Что такое «Письмо-подтверждение» и как его получить?

Я немного читал о том, как получить визу по прибытии во Вьетнам , и в нескольких источниках упоминается, что мне нужно получить «Письмо-подтверждение», чтобы забрать визу в аэропорту.

Что такое «Письмо-подтверждение» и как его получить?

Ответы (1)

VOA для Вьетнама требует, чтобы ваш запрос на получение визы был предварительно одобрен правительством до поездки. «Письмо-подтверждение» — это документ, который правительство выдает после одобрения вашего запроса на визу.

Чтобы получить VOA, проще всего попросить турфирму, с которой вы путешествуете, организовать VOA от вашего имени. Во Вьетнаме также есть несколько агентств, которые организуют VOA для любого независимого путешественника за определенную плату. Если вы идете по маршруту визового агентства, вам может быть полезно провести небольшое исследование на туристических форумах, таких как TripAdvisor, Thorn Tree и т. Д., На предмет рекомендуемых компаний, поскольку там также есть хитрые.

Процесс довольно прост, вы предоставляете обычные личные данные (дата рождения, полное имя, номер паспорта, гражданство и т. д.), платите агентству сбор за обработку, и они подают заявку от вашего имени, затем вы распечатываете письмо-разрешение, которое они вам отправляют. , найдите офис/линию «Голоса Америки» по прибытии, побродите некоторое время, пока чиновники тратят свое чертовски сладкое время, обрабатывая вас, а затем идите последним, кто заберет свой багаж, и начните свое приключение.

В зависимости от туристической компании, некоторые могут организовать встречу с гидом в иммиграционной службе и помочь ускорить процесс, но большинство уезжает самостоятельно, чтобы справиться с процессом VOA в аэропорту.

Это скорее звучит так, как будто это сделано для того, чтобы сделать часть «по прибытии» насмешкой. Если они хотят предварительно одобрить путешественников, они, конечно, могут это сделать, но зачем тогда притворяться, что это виза по прибытии ?
Как это не VOA? Саму визу вы получаете по прибытии.
Мне кажется, что на самом деле письмо-подтверждение — это то, что в большинстве других стран называется визой. Если вы должны получить предварительное разрешение на поездку до отъезда, документ, подтверждающий это разрешение, является «визой», а то, что вставляется в ваш паспорт по прибытии, - это просто штамп о въезде. Называть въездной штамп «визой» только для того, чтобы вы могли утверждать, что у вас есть визы по прибытии, мне кажется неискренним.
Ряд стран с предварительно одобренными визами ставят визовый штамп И въездной штамп в ваш паспорт. Но в конечном итоге страна может называть это как угодно, и тот факт, что ваша концепция именования отличается, не имеет значения.