В «Западном крыле» персонажи используют выражение «полная крышка», чтобы обозначить, что новостей на сегодня больше нет:
Это полная крышка, ребята.
Это очевидно из контекста, а для тех, кто не понимает контекста, интернет разъясняет это. Фактически, Интернет предполагает, что эта идиома была изобретена шоу.
Я знаю, что это значит, но я действительно не могу понять, почему это означает это. Может ли кто-нибудь объяснить неявную метафору? У какой вещи из общего опыта есть крышка, которая наполняется? И как полнота представляет окончание или перерыв?
Две возможности:
Коробка с полной крышкой — это коробка, в которой крышка такого же размера (или даже немного больше), что и остальная часть коробки, поэтому, когда вы что-то упаковываете и надеваете крышку на коробку, она полностью закрывает ее; подумайте о подарочной коробке для классических рубашек в качестве общего примера. Коробка с полной крышкой отличается от других типов крышек, таких как половинная крышка (например, обувная коробка), верхняя крышка (например, ванна для хранения с резиновой подкладкой), крышка-раскладушка (ноутбук) и т. д. .
Полные крышки часто используются для хранения, упаковки для транспортировки и т. д., поскольку они считаются более безопасными; маловероятно, что крышка оторвется от коробки. Более того, поскольку крышка закрывает коробку, это облегчает добавление еще большей безопасности гораздо более простым способом (подумайте, как легко наклеить немного ленты по бокам подарочной коробки, чтобы удерживать крышку на месте; это не будет работа с верхней крышкой, например). Таким образом, метафора может заключаться в том, что сказать «это полная крышка, ребята» это все равно, что сказать «мы плотно упаковали нашу информацию и засунули ее в хранилище», поэтому им не следует ожидать большего от « пакет' в тот же день.
В 60-х и 70-х годах термин «полная крышка» означал примерно унцию марихуаны, помещенную в пакет для сэндвичей. Термин происходит от мешков с откидным верхом (сложенная часть является «крышкой»), и когда марихуана достигла крышки (то есть примерно на ширину пальца меньше высоты мешка, так как крышка сложена), она была достаточно близко к унции, чтобы продавать без весов для взвешивания. Тогда можно представить, что метафора говорит о том, что, когда новости «полные», они готовы к «продаже» (т. е. в этот день не будет измеряться ничего другого).
У меня нет доказательств того, что какой-либо из них является фактическим источником фразы, но, похоже, в историческом американском английском не было никаких других вариантов использования термина «полная крышка».
Также обратите внимание, что, несмотря на многочисленные заявления о том, что термин был введен в обращение в «Западном крыле» , биография Кеннета Уолша «Кормление зверя» указывает на то, что он использовался, по крайней мере, во время публикации книги в 1996 году (использовался пресс-секретарем Клинтона Ди-Ди Майерс, которого CJ Крегг был смоделирован).
Том