Это было британское издание (возможно, Fleetway Ltd), которое я читал в детстве. Это была серия взаимосвязанных страшилок, несколько лент, немного текста о маге (типа Доктора Стрэнджа, но не Доктора Стрэнджа) и его помощнике, которые исследовали ужасы, пытающиеся проникнуть в наш мир.
Я не могу сейчас вспомнить, был ли он в твердом или мягком переплете, но я помню, что он был больше, чем размер американского комикса.
Он явно не ссылался на Лавкрафта, но явно обыгрывал те же идеи — у фокусника были файлы с пометками вроде «тень над Данвичем», «ужас Иннсмута» и т. д. [пародийные инверсии названий Лавкрафта] не файлы фокусника, а рассказы, написанные автором в рассказе, цитируемом ниже.]
Одна история была о писателе ужасов, который стал проводником темных сил, который в конце концов вместо этого собирался писать любовные истории.
Насколько я знаю, это был не сборник полосок из журнала, а оригинальный материал. Это был примерно 1973 год.
По памяти у волшебника была борода, но короче «волшебной бороды», возможно, эспаньолка.
Я сам сейчас нашел это в сети:
Это была «Доблестная книга тайн и магии » 1976 года.
Волшебным персонажем был Сильвестр (Заклинатель), пробудившийся средневековый алхимик, погрузившийся в мистический сон.