В «Чужих», когда морские пехотинцы впервые сталкиваются с инопланетянами, они направляются в «гнездо», и один из них говорит: «Здесь жарко», а Хадсон (Билл Пэкстон) говорит: «Да, но это сухая жара».
Эта фраза всегда заставляла меня думать, что он отдает дань уважения другому фильму или постановке.
Я прав или я слишком много читаю в том, как он произносит реплику?
Это старая шутка/клише, которой уже много лет, но она не имеет отношения к кино.
В Аризоне, Техасе и других частях запада летом средняя температура часто превышает 100 градусов. — Но это сухая жара! - это шаблонный ответ, который дают некоторые туземцы, объясняя, что без влажности более терпимо. «Термометр часто показывает 120 в тени, но это сухая жара , и ее вообще не замечают», — цитировалось в печати в 1910 году, когда в шутку описывали жару в Южной Калифорнии.
Источник с другими ссылками
Это просто немного юмора виселицы.
Замечание часто говорят в реальной жизни, чтобы преуменьшить чью-то жалобу на жару. Это случайное замечание, и не то, что можно было бы ожидать услышать в ситуации жизни и смерти, подобной той, что в фильме, — поэтому Хадсон использует его как черный юмор, его беззаботная нормальность контрастирует с крайним напряжением ситуации.
Питер Гиркенс
Бретт из Лос-Анджелеса
zzzzBov
смки
Эндрю Гримм