В какой адаптации «Возвращения джедая» Джабба хвастался убийством джедаев в старые времена?

Для этого ответа: Где «Тысячелетний сокол» научился общаться? Я вспомнил дополнительный диалог, которого не было в «Империи наносит ответный удар» , но который был добавлен для радиоспектакля .

Это просто напомнило мне другую фразу, которая, я уверен, появлялась в какой-то адаптации « Возвращения джедая », хотя ее нет в фильме. В этой сцене (которая практически не изменилась во всех версиях фильма) Джабба Хатт издевается над Люком, говоря: «Твои силы разума не подействуют на меня, мальчик». Тем не менее, я помню версию этой истории с продолжением, которое звучало примерно так: «Я убивал ваш вид в ответ, когда быть джедаем что-то значило». Но что это была за адаптация?

Ответы (3)

Это новеллизация Джеймса Кана . Ваша цитата почти дословная.

Джабба мрачно улыбнулся. «Ваши силы разума не подействуют на меня. На меня не влияют ваши человеческие модели мышления». Затем, как задним числом: «Я убивал таких, как ты, когда быть джедаем что-то значило».

(Кстати, это из издания Kindle, на случай, если кто-то захочет сравнить с печатной версией).

Помимо новеллизации, в черновике сценария также появляется строка или аналогичная:

ЛЮК. Теперь мне нужно дать слово.

BIB Ему должно быть позволено говорить сейчас.

Он возвращается и шепчет это Джаббе, который приходит в ярость и бьет Биба, отчего тот падает на пол.

ДЖАББА (по-хаттски) Ты, слабоумный инопланетный дурак! Он использует старый трюк разума джедаев.

ЛЮК (по-хаттски). Вы приведете ко мне капитана Соло.

ДЖАББА (на хаттском языке) Молодой джедай, на меня не действуют мысли людей. Боюсь, твой разум не сработает со мной, мальчик. В свое время я убил много рыцарей-джедаев…

Источник

Сценарий на самом деле говорит "клоббер"? Это потрясающе.
Фраза звучит так, будто Джабба сам убивал. Интересно, изменился ли и как изменился дизайн персонажа Джаббы между этим наброском и съемками фильма?
@zero - он, вероятно, убил их и съел . многое бы объяснил...
Я думаю, что спрашивающий может смешивать этот черновик сценария и роман Кана. Это лучший ответ на вопрос в том виде, как он назван, но основная часть вопроса больше указывает на роман. Моя первая интерпретация «твоих» в цитате Кана — это «человек», а не «джедай».

Похоже, что основным источником цитаты является новеллизация фильма. Однако я не уверен, читал ли я новеллизацию. (У нас были новеллизации, по крайней мере, одной из оригинальной трилогии, но я уже не могу вспомнить, какую именно.) Я также нашел другой источник с той же цитатой, которую, как я знаю, читал много раз, и поэтому, скорее всего, именно там я помните насмешку Джаббы из.

Он появляется в адаптации комиксов Marvel « Возвращение джедая », которым я владел.

Люк и Джабба

Уловки джедая не подействуют на меня, мальчик. На меня не влияет ваш человеческий образ мышления. Я убивал таких, как ты, когда быть джедаем что-то значило !

Обратите внимание, что и комическая адаптация, и новеллизация должны были быть написаны на основе сценария, а не финального фильма, из-за времени, необходимого для печати. Это, вероятно, объясняет, почему во всех этих источниках есть линия, а в самом фильме нет.
@RDFozz Да, конечно. После того, как были опубликованы первые ответы, я поискал в Интернете черновики сценария и не смог найти ни одного с той конкретной (и довольно вызывающей воспоминания) формулировкой, которую я помнил.
@Buzz - Было несколько черновиков, которые нигде не доступны в Интернете. Тот, на который я ссылался, был довольно ранним — исправленным черновиком. Черновик, который утверждает, что является «вторым черновиком» и должен быть следующим после этого, находится здесь , но я почти уверен, что ярлык «второй черновик» здесь неверен: это резюме всех известных сценариев заставляет меня поверить, что это на самом деле ранняя версия сценария съемки. Это точно не второй вариант...
...поскольку для этого он слишком похож на финальный фильм. Таким образом, есть как минимум 3 версии сценария, которые мы не можем объяснить и которые могли бы содержать строчку в том виде, в каком вы ее помните.