Ищу пару историй об идеалисте, обнаружившем, что победа в революции не меняет суровых экономических фактов.

Где-то в конце 1980-х я взял в библиотеке антологию научной фантастики. (Рассказы были написаны на английском языке.) Я не помню, чтобы все рассказы были написаны одним и тем же автором, но два из них точно были. Кажется, они лучше всего запомнились мне из этой книги, поэтому я резюмирую основные моменты сюжета:

  1. Персонаж (от третьего лица) и его лучший друг - злые молодые люди, живущие на планете-колонии, которая едва живет впроголодь, со строгим нормированием и другими непопулярными мерами контроля, которые заставляют простых людей чувствовать, что их права попираются. . (У меня смутное впечатление, что корабли с Земли прибывали редко, поэтому колония должна была прокормить себя на ходу или умереть с голоду. Но я не совсем понятен в деталях.)

  2. Эти двое мужчин являются главарями движения сопротивления, которое возмущено тем, как нынешний правящий класс управляет делами. Я думаю, что «правящий класс» могли быть корпоративными руководителями — во всяком случае, я уверен, что они не были победителями недавних «честных и открытых» выборов, иначе разгневанные молодые люди просто планировали попробовать чтобы сместить их на следующих регулярных выборах. (Я не думаю, что в этой колонии вообще были выборы, честные или нет.)

  3. В конце концов революции удается совершить почти бескровный (может быть, совсем бескровный?) переворот. Как только это начинается, я думаю, что все закончится в течение нескольких часов. Во многом потому, что очень многие другие рабочие-колонисты, даже если они не были активными повстанцами, очень сочувствовали идее о том, что пришло время для радикальных перемен! Когда персонаж с точки зрения точки зрения сталкивается с теперь уже бывшим «главным исполнительным директором» (или каким бы ни был его точный титул), последний кажется усталым и несколько облегченным от мысли, что теперь это чья-то чужая проблема - пытаться управлять местной экономикой и т. д .

  4. История заканчивается тем, что персонаж с точки зрения точки зрения теперь сидит в офисе бывшего «главного исполнительного директора» и ведет личный разговор с другим персонажем, который помог ему организовать переворот. Новый исполнительный директор рассказывает о болезненных уроках, которые он усвоил с тех пор, как несколько дней назад получил доступ к центральным записям. Например, он говорит, что понял, что единственный способ сохранить жизнь колонии (возможно, достаточное производство продуктов питания в этой инопланетной среде? И/или производство некоторого ценного товара, который убедит Землю продолжать вести с ними дела, вместо того, чтобы писать колония как безвозвратная потеря?) состоит в том, чтобы заставить большое количество мужчин работать по очереди на невероятно непопулярных заданиях. Я не помню, что именно, но ирония в том, что недавнее объявление старого режима об этом предстоящем назначении,

  5. В антологии, которую я читал, следующая история в книге была прямым продолжением той, которую я только что описал. Он по-прежнему имеет дело с тем же персонажем, что и главный герой, но теперь прошло по крайней мере 10 лет (или больше?), и он может видеть, что, хотя он пытался быть более беспристрастным и либеральным, чем его предшественник, народное недовольство подготовка к новой революции, направленной на его свержение! Единственное, что его спасает, это то, что только что произошел какой-то прорыв, который, наконец, значительно облегчит (с точки зрения человеко-часов каторжного труда каждый месяц) колонию, чтобы стать действительно самодостаточной.

Я не настаиваю, чтобы вы определили для меня антологию. Если вы сможете определить один или оба коротких рассказа, которые я резюмировал в пунктах с 1 по 5, по названию (названиям) и имени автора, это будет «правильный ответ». Оттуда я могу справиться с этим самостоятельно. (ISFDB должен быть в состоянии сказать мне, в какой книге или книгах были эти истории. Я никогда больше не встречал ни одну из них ни в чем другом, что я читал с 1980-х годов.)

Ответы (1)

Звучит как «Право на восстание» и «Право на сопротивление» , рассказы Кита Лаумера ; впервые опубликовано (вместе) в журнале If , май-июнь 1971 г. , который доступен в Интернет-архиве ; перепечатано в The Best from If , Volume I and American Government Through Science Fiction ( Патриция Уоррик , Мартин Х. Гринберг и Джозеф Д. Оландер , ред.). Вот краткий обзор Дона Д'Аммассы :

Наконец, у нас есть две связанные истории, которые появляются вместе в « Лучшем из Если» (1973): «Право на восстание» и «Право на сопротивление». В первом колонисты на планете, управляемой корпорацией, скорее бунтуют, чем соглашаются с навязыванием новых колонистов и упреждающим переселением уже существующих. Во втором повстанцы захватили власть, но теперь сталкиваются с волнениями со стороны людей, которыми они правят. Оба склонны читать лекции, а не показывать.

В «Праве на восстание» персонаж с точки зрения точки зрения, Эндрю Голт, является одним из группы разгневанных молодых людей, колонистов в третьем поколении на колониальном мире под названием Кольмар. В начале истории они горько жалуются на администрацию:

— Мы сказали им, — испуганно сказал Уилливер. Он сглотнул. «Мы откладывали до сих пор, чтобы дать им шанс увидеть причину. Они этого не сделали. Открытие нового сектора сейчас — удар по зубам каждому человеку в колонии».

«Это не просто удар в рот», — сказал Грей. «Это рабство для всех нас, кто помечен, чтобы пойти в передовую группу. И для чего? Чтобы дать Колониальному Бюро хорошие темпы роста, чтобы хвастаться».

— Чтобы набить карманы политикам на Терре, — поправил Пиншо. «Мы должны бросить наши дома, семьи, друзей, уехать в пустыню, жить в лачугах, питаться нормальным пайком, работать, как лошади, по четырнадцать часов в день…» «Я не боюсь работы

, — сказал Галт. "

— Но это не добровольно, Галт. Это обязательно. Они решают, кто пойдет и на какой срок.

Они решают восстать:

-- Комитет пятидесяти, -- сказал Галт, -- состоящий из сорока одного члена по фактическому подсчету из более чем двадцати пяти тысяч колонистов... -- Какой

процент французских крестьян устроил Французскую революцию? — спросил Грей. «Сколько американцев на самом деле стреляли по красным мундирам? Сколько большевиков выбросили царя?»

— Мы можем это сделать, — сказал Пиншо, его глаза сузились и были сосредоточены. «Мы продвигаемся быстро, захватываем Порт и Центр связи, генератор и насосные станции, депо и склады, захватываем Дом Администрации — и мы здесь главные».

Восстание не совсем бескровно. Один из пострадавших:

«Стой, где стоишь! Дэвис, Хендерсон! Мы тебя знаем, тебе не уйти…» Голос оборвался, когда свет мигнул, и из ворот грянул выстрел. Фрай распластался в тени декоративного столба ворот. Галт увидел еще одну вспышку, но второй выстрел заглушил короткий свирепый рев полицейского пулемёта. Тело Фрая подбросило на фут в воздух и отшвырнуло на десять футов назад, как тюк тряпья.

Восстание удается. Галт противостоит администратору Блуму в его кабинете:

— Чего ты хочешь от меня, Энди?

— Капитулируйте. Передайте контроль Комитету и уходите в отставку. Я гарантирую вашу безопасность — и Дженсена тоже, если только он не совершит глупости, например, не выстрелит в наших людей.

Блум спокойно посмотрел на Галта. — Ты уверен, что хочешь именно этого? Ответственность…

— Скажи ему, — резко сказал Галт.

Блюм повернулся к экрану. — Сложите оружие, Стиг, — сказал он. «Я подписываю официальное заявление об отставке в пользу Эндрю Голта».

Теперь колонией руководит Галт, и его товарищ-революционер Пиншо недоволен им:

Галт толкнул другой лист бумаги через стол. Пинчот взглянул на него, потом уставился на Галта.

— Ты что, в своем уме? Это приказ Блума об открытии Двенадцатого сектора.

«Неправильно. Это мой приказ открыть Двенадцатый Сектор».

«Вы не можете этого сделать. Люди этого не примут. Что скажут Грей и Уилливер — и Пайл, и Томкин, и другие?

«Нам нужен больший доход, меньшая зависимость от импорта. Мы должны увеличить нашу полезную площадь и расширить добычу полезных ископаемых. Если вы можете придумать другой способ сделать это, я буду рад вашему предложению».

Лицо Пиншота было вялым и серым. «Это то, что мы взяли на себя — те же старые головные боли, только хуже?»

— Мы действительно захватили власть, Пинчот? — устало спросил Галт. "Или они заставили нас стоять на собственных ногах?"

Действие «Право на сопротивление» происходит двадцать лет спустя. Новому режиму грозят беспорядки:

Грохот разбитого стекла был подобен взрыву в темноте. Планетарный администратор Эндрю Галт проснулся, скатился с кровати и прижался к полу. В тишине последний осколок стекла упал с оконной рамы на ковер. Галт поднялся на ноги, увидел завернутый в бумагу болт, лежащий у комода.

КОНЕЦ ТИРАНИИ НА КОЛЬМАРЕ было аккуратно написано красным на обороте недавно опубликованной формы заявки на продовольствие. Галт хмыкнул и отбросил апер в сторону.

Морской эколог Дик Вайнберг совершает прорыв:

«Вы помните проблему, о которой я сообщал, связанную с образованием слизи», — сказал Вайнберг.

«Я вижу, что ничего не улучшилось», — сказал Галт. «Надеюсь, это не сильно мешает вашей работе».

— Дело в том, Энди, что я чуть не бросил все, чтобы поработать над этим. Кажется, я идентифицировал его как мутировавшую Fuligo Septica , вероятно, занесенную в какую-то плохо стерилизованную стеклянную посуду с Терры. Сначала мы попробовали пар высокого давления, но… "

Минуточку, Дик. Все бросил?" Голос Галта был резким. «Возможно, мне не удалось объяснить, что миссия по поиску пищевых добавок для кольмарской диеты является абсолютным приоритетом…»

Вайнберг укоризненно посмотрел на Галта. «Господин администратор, могу я выступить с презентацией?» Его широкий рот дрожал, уголки его взмыли вверх, несмотря на его очевидное усилие удержать их.

— Какого черта ты ухмыляешься?

— Как тебе кофе?

— Пить можно, — огрызнулся Галт. — Что…

— Он сделан из спорангиев; стебли, как вы понимаете, высушивают, перемалывают и жарят.

— Ты сделал этот кофе из… этого? Галт ткнул пальцем ноги в массу покрытых коркой коричневых хлопьев.

"Угу. Торт был сделан из спор, с примесью плазмодия и подсластителя."

"Слаймовый пирог?" — сказал Галт.

«Конечно, все это требовало определенной обработки. Мы обкатываем некоторые идеи на стекле, ищем кратчайший путь — для коммерческого производства, как вы понимаете. , является лучшим универсальным кормом для скота». Он достал из кармана твердую, тускло-блестящую, пурпурно-коричневую лепешку размером с кусок мыла. — Отсюда и козы, — сказал он. «И цыплята».

Галт стоял как пораженный. — Но… если это правда… — Он глубоко вздохнул и оживился. «Отлично. Одно чудо на заказ…» Его голос сорвался, и он радостно захихикал. "Дик, ты подлый ублюдок, ты только что спас мир, будь проклята твоя шкура!"

Спасибо. Это очень похоже на то, что я помнил. Я почти уверен, что читал об этом в упомянутом вами сборнике «Американское правительство через научную фантастику».