Почему используется «Подтверждаю/Отрицательно» вместо «Да/Нет»?

Кто-нибудь знает, почему в RT мы используем «Подтвердить» и «Отрицательно», а не «Да» и «Нет»? Я предполагаю, что это сделано для предотвращения путаницы с акцентами и другими языками, но Да и Нет звучат для меня совсем по-другому!

Добро пожаловать на сайт Aviation.SE и с хорошим, оригинальным по теме первым вопросом!
Добро пожаловать! Один вопрос, один золотой значок. Просто иди!

Ответы (5)

Почему мы говорим "ТАНГО" по радио вместо буквы "Т"? Потому что «Т» может быть искажено или неправильно понято как «Б», «Е», «или «В». «НЕТ» может стать «о?», «ДА» может стать «нас» и так далее… возможных интерпретаций и перестановок коротких односложных слов много.Используйте большое слово, и его будет трудно спутать с другими...

С точки зрения теории информации дополнительные слоги (например, «девять» против «девяти», которые могут звучать очень похоже на «пять» при шумном соединении) являются «паритетом». Они не добавляют никакой информации, но предоставляют подтверждение того, что информация была получена правильно. Пакет TCP, используемый для загрузки этого комментария в SE, включает контрольную сумму, которая выполняет аналогичную задачу. Сетевой стек веб-сервера пересчитывает контрольную сумму и подтверждает ее совпадение.
Термин не столько «четность», сколько «расстояние Хэмминга» — смысл в том, чтобы гарантировать, что между каждым передаваемым символом всегда есть достаточное «расстояние», чтобы вы всегда могли обнаружить ошибку передачи. Вот почему вы получаете «папа», «чарли» вместо «пи» «си».
@MontyHarder Существует также нулевое расстояние от «девяти» до немецкого «Nein» ( no ), которого следует избегать в международном контексте.
9 vs nein — важный. Точно так же 9 и «нет» в английском языке все еще очень похожи, как и «мой».

Потому что так ты звучишь круто и очень круто!

Отрицательный призрачный гонщик. Шаблон заполнен

А если серьезно, короткие слова, особенно в конце и начале передач, часто обрезаются. Когда все заняты, на вопрос может потребоваться только ответ «да/нет». Да/нет легко теряется при радиосвязи. Подтверждаю/отрицательно - нет.

Кроме того, с носителями английского языка да и нет абсолютны. В некоторых языках да и нет относятся к вопросу.

Интерпретируйте это:

У вас недостаточно топлива, чтобы сделать поле?

Да, нет.

или же

Нет, не знаем.

Конечно, вопрос нехороший, поскольку содержит отрицательный ответ, но если вопрос может иметь только «утвердительный или отрицательный» ответ, это также помогает спрашивающему сформулировать хороший вопрос:

Вы можете сделать поле?

Это может быть только «утвердительно» (всегда сокращается до «подтверждаю», чтобы избежать путаницы) или «отрицательно». Интерпретации нет.

Я не понимаю смысла вашего "У вас недостаточно топлива, чтобы создать поле?" пример. Как вы сказали, это плохой вопрос, поскольку на него нельзя ответить ни да, ни нет, независимо от того, какие слова вы используете для передачи идей «да» и «нет».
@DavidRicherby Да, это плохой пример, не так ли? Постараюсь придумать получше, хотя я не креативен в таких вещах. Я пытался донести мысль, упущенную многими западными носителями английского языка, что да и нет не всегда абсолютны. Во многих культурах они относительны, и ответы «да/нет» часто неправильно истолковываются.
Во французском языке до сих пор есть три слова: si означает положительный ответ на отрицательный вопрос. Среднеанглийский язык состоял из четырех слов. В кельтских языках вообще нет слов для да и нет: вместо этого вы отвечаете формой глагола. Так что да, это сложно.
Возможно, как пример: Вы не можете добраться до поля? (Или, на самом деле, ЛЮБОЙ отрицательный вопрос.) С, например, немецким прошлым это ОЧЕНЬ сложно, потому что немецкий допускает как «нет» для «нет, вы ошибаетесь, мы МОЖЕМ это сделать», так и «Нет, мы действительно не можем сделать это». Это". Не уверен, как соглашения для этого работают для носителя английского языка.
@DavidRicherby Это хороший пример плохого предложения. В качестве ответа на вопрос «Вы не можете это сделать?» «да» может означать «наоборот, мы можем это сделать», тогда как «утвердительно» означает «то, что вы сказали, верно, мы не можем это сделать».
+1 за вырезку - я помню, во времена моего телефона Nextel с PTT всегда были люди, которые нажимали кнопку и начинали говорить, не дожидаясь «чириканья». Обычно вы знали, что вы пропустили, услышав последние 98% их передачи, но на очень коротких, таких как «да» или «нет», они на самом деле полностью заканчивали вокализацию еще до того, как трубка даже начинала передавать звук.
Мне очень нравится эта редакция Саймона. Обратите внимание, что ИКАО указывает «Подтвердить» и «Отрицательно». Однако FAA отклоняется от международного стандарта, определяя «Утвердительно» против «Отрицательно». Последнюю легче спутать с искаженной радиосвязью. Я ценю, что ваш ответ теперь соответствует международной конвенции. +1
Можно также добавить, что в некоторых африканских странах принято сначала подтверждать, что вы поняли вопрос , говоря «да», а затем отвечать на него (еще одним «да» или «нет») — привычка, которую они также могут использовать, говоря по-английски. .
@Лайна, это как раз то, что нужно. Это так же запутанно на английском языке. Попробуйте этот: «Пожалуйста, выключите кондиционер». Означает ли это, что вы хотите, чтобы я уменьшил температуру (сделав комнату холоднее) или что вы хотите, чтобы я уменьшил эффективность (сделав ее теплее)? Это распространенный запрос в США, который всегда приводит к путанице и просьбе о разъяснении.

«Утвердительно» и «Отрицательно» произошли от слов, используемых в радиопроцедурах, которые вошли в авиационный мир. Как указано выше, это также усложняет и удлиняет утверждение, чтобы получатель мог понять, даже если передача была искажена или обрезана в некоторых частях. Было бы очень плохо, если бы «да» или «нет» каким-то образом обрезались из передачи, что было бы очень легко, потому что они произносятся за очень короткое время, что позволяет легко потерять все слово по радио.

Много лет назад я работал с компьютерами и коллегами, у которых был сильный акцент. Наши тестовые машины были названы «svlnat01» и «svlndt02» от системных администраторов, что было трудно отличить от имен стилей «svlnap01» и «svlndp02». Имена, которые мы присвоили тестовым машинам, были «Тринидад» и «Тобаго» («Т» для «Тест»), а производственным машинам были «Невис» и «Нассау» («N» для первой буквы названия сайта в продукте). Каждый слог подкреплял то, что вы слышали в предыдущем, вместо того, чтобы прислушиваться к конкретным слогам среди шума формальностей и вероятности недопонимания по телефону.
У меня есть этот аргумент по поводу имен серверов почти на каждой работе, на которую я иду. После того, как кто-то из-за этого случайно выключил не тот сервер, они начинают обращать внимание.
Использование слова «Утвердительно» вместо «Утвердить», кажется, противоречит цели, которую вы описываете. Угадайте, что такое "крк...крк..актив!" средства.
@DmitryGrigoryev В отличие от просто «крк ... ккр ..», если бы они сказали «Подтвердить»?

Это связано с тем, как работает или работало радио в целом. Это также верно для телефонов и некоторых ситуаций VOIP.

Так что берите старое доброе радио. Вы устанавливаете частоту, затем нажимаете кнопку, чтобы говорить. Когда вы нажимаете кнопку, замыкается цепь, которая пропускает электричество через некоторые компоненты (раньше это был микрофон, но теперь он время от времени претерпевает изменения, но это не имеет значения). Затем звук вашего голоса кодируется и применяется к несущему сигналу. Поскольку этот несущий сигнал не может быть отправлен в 100% случаев, в начале и в конце были небольшие искажения. В некоторых радиостанциях они используют звуковой сигнал или щелчок, чтобы помочь «установить» сигнал несущей. Помните, что самые простые радиоприемники просто применяли форму волны вашего голоса поверх формы сигналов несущей.

Теперь, на принимающей стороне, то же самое происходит в обратном порядке. Приемник может фактически прослушивать сигнал несущей все время, но есть небольшая задержка, поскольку он начинает замечать модуляцию этого сигнала и начинает «декодировать его». Опять же, помните, что в простом радио ваш голос является модуляцией несущей волны. В наши дни на этом конце есть много логики для фильтрации шума, но даже если бы ее не было, все равно потребовалось бы небольшое количество времени, чтобы «увидеть», что несущая волна изменилась.

Таким образом, у вас есть несколько точек искажения и задержки в начале и конце сообщения;

  • Пользователь нажимает кнопку
  • Микросхемы "включаются"
  • Начало модуляции сигнала
  • Начало демодуляции сигнала
  • Приемная сторона начинает «проигрывать» сигнал.

Добавьте к этому всевозможные искажения и помехи, а также тот факт, что мы, как люди, склонны думать по принципу «нажми кнопку -> говори» так быстро, что часто начинаем «говорить» до того, как на самом деле начинаем передачу, и вы могут получить довольно запутанные сообщения.

Чтобы бороться с этим, есть несколько общих вещей, которые делаются.

  • Использование более длинных слов
  • Ограничение словарного запаса общеупотребительными словами
  • Набор фраз для рукопожатия, которые гарантируют, что обе стороны получат одно и то же.

Например (не из чего-то конкретного):

Ты хочешь пиццу ,
ооо, хочешь пиццу
, ооо.. тетя... моча..ах

Хотя это немного странно, все три слова можно понять, если вы разговариваете об ужине.

Да
эсс
сс
..

Труднее понять, чем

Подтвердить ..Твердо
.
Утверд..
Ах.фф.

Особенно, когда вы задаете вопрос «да» или «нет».

Нет ,
о ,
н...
... (на самом деле это довольно распространено, так как да и нет - это быстрые слова, чтобы сказать)

Так что, если вы скажете по радио «Хочешь пиццу», а ответишь: «...», это будет SOL. Если вы ответите «о», это «о, я не знаю» или окончание «нет»? Если вы ответите «Neg..» или «N….itive» или «Negiti..», вы все еще в хорошей форме (у вас есть ответ).

Есть много вещей, которым учат радистов, чтобы убедиться, что они могут понимать друг друга в далеко не идеальных условиях. Использование «длинных» слов — это одно, использование отдельных слов — это другое, а использование готовых ответов и вопросов — это третье. Также важно помнить, что радио редко является «основной работой», это почти всегда «второстепенная работа». Пилоту необходимо общаться, но общение не может быть настолько обременительным, чтобы мешать реальному полету. Так что какая бы система ни применялась для покрытия искажений и прочего, она должна быть простой и широко понятной.

Последний пример:

Если бы у вас было два человека с обучением, и их учили, что на вопрос: «Хочешь пиццу?» можно было бы ответить только "... Да..." или "... Нет...", тогда вы могли бы использовать да или нет, они звучат по-разному. Но это означает, что отвечающему оператору придется нажать на кнопку, сосчитать в уме до трех, сказать ДА, затем сосчитать в уме до трех и, наконец, отпустить кнопку. Однако, если этот оператор отвлекся и не стал ждать, или если оператор был болен, а новый парень не знал протокола, или была большая сеть людей, задающих вопрос с немного разными протоколами, теперь " ...Да..." тоже не работает.

Что, если вы получите «... itive»?
Вот почему многие системы используют что-то отличное от утвердительного. Например, просто Affirm, или 10-4, или Roger, или что-то в этом роде. В разных системах разные правила, но это основная проблема, которую пытаются решить.
Этот хороший ответ был бы лучше, если бы в нем использовалось фактическое «Подтверждение» из вопроса, а не «Утвердительно», что не рекомендуется.
@GreenAsJade - «Подтвердить» не рекомендуется? В каких руководствах это говорится, и знаете ли вы какие-либо американские руководства, в которых говорится об этом? (Может быть, может быть новый вопрос--)
Утверждение и отрицание разные, утвердительное и отрицательное звучат одинаково в конце, поэтому возвращение «..... itive» было бы далеко не идеальным.

Потому что это увеличивает количество произносимых слогов, что увеличивает вероятность правильного общения.