У меня есть паспорт из Южной Кореи, и у меня есть студенческая виза из Чехии, действующая с января 2017 года по сентябрь 2017 года. Я переехал в Германию 31 августа и до сих пор здесь. (6 сентября)
Я планирую вернуться в Прагу в конце этого месяца, чтобы подать заявку на разрешение на работу в Чехии с моим боссом (это после истечения срока действия моей студенческой визы, и в этом месяце я остаюсь в Германии, так что пока мне нужно либо временное проживание разрешение здесь в Германии или 3 месяца безвизового статуса (туристическая цель)).
- Я знаю, что гражданин ЮЖНОЙ КОРЕЙКИ распространяется на 90/180 дней шенгенской системы безвизового туризма / закона.
Я спросил Ausländeramt (отдел по делам иностранных дел), могу ли я получить временный вид на жительство после объяснения моей ситуации, но затем парень сказал, что я могу остаться на 90 дней, то есть до ноября без визы/вида на жительство в качестве туриста.
Поскольку мои корейские и японские друзья сказали мне, что мне нужно выйти из Шенгенской зоны и вернуться, я подумал, что он не понимает моей ситуации, поэтому я снова и снова объяснял. Он продолжал говорить, что я в порядке. И из некоторых сообщений отсюда в ответах говорилось, что все будет хорошо.
Я боюсь снова спрашивать парня из Ausländeramt (в случае, если мне нужно будет получить временный вид на жительство, и если ему надоест моя электронная почта, он не даст мне эту лол. ага. Германия).
Итак, мой вопрос: имею ли я право на этот 3-месячный (туристический) безвизовый статус в Германии сразу после истечения срока действия моей студенческой визы из Чешской Республики?
(На всякий случай, если вам интересно, что сказал парень из офиса по делам иностранцев, это последнее электронное письмо, которое я получил от него (я знаю, что он сказал в этом письме.) после объяснения моей ситуации, и у него также есть скан моего паспорта и визы) .
Ein aller letztes Mal. Sie hatten ein tschechisches Nationalvisum, датированный 31 августа 2017 г. в Германии, Федеральная Республика Германия. Был bedeutet, dass Sie sich in dieser zu touristischen Zwecken bis zum 29.11.2017 aufhalten können ohne ein Visum zu benötigen. Sollten Sie planen über diesen Zeitraum hinaus in der Bundesrepublik zu bleiben, so brauche ich die bereits von mir angeforderten Unterlagen von Ihnen. Eine andere Möglichkeit besteht nicht.)
В Германии действуют разные правила в зависимости от гражданства заявителя
Проверьте эту страницу от Министерства иностранных дел Германии. Наиболее очевидным является то, что некоторым национальностям требуется виза на 90 дней туризма ( «Ja» означает «да»), а некоторым нет («Nein» означает «нет»).
Как гражданин Южной Кореи, вам не требуется виза для пребывания в Германии в качестве туриста в течение 90 дней. Так что у вас сейчас нет "трехмесячной визы" и вам ее не выдадут, потому что это не имеет смысла.
Некоторые записи также имеют различные примечания. Запись для Южной Кореи имеет «3)», а в нижней части таблицы написано «3) Aufenthaltstitel (auch für Aufenthalte über 90 Tage) können nach der visumfreien Einreise beantragt werden». В переводе это звучит так: «Вид на жительство (в том числе для пребывания более 90 дней) может быть подан после безвизового въезда».
Таким образом, в целом верно, что иностранцы должны покинуть Шенгенскую зону, чтобы подать заявление на получение нового разрешения, но это правило не распространяется на граждан Южной Кореи.
В Германии действуют разные правила в зависимости от цели пребывания.
Как гражданин Южной Кореи, ваш безвизовый въезд предназначен только для туризма. Вам не разрешено работать. Вы можете подать заявление на Aufenthaltstitel, который позволяет вам работать, пока вы находитесь в Германии. Кажется, чиновник объяснил вам, какие документы вы должны предоставить, чтобы подать заявление на его получение. Вопросы об этом лучше задавать на Expatriates StackExchange .
По поводу ответа официального
ein aller letztes Mal.
«В самый последний раз». Звучит довольно непрофессионально, ты много к нему приставал?
Sie hatten ein tschechisches Nationalvisum, датированный 31 августа 2017 г. в Германии, Федеральная Республика Германия. Был bedeutet, dass Sie sich in dieser zu touristischen Zwecken bis zum 29.11.2017 aufhalten können ohne ein Visum zu benötigen.
«У вас была чешская национальная виза, а затем вы въехали в Федеративную Республику Германия 31 августа 2017 года. Это означает, что вы можете оставаться в целях туризма до 29 ноября 2017 года». (Выделение мое.)
Время, проведенное в Чешской Республике, не засчитывается в соответствии с визовым правилом 90/180. 90 дней начинаются со дня вашего въезда в Германию в августе. Может быть полезно собрать документацию, чтобы показать, сколько дней вы провели в Германии и сколько в Чешской Республике (например, билеты на поезд или самолет, квитанции об отеле), потому что вы сможете остаться после 30 ноября, если вы проведете больше времени в в Чешскую Республику до истечения срока действия вашей визы D.
Sollten Sie planen über diesen Zeitraum hinaus in der Bundesrepublik zu bleiben, so brauche ich die bereits von mir angeforderten Unterlagen von Ihnen. Eine andere Möglichkeit besteht nicht.
«Если вы планируете остаться в Федеративной Республике после этого периода, мне потребуются от вас ранее запрошенные документы. Другого варианта нет».
Из этого ответа и из моего понимания визовых правил кажется очевидным, что вы можете оставаться (но не работать) в Германии в течение 90 дней после прибытия.
пользователь67108
Джессика