый. Forceful не звучит как правильный перевод. Насколько мне известно, существуют разные точки зрения на толкование этого стиха. Islamicnewsroom писал о его интерпретации:
Арабское слово «ашидда» означает не безжалостный, а сильный и твердый. Безжалостный - неприемлемый перевод. Переводы ashidda:
Пиктхолл: жесткий; Юсуф Али: сильный; Дарьябади: суровый; Хан-Хилали: тяжелый; Ф. Малик: сильный; Шакир: твердое сердце; Арберри: твердый; Ирвинг: строго. Кроме того, в этих стихах упоминаются неверующие – это те, кто преследовал и нападал на мусульман. Шейх Фавзи аль-Асари сказал следующее:
«Так же и неверующий, если он имеет хороший характер с нами и хорошие манеры с нами и хороший образ жизни и обращение с нами, то мы имеем хорошие манеры с ним, хорошее поведение с ним, хорошее обращение с ним и хорошее обращение с ним. И если у него плохие манеры и его поведение плохое [т.е. оскорбительное и жестокое], то мы обращаемся с ним в соответствии с тем, как он обращается с нами. Это что-то допустимое в законодательстве. Но Пророк пил очень ясно указал во всех хадисах которые были принесены и на протяжении всей его жизни, что должен быть вопрос баланса и быть справедливым. И это в отношениях с людьми неверующими, а также в отношениях с теми, кто имеет веру ».
Мусульманам было приказано отстаивать свою религию и защищаться от преследований неверных. Опять же, если мы исследуем исторический контекст, мы также обнаружим, что это относится к тем, кто постоянно нападал на мусульман. Поэтому стихи применимы в ситуации, близкой к историческому контексту.
Поскольку в этом аяте упоминаются сподвижники Пророка Мухаммада (мир ему) и восхваляется их путь, давайте рассмотрим некоторые сообщения о сподвижниках. Мусаб бин Умайр был известным сподвижником Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). Его отправили в Медину, чтобы поделиться посланием ислама с живущими там людьми. Один случай с ним связан следующим образом:
«Однажды Мусаб и Сад сидели у колодца в саду клана Зафар. С ними было несколько новых мусульман и других, интересующихся исламом. Он был в ярости. Сад ибн Зарара увидел его и сказал Мусабу: «Это вождь своего народа. Пусть Бог поместит истину в его сердце». «Если он сядет, я поговорю с ним», - ответил Мусаб, демонстрируя все спокойствие и тактичность великого дня. Разгневанный Усайд выкрикивал оскорбления и угрожал Мусабу и его хозяину. «Почему? вы оба пришли к нам, чтобы совратить слабых среди нас? Держись от нас подальше, если хочешь остаться в живых». Мусаб тепло и дружелюбно улыбнулся и сказал Усайду: «Не сядете и не послушаете? Если вы довольны и удовлетворены нашей миссией. примите это, и если вам это не понравится, мы перестанем говорить вам, что вам не нравится, и уйдем». «Это разумно», — сказал Усайд и, воткнув копье в землю, сел. обличая его. Он просто приглашал его послушать. Если он будет удовлетворен, хорошо и хорошо. Если нет, то Мусаб покинет свой район и свой клан без всякой суеты и отправится в другой район. Мусаб начал рассказывать ему об исламе и читал Коран ему. Еще до того, как Усайд заговорил, по его лицу, теперь сияющему и ожидающему, было ясно, что вера вошла в его сердце. Он сказал: «Как прекрасны эти слова и как верны! Что делает человек, если он хочет войти в эту религию?» «Примите ванну, очистите себя и свою одежду. Затем произнесите свидетельство Истины (Шахада) и совершите намаз. Усайд покинул собрание и отсутствовал недолго. Он вернулся и засвидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха».
Islamicstudies.info интерпретирует это как:
Сподвижники (Пророка) суровы к неверным: они не таковы, чтобы неверующие могли формировать их по своему усмотрению. Их нельзя ни запугать, ни подкупить никаким побуждением. Неверующие не в силах отвратить их от великой цели, ради которой они присоединились и последовали за Пророком (мир ему и благословение) даже ценой своей жизни.
Принуждение к силе в том смысле, что неверующие в то время были открытыми врагами мусульман, они никоим образом не проявляли милосердия к мусульманам, кроме как из страха или по какой-либо другой тактической причине. Точно так же нам говорят не дружить с такими людьми, так как, по сути, мы стреляем себе в ногу. Это было для людей того времени.
В этом мире мы не можем считать людей кафирами, так как многие даже не знают ислама и открыто ненавидят мусульман.
Как человек, живущий в Великобритании, вы свободно едите и делаете покупки в торговых точках, вы можете рассматривать этические вопросы и т. Д., Но делать покупки в немусульманском магазине не является антиисламским. Если владелец магазина оскорбит вашу мать, неправда, что вы захотите делать там покупки. То же самое и здесь, если есть люди, открыто не уважающие религию, то лучше их избегать. Возмездие НЕ является первым шагом в исламе.
Садик
Мохаммад Хоссейн
Садик