Можно ли играть ноты легато стаккато?

Я работал над произведением Соузы и наткнулся на такую ​​странность:Фрагмент

Означает ли это, что нужно играть эти ноты как-то легато и стаккато одновременно? Если да, то как бы я играл? Если нет, то что это значит?

PS, это написано для Bb Cornet.

Что касается скрипки, то я бы сыграл эти ноты одним и тем же смычком (не меняя направление смычка для следующей ноты), уменьшив значение 16-х нот наполовину вместе с половиной паузы. Кажется, это называется полустаккато. Если вы играете на ветровом дереве, то, возможно, вы дуете по одному разу на обе ноты?
На скрипке это просто называется стаккато, стаккато вверх смычком вверх, так как вы обычно играете его смычком вверх, когда это сильный удар. Вы часто играли бы так, независимо от того, напечатаны ли ругательства на листе или нет. НО, поскольку это не партия скрипки, она должна означать что-то другое, и вы можете видеть из разных ответов ниже, что это очень вопрос, основанный на мнении.

Ответы (12)

Я согласен с @slim в том, что это маркировка фразы, а не ругательство или знак легато.

Я думаю, что причина его существования вообще в том, чтобы указать, что две группы из трех нот (F, A, D) не должны быть сформулированы как таковые — скорее, полукваверы должны быть сформулированы вместе таким образом, чтобы стоять отдельно от D, который следует.

Без маркировки фразы предположение «по умолчанию» заключалось бы в том, что полукваверы являются просто проходными / грациозными нотами, ведущими к ре, что сделало бы их менее значимыми, чем если бы они игрались как отмеченные в (короткой) собственной фразе.

Тем не менее, мне кажется любопытным, что это отмечено только в первой строке, а не в идентичном в остальном шаблоне, который следует во второй - я ожидал увидеть аналогичную инструкцию или что-то подобное *.

* Не каламбур

Да, мне тоже показалось странным, что во второй раз нет подобной конструкции. Возможно, это была опечатка.

Это может быть пример portato . Через википедию :

Портато (итальянское причастие прошедшего времени от portare, «нести») в музыке обозначает плавную пульсирующую артикуляцию и часто обозначается добавлением точек под невнятными знаками.

Портато , также известное как артикулированное легато, невнятное стаккато, полустаккато или меццо-стаккато, что означает «умеренно отстраненный». Это стиль игры между стаккато и легато, который также называют нелегато. Ноты меццо-стаккато удерживаются дольше, чем стандартные ноты стаккато, но ни одна из нот не присоединяется к следующей.

Этот пост в блоге описывает технику далее и упоминает, что эта конкретная форма записи также может быть интерпретирована как тонкое описание:

Портато иногда называют меццо-стаккато, и его также можно обозначить мазками поверх знаков стаккато. Однако легато над стаккато не всегда подразумевает артикуляцию портато: иногда лигатурный знак вообще не является знаком артикуляции, а просто структурным указанием групп нот, которые могут влиять на динамическое формирование и рубато вместо артикуляции. Другими словами, композиторам разрешается группировать даже очень стаккато-ноты (отмеченные заостренными знаками «staccatissimo») под ругательством, чтобы указать, где начинается и заканчивается фраза.

Вы должны играть этот пассаж portato , как если бы каждая нота была отмечена tenuto . Т.е. вы должны отделять каждую ноту, но играть на полную длину.

Мне кажется, что пара нот не может быть одновременно и легато, и стаккато.

Единственное объяснение, которое имеет для меня смысл, состоит в том, что это не оскорбления, а фразовые знаки .

Согласно Википедии :

Это пятно не следует путать с двумя другими подобными музыкальными символами. Ничья — это изогнутая линия, соединяющая две ноты одинаковой высоты, чтобы показать, что их длительность должна быть сложена. Знак фразы представляет собой изогнутую линию, которая проходит над отрывком, визуально неотличимым от оскорбления , и указывает, что отрывок следует интерпретировать как отдельную фразу.

Таким образом, вы должны фразировать так, чтобы две ноты стаккато воспринимались как отдельная фраза, а не как часть фразы, включающей предыдущие или последующие ноты.

Это знак артикуляции, называемый полустаккато. Он предназначен для исполнения именно так, как следует из его названия; на полпути между гладко соединенным и отделенным, с небольшим разрывом между нотами. Для любого духового инструмента ноты полустаккато в тактах 2-3 будут исполняться с очень мягким языком на указанных нотах, например, с использованием звука «d» с языком на задней стороне передних зубов вместо более выраженный звук «т» для обычных знаков стаккато, как в такте 4.

Дополнительную информацию можно найти на этом веб-сайте: http://www.abrahamdevar.com/theory-grade-2.html

Вы получили отличные ответы о конкретном музыкальном произведении, а я отвечу на более общий вопрос.

Легато буквально означает «связанные вместе» — звуки связаны. Staccato буквально означает «отстраненный» — между звуками есть пространство. Таким образом, у вас не может быть фразы, состоящей одновременно из стаккато и легато.

Но символ, который мы используем для легато, изогнутая линия над набором нот, также называется «меткой фразы». И фразы не обязательно все легато. Таким образом, вы МОЖЕТЕ найти примеры нот стаккато под знаком фразы. Ноты под отметкой следует рассматривать как музыкальное «предложение», и часть этого предложения немного заикается.

Некоторые композиторы будут использовать пунктирную фразу, когда это фраза, но не полностью фраза легато. Я слышал, что это началось с Бартока, но я не проводил никаких исследований, чтобы убедиться, что это правда. Но, на мой взгляд, это делает вещи действительно ясными — и композитор может построить фразу, содержащую как биты легато, так и ноты стаккато, и в то же время дать музыканту важные подсказки о том, как ее исполнять.

Вы уверены, что это началось с Бартока (я имею в виду пунктирную фразу)? Потому что я слышал, что еще во времена Моцарта использовались пунктирные ругательства. То есть более века между Моцартом и Бартоком.

Я играю на валторне, и мы постоянно слышим подобные вещи в нашей музыке. Во многих ответах упоминаются маркировки фраз, и я думаю, что это подходящий термин. Мне всегда говорили, что это значит играть их легато, но говорить на языке. Если вы играете в ансамбле, возможно, вы захотите узнать у других участников, как они справляются с этим.

Это НЕ фразовый знак. Вы не используете фразовый знак для соединения двух шестнадцатых. Это указание на то, что ноты должны быть сыграны связно, но все же с повторной артикуляцией.

Одновременно можно играть как легато, так и стаккато. Легато означает «связанные вместе», и, как говорит Видор, вы хотите, чтобы эти ноты были «составлены вместе»; эти понятия, очевидно, тесно связаны между собой и, в зависимости от толкования, могут считаться одним и тем же. Я бы не согласился с Википедией — легато не означает строго, что ноты нужно играть без промежуточной тишины, хотя это естественная интерпретация в ее наиболее распространенном использовании. Попробуйте плавно играть ноты стаккато; это довольно веселое упражнение.

Да. Легато — это вопрос исполнения, а стаккато — артикуляция нот. Для меня, с точки зрения гитары, это означает, что я буду играть короткие ноты, но я буду играть на второй ноте, чтобы соответствовать маркировке легато.

Я точно не знаю, как это переводится на медные духовые, но я представляю себе одно касание или, может быть, два отдельных удара без промежутка между нотами.

Это не решает загадку для меня. Из ваших ссылок на WP: Legato - "при переходе от ноты к ноте не должно быть промежуточной тишины ."; Staccato — «нота укороченной длительности, отделенная от ноты, которая может следовать тишиной ». Они кажутся взаимоисключающими.
Позже я подумал, что они были чем-то другим, а не отметинами легато, но пора было спать.

Эти ноты нужно играть легато, но слегка отстраненно. Другое его название – порто.

Я бы предположил, что это артефакт струнного исполнителя: у струнников сочетание невнятной речи и стаккато указывает на отдельные ноты, сыгранные без изменения направления смычка.

Теперь либо эта часть дублируется струнами (и тогда лига неинтересна для корнета), либо указывает на подобную артикуляцию. Что бы это было? Стаккато, просто останавливая дыхание без движения языка и губ?

Нет, это написано для оркестра с духовыми, духовыми и перкуссионными секциями. Нет строки.