Я сел на паром из Хельсингёра в Хельсингборг с датской стороны. Меня не предупредили, что перед посадкой на паром на шведской стороне будет проходить паспортный контроль, и поэтому я не знал, что мне нужно иметь свой паспорт, который я оставил в отеле.
Швеция отказала мне во въезде и отправила обратно в Данию после того, как шведская полиция потребовала подписать некоторые документы, представленные только на шведском языке. На датской стороне не было паспортного контроля, и я смог вернуться в Данию.
Позже я сел на поезд из Копенгагена в Мальмё, где на границе прошли паспортный контроль и меня пропустили в Швецию по предъявлении паспорта.
Я гражданин безвизовой страны, и мне не нужна виза для въезда в Шенгенскую зону. Поскольку это был внутришенгенский пограничный контроль, должен ли я указывать это в любой будущей иммиграционной форме для любой юрисдикции в качестве депортации или выдворения?
Для целей шведского законодательства вы были «аввисад», что переводится как «отказано во въезде» в официальной английской редакции Закона об иностранцах. Этот термин охватывает все виды отказов на границе. Тот, кто уже находится в Швеции и по каким-то причинам признан недостойным остаться, будет «выслан». В шведском законодательстве термин «высылка» используется для обозначения любого акта «выбрасывания кого-либо», будь то добровольный выезд или принудительное сопровождение. Термины «высылка» и «депортация» вообще не используются в шведском законодательстве об иностранцах.
Однако ответ на ваш вопрос будет зависеть от определения терминов «удаление» и «депортация» в юрисдикции, в которой вы будете участвовать в будущем.
Гейот Фау утверждал, что отказ во въезде в Великобританию считается «высылкой». Я не знаком с иммиграционным законодательством Великобритании, но если это правда, меры, предпринятые против вас, по крайней мере, подпадают под определение «выдворения», используемое в законодательстве Великобритании.
На другой стороне пруда, на границе США и Канады, путешественнику обычно говорят (по поводу чего-то нестрашного, например, «забыли удостоверение личности») такими словами, что «это действительно хорошее время». чтобы вы отозвали свое заявление на въезд в нашу страну».
(Потому что, если вы будете настаивать на своем заявлении, вам будет отказано, и позже это будет иметь для вас иммиграционные последствия.)
Далее следует объяснение, что
поскольку вы отозвали свое заявление, это означает, что вы даже не пытались въехать в нашу страну (просто посещение иммиграционного офиса для обсуждения въезда в страну не считается «въездом в страну»). Если в будущем вас спросят «отказывали ли вам когда-либо во въезде в прошлом», правильный ответ «нет, вам не отказывали во въезде». Чтобы было ясно, это не вам отказывают во входе, это вы «добровольно решаете не входить».
По простой причине, такой как «забыли паспорт», и учитывая легкость, с которой они позволили вам повторно войти, вы можете попросить кого-нибудь перевести этот шведский (разместите это здесь?) и посмотреть, соответствует ли вышеизложенное то, что шведские власти сделал с тобой. Если да, то поздравляю. Вы не въехали в Швецию.
Я пытался найти что-нибудь на веб-сайтах местных органов власти, но даже на шведском языке трудно найти их по каким-то конкретным словам. Этот пограничный контроль предназначен для того, чтобы иммигранты обращались за убежищем на месте или возвращались в страну, из которой они прибыли. Швеция как страна не заинтересована в том, чтобы это оказало долгосрочное влияние на ваши будущие путешествия, но культурные и политические пожелания не всегда совпадают с бюрократией, поэтому я бы не стал доверять этому как ответу.
Лучше всего позвонить в полицию Швеции по номеру, не являющемуся экстренным, и задать свой вопрос:+46 77 114 14 00
Спросите, зарегистрировано ли где-нибудь мероприятие на ваше имя. Также спросите, есть ли у них запись документа, который вы подписали, и могут ли они отправить вам копию.
ДонКуиКонг
пользователь85748
Александр
Конрад Рудольф