Несексистский эквивалент «Мужчины» в додзё.

Распространенная интерпретация этой фразы, согласно New York Times , Urban Dictionary и Dictionary.com , заключается в том, чтобы соответствовать стереотипному образу мужественности. Наверняка есть и другие значения, но подавляющее значение исходит от сексистов: соответствовать сексистскому образу мужчины.

Когда я использовал этот термин в прошлом, он означал сочетание прекращения боязни, преодоления (небольшого) количества боли без разрушения и выхода за пределы того, на что, как вы чувствуете, они способны. Сексистского подтекста не было.

Например, котэ гаэси (см. ниже — изображение Оскара Уэстбрука, взятое из этой книги ) — страшный бросок, особенно если его выполнять на скорости. Многие люди находят это пугающим в рандори/ката, но могут прекрасно делать это в базовой практике. Все, что им нужно, это небольшой толчок, чтобы поднять свою уверенность в себе («мужик!»), чтобы быть в состоянии сделать это в любой ситуации.

котэ гаэси Оскара Ратти

Обратите внимание, что этот термин использовался в нашем додзё инструкторами женского и мужского пола по отношению к ученикам как мужского, так и женского пола. Тем самым уменьшая его сексистский характер. Тем не менее, лучше термин был бы хорош.

Несмотря на новояз/политкорректность , я на самом деле не возражаю против «мужчины», если понятно, что термин, используемый нами, не содержит сексизма .

Однако, если кто-то смотрит тренировку или только начал тренироваться и слышит этот термин, я бы не хотел, чтобы они покидали клуб, потому что они ошибочно считают, что мы мачо. Слишком мало женщин занимаются боевыми искусствами из-за кажущегося (а иногда и верного) мнения, что все мастера боевых искусств мачо. Если я могу использовать лучший термин, отлично. Кроме того, я люблю использовать громкие слова и расширять свой словарный запас. ☺

Есть эквиваленты здесь , здесь и здесь . Однако, на мой слух, ни один из них не подходит для установки в додзё. Опять же, я могу ошибаться и нуждаюсь в убеждении.

Есть ли лучший термин?

Хотя грубый или фамильярный эквивалент был бы приемлем в качестве ответа, я действительно ищу что-то, что не было бы ни сексистским, ни грубым, ни оскорбительным. Цель состоит в том, чтобы быть инклюзивным, а не дискриминирующим.

Вы не можете просто размахивать руками и заявлять, что в вашей речи «нет сексизма», когда ваша речь прямо уравнивает мужественность и жесткость. Вы можете быть в порядке, говоря такие вещи, но говорить, что это лишено гендерной коннотации, на самом деле неправильно.
Учитывая, что это среда с обширной, в основном мужской, историей и традиционно мужская сфера, если кто-то ушел из-за этой единственной фразы, то вам, вероятно, будет лучше без них. Тем не менее, если в клубе существует более широкая сексистская культура, то эта фраза может быть для кого-то "соломинкой, которая сломала хребет верблюду"... люди сложные :)
Вспомним, что многие женщины моего поколения занялись боевыми искусствами именно потому, что им «до смерти надоели» мачо-доминантные штучки. Последнее, что нам нужно, это больше прямо здесь, в додзё.
@Sardathrion, если бы кто-то сказал мне «мужик», когда я училась быть крутой женщиной, меня бы это раздражало. Может быть, это другое поколение... Раньше люди думали, что это забавно, если я не хочу танцевать с парнем, а он просто подхватывает меня. Я не думаю, что вы можете себе представить ярость, которую я испытываю по этому поводу. Но это довольно далеко от темы.
@RedSonja: Спасибо за разъяснения. Ваш опыт — яркий пример того, почему я хочу использовать альтернативу «мужчине» и призываю других инструкторов делать то же самое.
Ребятки (можно сказать в ветке про сексизм??!!) , пожалуйста, переведите расширенный разговор в чат, а то и напишите ответ! Я убираю комментарии, и я ненавижу это делать, потому что а) это сложно, и б) кто-то подумает, что я подвергаю их цензуре, хотя это не так.
Только я, кто видит «человека» в этих контекстах как человечество или человека? Типа «один маленький шаг для человека, один скачок для человечества», где человек является эталоном для всех людей, человечества. Человек вверх!
@DaveLiepmann: Это правда? Несмотря на содержание слова, когда я говорю «о, мой бог», я не делаю и не подразумеваю ничего общего с божеством. Язык тоньше и интереснее. Не поймите меня неправильно: в случае «мужика» я согласен, что подтекст обычно присутствует. Но утверждать, что альтернативная декларация «фактически неверна», когда вас там даже не было, просто попахивает… чем-то. Мне.
@BarryTheHatchet Независимо от предполагаемого значения слова, используемые для передачи этого значения, имеют свои собственные гендерные обозначения и культурные коннотации. Я признаю, что ОП, возможно, не намеревался быть сексистом, а хотел сказать, что их собеседник не может интерпретировать сексизм в этой фразе или что «нет сексистского подтекста» во фразе, которая, опять же, явно призывает мужественность как образец жесткости. нелепо. На самом деле я довольно тонко заявляю, что говорить, что эта фраза лишена гендерной коннотации, на самом деле неправильно.

Ответы (18)

Поскольку вы уже используете японские термины, могу я предложить:

頑張れ -- ганбаре !

Что переводится как "Сделай все возможное!"

Попытка описать фонему другого языка, которого нет в нашем языке, всегда немного рискованна. Я попытался примерно представить, как это звучит, но хорошего английского эквивалента не существует. Это где-то между первой частью "ready" и "ray". Любой из них отлично работает, если вы спросите меня, тем более, что мы произносим карате «карате», а караоке «неси оки».
@TonyD Поскольку я согласен с вами обоими, я отредактировал вопрос, добавив ссылку на аудио. Надеюсь, это поможет.

«Соберись», «давай», «соберись», «соберись», «просто сделай это» и «поехали» — все это можно отнести к одной и той же цели. Можно было даже дотянуться до «осу».

Я считаю, что суть фразы исходит больше из других элементов, а не из выбора слов, таких как громкость, резкость тона или сопровождение фразы громким хлопком.

«Закалка» уже некоторое время используется в других видах спорта. См. правило 5 ( velominati.com/the-rules )

TL;DR

Я рекомендую «Шаг вперед» в качестве замены фразы. Другие фразы, которые я включаю, зависят от контекста, и некоторые из них не имеют точного значения «Возьми себя в руки». Я немного увлекся фразами, которые могли бы соответствовать тому же слоту, что и «Мужайся». Для ясности я понимаю, что «возьми себя в руки» означает, что человеку необходимо осознать, что его барьеры ментальны, и делать то, что ему нужно, т. е. «смириться».

Для вашего рассмотрения / удовольствия:

  • «Если бы это было легко, все бы это делали».
  • «Освободи свой разум, и твоя задница последует за тобой».
  • "Боль это слабость покидающая тело."

Каждое из вышеперечисленных полезно в другом контексте, и я думаю, что контекст каждого достаточно очевиден. Все они предназначены для того, чтобы подбодрить кого-то, кто переживает трудные времена, и у каждого из них есть коннотация их проблемы только в их уме. Другими словами, их собственные ментальные барьеры являются основной проблемой. Важно отметить, что ни один из них не относится к полу человека, с которым вы разговариваете.

Меньше прямых фраз, побуждающих студентов усерднее заниматься на тренировках.

  • «Тренируйся, как дерешься, потому что ты будешь драться, как тренируешься».
  • «Недостаточно делать это, пока вы не сделаете это правильно. Вы должны делать это до тех пор, пока вы не сможете сделать это неправильно»

Приведенные выше фразы нельзя напрямую сравнивать с «Смирись с этим, лютик», но в зависимости от контекста они могут означать одно и то же. Например, фраза «Тренируйся так же, как сражаешься...» может указывать на то, что ученик небрежно выполняет свою технику, и что вы хотите, чтобы он продемонстрировал концентрацию. Если подумать, просто сказать "Фокус!" сильно влияет на учеников, которые отвлекаются, скажем, после третьей попытки ударить по доске.

Эквиваленты, не связанные с боевыми искусствами

Это прямые альтернативы «Мужчине», но они могут не подойти, так как не имеют прямого отношения к спорту. Например, «лицом к лицу с музыкой» кто-то может подумать, что ему грозит дисциплинарное взыскание. «Укуси пулю», вероятно, ближе всего к «Смирись с этим».

«Step up» ближе всего к «Man up» и имеет дополнительное преимущество, заключающееся в звуковом сходстве (два односложных слова, одно из которых уже включено в исходную фразу «Man up»). Коннотации: «Поднимитесь на тарелку» или «Улучшите свою игру».

Шутки, также известные как Йоги-Берра-измы

  • «Это 90% ментальное и 50% физическое»

Используется для снятия напряжения у людей, расстроенных своей неэффективностью. Используйте с умом.

Как насчет "Fight it" или "Fight Through" что-то в этом роде?

Это позитивно и активно, без гендера и подразумевает противника (собственный страх и т. д.), которого можно победить.

Push Through тоже сработает, часто уже используется в медицинских учреждениях для лечения боли.

Также откровенно поговорите с женщинами в группе, у них могут быть предложения.

Я не знаю подходящего термина, который пока получил бы широкое признание, но, похоже, в настоящее время по этому вопросу ведется много дискуссий (в более широком контексте, чем боевые искусства).

Недавно в Твиттере появился термин «Укрепить!» было предложено для этой ситуации.

Выпотрошить . Я слышал, как однажды его использовал Алекс Джонс.

Мой футбольный (американский) тренер обычно говорил: «Займись этим». Это что-то вроде Техаса (почти уверен, что он был из Техаса), но меня это мотивирует.

Например, он иногда говорил о том, что на первом курсе колледжа он был 5-й струной, но «пошел за этим» и к концу сезона начал. Или, когда он был на поле, он бросался вам в лицо, говорил, что вам нужно сделать, заканчивая словами «ты должен заняться этим».

Мотивация всегда была: «Ты хочешь этого? Ты должен пойти и получить это. Только ты стоишь на своем пути.

Лично мне нравится "принеси!"

Я думаю, что эта фраза охватывает предполагаемый нюанс вопроса ОП, потому что «это» может охватывать все качества, которые он стремится стимулировать: мужество, мастерство, сила, усилие, стойкость и т. д.

Это также не особенно мачо. Я считаю, что многие предложения, предложенные до сих пор, по-прежнему сосредоточены на том, чтобы «быть крутым», что, независимо от того, является ли оно явно сексистским или нет, имеет более мачо-коннотацию.

Я бы посоветовал поощрять настойчивость/усилие такими фразами, как «подтолкнуть себя», «продолжать», «почти на месте», «копаться», «последние N секунд», «давайте наращивать темп, ребята», «вы знаете чего ожидать теперь, бросьтесь в это», или — с осторожностью — «представьте, что вы делаете это, чтобы защитить себя»...

В японском искусстве "gumbate [ne]" - это вариант... это означает что-то вроде "продолжай [не так ли]", "продолжай пытаться", "держись там", "держись", "закаляйся". вверх".

Расширяя это до психологической проблемы, побуждающей учеников подталкивать себя - как в вашем примере с котэ гаэси - это намного больше, чем хорошая фраза. Вы также можете выполнять упражнения, в которых вы постепенно увеличиваете интенсивность - в моем додзё мы делаем довольно много упражнений с часами, отсчитывающими определенные тренировочные интервалы и периоды отдыха: структура, такая как 20 секунд расслабления, затем 15 секунд для смены партнеров / передышка , затем увеличивайте темп в течение следующих 20 секунд, затем переключайтесь/отдыхайте, затем 20 секунд быстро, затем переключайтесь/отдыхайте, затем последние 20 секунд с той интенсивностью, которую вы хотите, чтобы ученики достигли (обычно мы делаем кумитэ более 90 секунд). , но для того, чтобы студенты привыкли к более высокой интенсивности, вам нужны более короткие периоды).

Варьирование партнеров и периодов отдыха позволяет ученику мысленно подготовиться к каждому увеличению интенсивности. Смена партнеров продолжает сбрасывать тонкие нюансы «эй, я даю вам обратную связь, что я устал / хочу, чтобы вы шли в темпе / интенсивности, которые мне удобны», которые накапливаются, когда два партнера продолжают тренироваться друг с другом. Люди спрашивают себя: «Сопоставим ли стандарты, которые я устанавливаю, с тем, что этот человек делал со своим последним партнером по тренировкам?», побуждая их придерживаться более высоких стандартов.

Вариант этого состоит в том, чтобы один старший тори бросал уке по 20 секунд каждый, меняя местами без паузы, начиная с более старшего уке. Каждый уке видит темп и интенсивность тори, и у него есть время подготовиться к этому опыту. (Это вариация того, что мы делаем в каратэ: мы делаем что-то подобное с большими подушечками — 20-секундные удары высокой интенсивности и мгновенная смена.)

Если вы считаете, что это безопаснее, вы можете захотеть, чтобы старшие игроки были на одной стороне линии, выполняя броски осторожно, но интенсивно, уменьшая пары младших с младшими.

Учитывая контекст, "Серьезно!" может послужить цели, но мне очень нравится "Gut up!" предложено выше. Почти уверен, что у всех людей, полов, возрастов и т. д. есть мужество.

«Укрепление» — это то, что мне очень нравится. Он отражает суть «мужчины», он краток и содержателен.

У меня есть фраза почти во всем, что я делаю:

"Всегда побеждал - никогда не побеждал!"

С этой целью всякий раз, когда я мотивирую кого-то сильно стараться, я кричу «Победа!» и когда они выполняли задание, я восклицал: «Победа!» ... Они не выиграли, они просто взялись за следующую задачу.

Вот несколько призывов к новой мотивации из моих армейских дней:

Воин вверх ,

Боль это всего лишь слабость, покидающая тело ,

Каждый должен выбрать одну из двух болей: боль дисциплины или боль сожаления ,

Дело не в том, сколько ты можешь взять, а в том, сколько ты можешь дать ,

а мой любимый - Полуправый лик! Переднее положение наклона-упора, движение! А теперь... бейте свои морды, пока я не устану .

Что ж, ваш "Warrior Up" неплох, а вот о других говорить долго. Особенно твой любимый.
Слишком длинно для какого контекста? Уверяю вас, когда я проходил базовую армейскую подготовку, я слышал все это ежедневно — в разгар тренировок и на повышенной громкости. Кроме того, тот, который я предложил, был моим любимым, и его следует воспринимать как насмешку. Это было более или менее последнее, что кто-либо из нас хотел услышать (и мы слышали больше, чем все остальные вместе взятые).
^^ Разве вы не видите разницы в том, сколько усилий нужно приложить между «мужчиной» и «Каждый должен выбрать одну из двух болей: боль дисциплины или боль сожаления». «мужчина» — это фраза, которую я могу произнести за секунду, вторая занимает у меня 5 секунд; не полезно повторять это каждую минуту или около того.

Анте вверх. Я слышал, что это используется взаимозаменяемо с «Шаг вперед». Фраза пришла из покера, «поднять ставки», т.е. поднять ставки. «Стань большим или иди домой» также может сработать.

«Смирись с этим» или «Смирись с этим, принцесса» (последнее, как правило, мужчина-мужчина) — это то, что я слышал. Можно ли рассматривать это как имеющее уничижительный подтекст, вероятно, будет зависеть от места и социальных взаимодействий группы.

Или вернуться к фразам, которые использовались до того, как «мужчина» стала вещью…

«Подними трубку, мягкий парень», «Перестань быть мягким», «Просто продолжай» и т. д. — все это сработает.

Если используется непосредственно по отношению к женщине, «Женщина вверх», безусловно, становится все более распространенным. Как и «Наденьте трусики для больших девочек» — хотя я считаю, что последнее обычно используется между женщинами, которые довольно близки в социальном плане.

И «смирись, принцесса», и «надень трусики для большой девочки» по-прежнему имеют сексистский подтекст. Таким образом, они мне не нравятся в первую очередь.
Это был почти идеальный ответ на вопрос, за исключением того, что ОП специально запросил термины, в которых не было словесных формулировок по признаку пола...
Вот почему я добавил их с оговорками как «вы все еще можете рассмотреть...»
Что с Нэнси? Ты забыл ее.

«Поднимись» — мой любимый перевод из фильма о самураях.

Не могли бы вы объяснить, почему это подходит?

Следует задаться вопросом, действительно ли «мужчины» означают исключение женщин в любом контексте.

Это сексистское предположение, не подкрепленное этимологией и теорией множеств. «Все мужчины» включают в себя всех женщин- мужчин , поскольку женщины также являются мужчинами. Но «мужчины» не обязательно также женщины- мужчины. «Все мужчины и женщины» — это своего рода плеоназм, необходимый только тогда, когда контекст по какой-то причине предполагает «только мужчин». В этом контексте это действительно синоним идеальных характерологических качеств взрослой жизни — не с мужскими гениталиями, большим количеством волос на теле и несколько большей мускулатурой.

Это более инклюзивный, менее разрушительный и более естественный подход к гендерно-нейтральному языку. Но есть те, кто может извлечь выгоду из того, что женщины не видят себя включенными, когда используется только слово «мужчины», поэтому они попытаются продать эту идею строго сексуально-ограничительного значения для «мужчин». Как будто мы не можем говорить только о «человечестве», но нам нужны «женщина», «ребенок», «девочка», «мальчик», «чудак», «цветной», «детский», «пожилой», чтобы включать все виды людей.

Живот внутрь, грудь наружу и плыви вместе с ним! приходит на ум

Обратите внимание, что это сильно отличается по смыслу от исходного запроса «Поднимись». Ваш ответ включает в себя физические инструкции, а не общее поощрение.