Gray Sheep

Как сформулировать рекомендательное письмо в стиле США, которое будет оптимально использоваться в качестве немецкого рабочего сертификата (Arbeitszeugnis)?


Соединенные штаты Германия Рекомендательное письмо Zeugnis Работа

Я в основном работаю в Германии, но недавно у меня был небольшой проект для американской компании. Они остались довольны моей работой и готовы дать мне рекомендательное письмо. Я могу сделать предложения о структуре и содержании этого LoR. Они знают, что в Германии это гораздо важнее, чем в США.

Но, поскольку я работаю в основном в Германии, я хочу использовать этот документ главным образом вместо «Arbeitszeugnis» (свидетельство о работе, по сути это немецкий LoR).

Но общая структура немецких АЗ и ЛОС США сильно отличается как по содержанию, так и по форме. Основные различия, которые я знаю до сих пор:

  1. AZ всегда содержат временной интервал работы для названной компании, а LoRs - нет.
  2. AZ всегда содержат используемые технологии, LoRs не могут.
  3. Немецкие компании вынуждены законом предоставлять положительный AZ каждому бывшему сотруднику. Это может быть применено в суде, поэтому, как правило, AZ содержат только положительную формулировку, а отрицательные пункты упоминаются только окольным путем.
    Я знаю, что в США LoR записывается только тогда, когда работа сотрудника была удовлетворительной, поэтому она обычно содержит только позитивные вещи.
  4. И, конечно, AZ написаны на немецком языке, а LoR - на английском. :-) (Но это не проблема, каждый ИТ-лидер является англоязычным англоязычным языком в Германии).

Они не будут делать немецкий AZ для меня (даже на английском), потому что это будет сильно противоречить их стандартам компании и страны. Они ничего не знают о немецкой системе и обычаях, они этого не понимают и не поймут. Но они открыты для моих предложений относительно структуры и содержания их рекомендательного письма в американском стиле.

Что я должен им предлагать? Если немецкий босс в будущем проверяет мою американскую реформу, что будет для него важно?

MSalters
Не теряйте из виду цель этих AZ / LoR. Это не покемон, сбор не является самоцелью. Они существуют, чтобы помочь вам получить новую работу, период. Этот ЛОР тоже следует оценивать по этому критерию и только по одному критерию. Не на сколько это похоже на AZ.

Gray Sheep
@MSalters Надеюсь, все мои работодатели в будущем также поделится вашим мнением. :-) Особенно немцы, они относительные традиционалисты (они предпочитают бумажные документы) и более строгие для формальностей.

Ответы


s1lv3r

Они не будут делать немецкий AZ для меня (даже не на английском), потому что это будет сильно противоречить их стандартам компании и страны.

Это довольно очевидно, я думаю. Они не смогли бы сделать это, не наняв адвоката со знанием в трудовом законодательстве Германии, и я лично считаю, что это все равно не принесет вам пользы.

Немецкий Арбейцзюннис - как вы уже указывали, - больше формальности. Из-за юридических ограничений они не смогли бы написать правду там, и это также причина, почему это не принесло бы никакой пользы для вас, если бы у меня был Arbeitszeugnis.

На самом деле, я думаю, вы немного переоцениваете важность Arbeitszeugnis в Германии. По крайней мере, для работников знаний я бы не сказал, что это важно. Ясно, что важно иметь его. Если ваша предыдущая работа была полной занятостью в немецкой компании - было бы странно, если бы у вас не было Arbeitszeugnis от них. Но поскольку они на 95% одинаковы (содержащие одни и те же фразы, согласованные сотнями судей и юристов), на самом деле не важно, что написано внутри него.

Что я должен им предлагать?

В вашем положении я просто предлагаю им написать правильное рекомендательное письмо и убедиться, что оно содержит;

  • достижения, которые вы сделали на этом посту и какие выгоды принесла компания,
  • технологии, которые вы использовали,
  • некоторые предложения о вашей рабочей этике.

Также постарайтесь убедиться, что он выглядит официальным (написано на фирменном бланке и с личной подписью).

Если немецкий босс в будущем проверяет мою американскую реформу, что будет для него важно?

Опыт международных проектов, как правило, хорошо принят. Поскольку LoR довольно очевидно не то же самое, что Arbeitszeugnis, немецкий HR не будет искать формальности внутри него, а скорее рассматривает его как личную ссылку. Они также распространены в Германии (особенно для фрилансеров) и не имеют каких-либо формальных требований.


Расширяясь по вопросу «Является ли Arbeitszeugnis формальностью?»

@mart На самом деле это, конечно, может быть относительным и спорным мнением и вполне может зависеть от размера компании / культуры и сектора промышленности (OP находится в ИТ, где, на мой взгляд, моя претензия особенно актуальна). По моему мнению (и я думаю, что я не одинок с этим), Arbeitszeugnis бесполезен для оценки отдельного заявителя на основании следующих фактов:

  • Как уже указывал ОП в своем ответе, работодатель вынужден по закону писать в целом позитивный Arbeitszeugnis, что ограничивает его способность делать фактическую оценку человека, которого должен предполагать доставить Arbeitszeugnis.
  • Тем не менее в Германии ежегодно публикуется более 30 000 исков о содержании Arbeitszeugnisse. Законные костюмы, в которых работодателю нечего выиграть, а только потерять (время и деньги).
  • Вышеупомянутые моменты приводят к тому, что большинство компаний в настоящее время склонны просто раздавать шаблонные Arbeitszeugnis, не относящиеся к фактической производительности, или слишком положительные. Недавнее исследование (из университета Эрланген-Нюрнберг) показало, что средний уровень составил 1,9 в 2014 году (тогда как в 1994 году он составлял 2,4). Очевидно, что если средний класс уже высок, нет возможности фактически сравнить кандидатов на основе этих оценок. Если бы все ушли из школы с классом A, то эта оценка была бы бесполезной для поиска талантливых людей.

TLDR; Arbeitszeugnis находится на медленном пути к бессмысленности с нескольких десятилетий. В настоящее время это просто формальность (если ваш предыдущий работодатель был немецкой компанией - вот почему OP на самом деле не нужен), но в большинстве случаев вы вряд ли выиграете, имея очень хороший.

Если вы не доверяете моему суду здесь , здесь , здесь и здесь есть какое-то дальнейшее чтение (на немецком языке).

mart
Я сомневаюсь, что Arbeitszeugnis является формальностью в глазах рекрутера. Можете ли вы вернуть это заявление?

s1lv3r
@mart Я попытался немного расшириться по этому поводу, но, очевидно, это тема для целого нового обсуждения. ;-)

mart
сомнительное заявление подкреплено достаточным для объема ответа ИМО, +1

Roland
Предупреждение: этот ответ не отражает реальную реальность в Германии, независимо от того, что пишут некоторые газеты (и на самом деле некоторые из этих статей явно противоречат этому ответу). Многие отделы кадров не считают Arbeitszeugnis формальным, если вы работали в немецкой компании и не имеете этого. Кроме того, они знают, как и как расшифровать код. Тем не менее, рекрутеры часто знают, что компании за пределами Германии могут не предоставлять эквивалентный документ.

s1lv3r
@ Роланд, я частично согласен. Вы должны внимательно прочитать ответ, чтобы не прийти к суровому решению здесь. Возможно, я расскажу об этом позже, чтобы сделать это более ясным, но "Many HR departments do not consider the Arbeitszeugnis a formality if you have worked for a German company and don't have one." - это именно то, что я написал! Если раньше вы работали в немецкой компании, вам определенно нужен он. На реальной значимости содержания мы, кажется, не согласны, но, как написано, что может быть весьма спорной темой и зависит от слишком многих переменных (промышленность, размер компании и т.д.).

Lilienthal

Как я могу сформулировать рекомендательное письмо в стиле США, которое будет использоваться в качестве Arbeitszeugnis (немецкий сертификат работы)?

Не.

Arbeitszeugnis является законным минным полем, и никакая иностранная компания не сможет его предоставить. Насколько я знаю, строгие требования Arbeitszeugnis означают, что нет никакого «истинного» перевода для всех разных фраз, используемых на немецком языке. Я не уверен, может ли английский LoR иметь такую ​​же юридическую ценность, как немецкий, у немецкого работодателя, но это в значительной степени юридический вопрос.

На этой странице есть информация о переводе немецкого Arbeitszeugnis на английский язык, и даже они рекомендуют не пытаться перевести его самостоятельно, а нанять профессионального переводчика. И это для преобразования его в английскую версию, которая не имеет юридической ценности или ограничений. Выдержка:

Ein deutsches Zeugnis ist stark normiert, rechtlich genau geregelt und sogar einklagbar. Es erfasst die Arbeit und die Leistung eines Arbeitnehmers umfassend und detailliert. Deutsche Praktikanten und Arbeitnehmer erwarten das of the aus von englischsprachigen Zeugnissen. Ein englisches других американских офицеров .

Ein Beispiel: In Deutschland lautet die Gesamtbewertung für ein sehr gutes Zeugnis immer: «Er / sie arbeitete stets zu unserer vollsten Zufriedenheit». Zwar kann man diese Formel problemlos mit «Он всегда работал на наше полное удовлетворение» übersetzten. Аллергические убеждения человека в искусстве (siehe unten). Освобождение от нападения в Англии.

Wer nur ein deutsches Arbeitszeugnis bekommt, soltte stets beachten: Arbeitszeungisse immer professionell übersetzen lassen

Источник: Englische Arbeitszeugnisse , e-fellows.net


Просто попросите вашу компанию предоставить вам типовое Рекомендательное письмо. Поскольку интерпретации конкретных фраз настолько строги, я бы избегал использования прямых переводов типичных заявлений Arbeitszeugnis, таких как « Она / он выполняла все аспекты своей работы до максимально возможного стандарта » любой ценой. Вместо этого пойдите с основной и восторженной английской рекомендацией. Arbeitszeugnis просто тикает коробку в приложении, так как вы работаете в иностранной компании, а не «реальной», не должно быть проблемой.

Gray Sheep
Нет, я не буду использовать его в качестве юридического AZ, я хочу показать его только между моими юридическими документами (Bewerbungsunterlagen), которые я использую для подачи заявки на проект / работу. Конечно, это не было бы юридически связанным AZ, но я хочу включить его в папку моих AZ.

Смотри также