Мультяшная версия Снежной королевы

Я помню, как смотрел один мультик, который является пересказом сказки Х.К. Андерсена под названием «Снежная королева». IIRC, в нем есть сцена, где Кай получает осколки зеркала в глаза и сердце. Я не знаю, был ли в этой версии дьявол как персонаж, создавший зеркало, или, как и в версии 1957 года, в этой версии также была Снежная королева в качестве владельца зеркала. Теперь я помню только две примечательные сцены из этой версии. В одном, после того как осколок попал в глаз Кая, есть сцена с его точки зрения. Я полагаю, что перед этой сценой он и Герда поливают цветы, и в этой сцене его зрение становится красным, и он видит, что одна из их роз заражена червями, и поэтому топчет розу, что расстраивает Герду. В другой сцене Снежная королева похищает Кая во время катания на санях. Он попытался отсоединить свои сани от кареты Снежной Королевы, но замечает, что его усилия тщетны, так как она полностью примерзла к карете. Есть идеи, что это за мультяшная версия Снежной королевы? Это точно не версия СССР 1957 года.

Разве эта версия не показывалась на Netflix всего пару месяцев назад?
Похоже, это может быть тот, что на youtube.com/… , который некоторые люди утверждают, что это аниме-версия 1979 года.
Увы, я был глуп и рассматривал 3D-анимационный фильм «Снежная королева 3: Пламя и лед» (который я не смог пройти, так что... тогда.

Ответы (2)

Версия с мальчиком по имени Кай представляет собой анимацию из двух частей, включенную в DVD под названием « Классика Ганса Христиана Андерсона» вместе с мультфильмом под названием «Соловей» .

У меня есть копия, и я могу ответить на любые ваши вопросы.

Это совместное производство скандинавской и ирландской кинокомпаний.

мальчик топчет книгу в окружении роз

Конечные титры: при поддержке программиста МЕДИА Европейской комиссии, Совета Nordic Film & TV;  произведено при поддержке и поощрении правительства Ирландии, Ирландского совета по кинематографии.

Конечные титры: Copyright 2002

Конечные титры: Egmont Imagination, A Film, Magma Films

Привет, добро пожаловать в SF&F! Можете ли вы дать ссылку на какие-либо источники, которые предоставляют информацию о производстве / распространении этого?
Добавил информацию о кредитах. Я вынул свои DVD из коробок, чтобы они занимали меньше места. У меня есть фильм, но куртка где-то запакована.
Основываясь на стиле рисования, я бы сказал, что это вероятный кандидат. Есть ли здесь сцена с цветами и где зритель видит ее с точки зрения Кая? Если да, то не могли бы вы выложить фото этой сцены? Обновление: теперь, когда версия Youtube была опубликована, я бы сказал, что это, вероятно, все. Я посмотрю все видео, чтобы убедиться, что это та версия, которую я ищу.
Я сам смотрел этот раньше. В нем есть сцена, где Кай заявил, что его сани примерзли к карете (я добавил ссылку на видео к ответу). Тем не менее, в нем нет POV-снимка червяков в розе, и Кай не топает розу, а только книгу (хотя он ударяет руками по некоторым розам). Эта сцена происходит примерно на 8-й минуте.
Стиль и сцена с санками совпадают. Думаю, я спутал сцену на 2:30 с женщиной и торговцем со сценой, где Кай комментирует, что розы выглядят изъеденными червями, и топчет книгу.

Если это то же самое, что показано здесь , то это «Снежная королева» , адаптация японского аниме 1981 года (все еще пытаюсь определить, какое именно) от BFA Educational Media. Когда Герда преподносит розу, он заявляет, что в ней есть червь, прежде чем выбить ее из ее руки, наступить на нее, а затем начать резать розы. Затем он показывает его POV с ней как отвратительное существо, защищающее розы. Позже он показан со своими санями, прикрепленными к задней части саней Снежной королевы, хотя и не с диалогом, который вы упомянули. Возможно, вы видели дублированную версию сцены из аниме.

Кай атакует цветы Кая от первого лица Кай застрял на своих санях

Мне немного неловко публиковать это без какой-либо информации об аниме, но это лучшее, что я смог сделать перед тем, как отправиться за покупками.