Я ищу книгу 70-х или старше, где мужчина унаследовал компьютер от своего дяди. В книге участвовали главный герой, его друг и женщина. Кое-что об искусственном интеллекте.
Кит Лаумер «Великая мистификация машины времени», также известнаякак «Мистификация во времени» . Краткое содержание сюжета есть на странице Википедии .
Разберем вопрос по пунктам.
Я ищу книгу 70-х годов или старше
Роман Лаумера «Великая мистификация машины времени» был впервые опубликован в твердом переплете в 1964 году , переиздан в мягкой обложке в 1965 , 1974 , 1978 и т. д . Он был основан на журнальном сериале, который появился под названием «Мистификация во времени» в июньском , июльском и августовском выпусках журнала «Фантастические истории воображения» за 1963 год , которые доступны в Интернет-архиве ([ 1 ], [ 2 ] , [ 3 ]).
где мужчина унаследовал компьютер от своего дяди
Честер В. Честер IV унаследовал особняк своего прадеда , наполовину заполненный гигантским компьютером его собственного изобретения:
"Старый джентльмен назвал это Обобщенным Нелинейным Экстраполятором. Сокращенно GNE. Он сделал свои деньги на компьютерных компонентах, знаете ли. Он был очарован компьютерами, и он чувствовал, что у них есть огромные нереализованные возможности. Прадедушка был убежден, что машина с достаточно обширными банками памяти, надлежащим образом соединенными между собой и снабженная обширным хранилищем данных, будет способна совершать потрясающие интеллектуальные подвиги, просто обнаруживая и исследуя взаимосвязи между явно не связанными фактами».
В книге участвовали главный герой, его друг и женщина.
Честера сопровождает в его приключениях его друг Кейс Малвихилл. . .
Честер хмыкнул и поднял воротник своей бледно-лиловой спортивной куртки консервативного покроя, установив регулятор температуры на средний уровень. Он прошел через участок, борясь с порывистым ветром, сморщив нос от тяжелой животной вони из зверинца, и протиснулся мимо пластиковой панели на полпути. На низкой тумбе под полосатым балдахином, ковыряя в зубах, прислонился к опорному столбу, ковыряя в зубах, широкий высокий мужчина с свирепо-рыжими волосами, гигантскими усами и в клетчатом костюме. Увидев Честера, он выпрямился, взмахнул тростью с золотым набалдашником и прогудел: «Ты как раз вовремя, друг. — «
Не трать болтовню, Кейс, — вмешался Честер, подойдя. — Это всего лишь я».
. . . и «женщина» по имени Джин:
Позади них послышался слабый звук. Честер повернулся. На ковре стояла молодая девушка, оглядываясь вокруг, как будто зачарованная неовикторианской обстановкой. Блестящие темные волосы обрамляли ее овальное лицо. Она поймала взгляд Честера и, обойдя его, встала перед ним на ковре, стройная, скромная фигура с золотым загаром и алой лентой для волос. Честер громко сглотнул. Кейс выронил сигару.
«Возможно, мне следовало бы упомянуть, мистер Честер, — сказал компьютер, — что мобильный динамик, который вы просили, готов. Я продолжал работу в энтропийной вакуоли, что позволило мне создать сложную сущность за очень короткий период времени, субъективно говоря».
Честер снова сглотнул.
"Привет!" — сказал Кейс, нарушив ошеломленную тишину.
— Привет, — сказала девушка. Ее голос был мелодично мягок. Она поправила ленту для волос, улыбаясь Кейсу и Честеру. «Меня зовут Джин».
— Э… не хочешь ли ты одолжить мою рубашку?
— Прекрати, Честер, — сказал Кейс.
Ты напоминаешь мне тех персонажей, которых ты видишь в Tri-D, которые прячутся каждый раз, когда видят хорошенькую девушку в ванне
. — сказал Кейс. — Мы беспокоились только о сценах. . ."
«Я выбрала этот костюм как подходящий для первобытной обстановки», — сказала девушка. «Что касается моих физических характеристик, целью было создать идеал средней молодой женщины, без гипертрофии молочных желез или других преувеличений, чтобы вызвать у женщин сестринскую или материнскую реакцию, в то время как реакция мужчин из аудитории должна быть отцовской. один."
«Я не уверен, что это действует на меня», — сказал Честер, тяжело дыша.
Красивое лицо выглядело обеспокоенным. «Возможно, тело следует изменить, мистер Честер».
— Ничего не меняй, — поспешно сказал Кейс. — И зови меня Кейс.
Честер придвинулся ближе к Кейсу. — Забавно, — прошептал он. «Она говорит так же, как компьютер».
"Что' это смешно? этокомпьютер говорит. Это всего лишь робот, запомни, Честер.
Стэн
Мистер Листер
Стэн
Стэн
Джедай-разбойник
пользователь14111
Валорум
Отис
Отис