Я помню, как смотрел один мультик, который является пересказом сказки Х.К. Андерсена под названием «Снежная королева». IIRC, в нем есть сцена, где Кай получает осколки зеркала в глаза и сердце. Я не знаю, был ли в этой версии дьявол как персонаж, создавший зеркало, или, как и в версии 1957 года, в этой версии также была Снежная королева в качестве владельца зеркала. Теперь я помню только две примечательные сцены из этой версии. В одном, после того как осколок попал в глаз Кая, есть сцена с его точки зрения. Я полагаю, что перед этой сценой он и Герда поливают цветы, и в этой сцене его зрение становится красным, и он видит, что одна из их роз заражена червями, и поэтому топчет розу, что расстраивает Герду. В другой сцене Снежная королева похищает Кая во время катания на санях. Он попытался отсоединить свои сани от кареты Снежной Королевы, но замечает, что его усилия тщетны, так как она полностью примерзла к карете. Есть идеи, что это за мультяшная версия Снежной королевы? Это точно не версия СССР 1957 года.
Версия с мальчиком по имени Кай представляет собой анимацию из двух частей, включенную в DVD под названием « Классика Ганса Христиана Андерсона» вместе с мультфильмом под названием «Соловей» .
У меня есть копия, и я могу ответить на любые ваши вопросы.
Это совместное производство скандинавской и ирландской кинокомпаний.
Если это то же самое, что показано здесь , то это «Снежная королева» , адаптация японского аниме 1981 года (все еще пытаюсь определить, какое именно) от BFA Educational Media. Когда Герда преподносит розу, он заявляет, что в ней есть червь, прежде чем выбить ее из ее руки, наступить на нее, а затем начать резать розы. Затем он показывает его POV с ней как отвратительное существо, защищающее розы. Позже он показан со своими санями, прикрепленными к задней части саней Снежной королевы, хотя и не с диалогом, который вы упомянули. Возможно, вы видели дублированную версию сцены из аниме.
Валорум
Дутомхас
FuzzyBoots
Дутомхас