Книга-фэнтези о седьмой дочери, находящейся в тени седьмого сына

В его сюжете была молодая девушка, находящаяся в тени мальчика, который был седьмым сыном, а она была седьмой дочерью. Вот что я помню.

  • Она получила ожерелье, которое передавалось от ее наставника, передавалось из поколения в поколение и было покрыто слоем за слоем заклинаний. Она увидела это, созерцая странный объект.

  • Была эпидемия серебристых жуков, и барьер не позволял им проникать в города. Ее сестра жила в поселении, которое было против использования магии.

  • Она решила эту эпидемию, найдя маленькую волшебную нить в каждом жуке и скрутив ее, заставляя волну за волной жуков трансформироваться и убивая их. Брат был зол на это, но в то время он был не очень актуален.

  • В начале книги некоторые братья шутили, одна из каламбуров была о льве.

  • Были разные виды магии, но назывались они странно. Как Америка и Африка, но пишется по-другому.

Это много детей. Просто говорю'... :)

Ответы (1)

Я думаю, что это «Тринадцатое дитя» (2009) Патрисии Вреде, первая книга из серии « Магия границ ».

Из Гудридов :

Эфф родился тринадцатым ребенком. Ее брат-близнец Лан — седьмой сын седьмого сына. Это означает, что он должен обладать удивительным талантом, а она должна приносить своей семье и городу только плохие вещи. Не испугавшись, ее семья переезжает на границу, где ее отец будет профессором магии в школе, в опасной близости от магической границы, отделяющей поселенцев от диких зверей.

Точнее...

Она получила ожерелье, которое [...] было покрыто заклинанием слой за слоем. Она увидела это, созерцая странный объект.

В 26-й главе, выполняя упражнение на концентрацию, смешанное с техникой, похожей на «почувствуй свое окружение», Эфф воспринимает заклинания вокруг нее, но одно на ее деревянном кулоне отличается от других, поэтому она просто пытается позволить ему прийти. «как есть» и понимает, что это действительно слой заклинаний. Кулон был подарен ей Уошом Моррисом, кольцевым гонщиком и одним из ее наставников.

Внезапно заклинание на чарах прояснилось, всего на мгновение. Это было не одно заклинание; это было собрание заклинаний, сложенных вместе. Некоторые из них ощущались как африканская магия, некоторые — как магия Аврупы, а некоторые — не похожи ни на что, что я когда-либо видел или чувствовал раньше. Все они работали вместе, прячась и поглощая, используя, подпитывая и изменяя магию, которая подпитывалась через него.

Она решила эту эпидемию, найдя маленькую волшебную нить в каждом жуке и скрутив ее, заставляя волну за волной жуков трансформироваться и убивая их.

Это происходит в 29-й и 30-й главах, где Эфф тянется к зеркальным жукам и крутит их, чтобы жуки могли поглощать их магию.

Я мог видеть, как жуки притягивали магию вокруг себя, даже магию зеркальных жуков. И я мог видеть небольшой поворот в магии зеркальных жуков, который не давал жукам забрать его вместе со всей другой магией. Это было очень похоже на скользкий поворот магии очарования, которое дал мне Уош, только не такое старое или сложное.

Я смотрел на облако зеркальных жуков, пытаясь удержать все, что я ощущал. Если бы существовал способ включить этот поворот в заклинания поселения, поворот, который удерживал жуков от поглощения магии зеркальных жуков, тогда, возможно, жуки также не смогли бы поглощать магию от заклинаний поселения. [...]

Но я мог добраться до зеркальных жуков.

Я улыбнулась и протянула руку. [...]

Зеркальные жуки падали с неба, как серебряный дождь. Новые зеркальные жуки сыпались дождем вверх, когда ползающие жуки лопались и взлетали, а затем, в свою очередь, падали, когда жуки дальше поглощали их магию. Цикл быстро распространился за пределы поселения расширяющимся кольцом. Все, что мне нужно было сделать, это держать этот маленький поворот прямо, чтобы жуки могли поглощать магию зеркальных жуков.

В начале книги некоторые братья шутили, одна из каламбуров была о льве.

Шестая глава включает следующие каламбуры:

«Эй, Уильям, у кота есть язык?»

— Может быть, он лошадь .

«Если ты болен, может быть, тебе стоит попробовать львиного пуха».

«Он не может чувствовать себя так плохо; он не дракон ».

«Это больше похоже на овцу ».

«О, этот каламбур действительно сфинкс ».

Были разные виды магии, но назывались они странно. Как Америка и Африка, но пишется по-другому.

Три типа магии — это африканская, аврупанская и хиджеро-катаянская.


Найдено с помощью запроса Google book seventh daughter seventh son, который дает эту решенную ветку Goodreads с идентификатором истории .

Эфф - седьмая дочь, а не шестая дочь. У меня есть книга, и в ней она говорит: Я Эфф — седьмая дочь. Близнец Лана... и тринадцатый ребенок
@JohnRennie упс, мой плохой. Я почему-то предположил, что 13 детей будут 6 дочерьми и 7 сыновьями. Редактирую это тогда :) РЕДАКТИРОВАТЬ: и, оглядываясь назад, я даже ошибся в математике, потому что, очевидно, она 13-й ребенок, но их 14, 7 девочек / 7 мальчиков. Дурак я!
Я не могу сказать, каким должен быть «Хиджеро-Катайан». ;(
@MrLister Google сказал мне, что у нас есть вопрос по этому поводу :) Реальное происхождение Avrupa (n) и Hijer (o) в серии «Frontier Magic» Патриции С. Вреде?
@Jenayah Спасибо. Это было быстро!
@Mr._Lister- "Cathay" - это старомодное европейское слово для Китая, я думаю. «Хиджеро» звучит для меня так, как будто это дань уважения японскому языку, но оно также может происходить от арабского (т.е. хаджа).