Формулировка молитвы рефуа при молитве за нееврея

Как бы вы сформулировали рефуа (излечение от болезни) тфилу (молитву) для больного язычника?

«Томас бен [= сын] Марии»?

"Томас Смит"?

Уместно ли включать имя во время мишеберахов (общественных молитв о больных) в синагоге? Я иногда слышал мишеберахи для имен, звучащих по-английски, но предположил, что это потому, что имя на иврите не было известно.

Иногда английские имена в Misheberachs относятся к евреям, у которых есть только английское имя.

Ответы (9)

Вы используете их имя и имя их отца.

Источник: Любавичский Ребе, когда его просили помолиться за неевреев, всегда спрашивал их имена и имена их отцов . Смотрите здесь .

Похоже, это ТОЛЬКО мнение Динки Кумер на сайте ХаБаД... Я не понимаю, как Любавичский Ребе вмешивается в эту дискуссию. Он т.е. НИ НАЗЫВАЕТСЯ и НЕ упоминается. Пожалуйста, ссылайтесь на авторитет вашего заявления о Любавичском Ребе.
1) Ответ перепечатан на Chabad.org с сайта AskMoses.org. Оба этих веб-сайта имеют редакционную проверку и не публикуют материалы, не являющиеся авторитетными. 2) Вот их страница о том, как отправить письмо в Охель.
@HodofHod Так что это мнение редактора. Там не сказано, что Ребе спрашивал имя отца.
НЕТ ССЫЛКИ на Любавичского Ребе, так или иначе. МОЯ ТОЧКА состоит в том, что Динка Камер НИКАК не упоминает Любавичского Ребе и не упоминает его. МОЯ ТОЧКА состоит в том, что нет НИКАКИХ оснований называть Любавичского Ребе источником. (Это никак не связано с именем заболевшего.) ДАЛЕЕ вы не цитировали AskMoses.org,
@YeruchamDavidbenMordecai Есть много известных историй, когда Ребе спрашивал имя отца, когда Давенинг от имени нееврея. מענה בכפ״ח גל׳ 760. ר״ד מחלוקת דולרים יום ראשון, כ״א אייר תנש״א. וכ״ה בתפלה לשלום המלכות בכמה סידורים (פב״פ). וכ״ה בגוכתי״ק אדה״ז בס׳ הסידור ע׳ קסט – פיטראוויץ, היינו בנו של פיטר. וראה בסידור הרב דפו״ר ע׳ 458 הערה 118.
@ ertert3terte это не было мнением автора.
@YehoshuaLevy Я несколько раз видел, что вы добавляете много источников к ответам других людей. Источники великолепны, но массовые правки других ответов обычно отклоняются. Лучше всего написать свой собственный ответ с тем же содержанием. Добро пожаловать снова и рад видеть, что вам нравится, обычно требуется немного времени, чтобы полностью привыкнуть к неформальным правилам здесь.
@mbloch, спасибо, я избегаю серьезных правок, спасибо за вежливое сообщение.

Бен Иш Хай (в Торе Лишма) говорит, что есть две причины, по которым мы молимся за кого-то, кроме его матери:

  1. У женщин меньше грехов (у них нет заповеди постоянно учить Тору, а это грех, который все в той или иной степени нарушают каждый божий день).
  2. Мы точно знаем, кто мать, но не на 100% точно, кто отец.

По первой причине мы могли бы сказать мишебайрах и после того и другого (7 заповедей не связаны со временем и обязательны как для мужчин, так и для женщин). По второй причине даже нееврей должен говорить мишебайрах после матери.

Р' Зевин («Сокровищница хасидских сказок») писал, что, когда граф Дравский пошел на могилу р. Менахема Менделя из Риманова, он написал Пидён Нефеш и подписал его как «Мечислав Дравский, сын Виктории».

Хотя ходофход указал, что chabad.org говорит, что нееврей должен использовать имя отца при написании Пидион Нефеш у могилы цадика.

где именно в Тора лишма?
Какая разница, что сделал нееврейский граф в этой истории? Вы не можете получить галаху от Маасе Граф только Маасе Рав.
Ваши рассуждения, основанные на Бен Иш Чай, очень интересны, однако посмотрите этот псак.

Когда губернатор Коннектикута заболел, Ваад ха-Раббаним спросили, могут ли они сказать ему ми шебайрах. Спросили у рава Соловейчика, и рав Соловейчик сказал, что можно, и дал им нусах. Он также отметил, что они должны использовать его имя и имя его семьи (фамилию).

Текст нусаха:

ויתפלל אברהם אל האלקים וירפא אלקים את אבימלך ואת אשתו" "ואמוהתיו וילדו , הוא יברך וירפא את החולה... [name of person and family name] בעבור שאנחנו מתפללים בעבורו , הקדוש ברוך הוא ימלא רחמים עליו להחלימו ולרפאותו ולהחזירו ולהחיותו וישלח לו מהרה רפואה שלמה רפואת הנפש רפואת הגוף ונאמר אמן».

Источник: Шу'т Хашоэль 2: стр. 126.

На ваш первый вопрос:

Я предполагаю , что нет никаких оснований классифицировать отношения неевреев со своими матерями как какие-то отличные от отношений евреев со своими, и поэтому применима та же самая формула.

я бы не согласился с этим, потому что еврейская мать очень важна, потому что она является причиной того, что он еврей (кроме гер, но мы все равно не произносим имена их матерей).
... и мать нееврея является причиной того, что он не еврей!

Не следует включать неевреев в обычный MiSheBerach, поскольку молитва гласит: בתוך שאר חולי ישראל, чтобы исцелить X сына X среди других больных Израиля. Нееврей не входит в эту категорию, поэтому за него следует молиться отдельно.

Имеет смысл. Говорит ли это какой-то авторитет?
@ msh210 Я только что придумал это, прочитав вопрос. Но я думаю, что это имеет смысл.
Почему среди оставшихся больных Израиля не должен быть исцелен нееврей?
@CharlesKoppelman Почему я не могу пить в среду? Он более чем приветствуется, когда исцеляется одновременно с больным Израилем, но я не думаю, что «среди» — правильный предлог.
Однако «среди» (בתוך) может означать «с вкраплениями». Бог будет обитать «среди» Израиля (Исх 25:8), но это не значит, что Бог является частью Израиля или наоборот. Так что (предупреждение о предположениях) неевреи, живущие среди евреев, могут быть включены в список, даже если полностью обособленные неевреи этого не делают.
@MonicaCellio Я немного скептически отношусь к тому, что betoch означает территориальную близость, потому что все еврейские общины по всему миру не находятся в географической близости друг к другу, но все же включены.
Может быть, если вы опустите שאר? он.wikisource.org/wiki/…

Если вы знаете имя матери нееврейки, то вы должны сказать Томас бен Мария. Если вы не знаете имя его матери, то вы должны назвать его имя так, как вы его знаете.

Источник?_________

Я слышал, что если вы не знаете имени больного человека, достаточно просто сосредоточить свой ум на больном человеке, и Всевышний поймет, кого вы имеете в виду. Так что, если вы знаете английское имя, это тоже будет хорошо.

дайте источник пожалуйста

Ни один. Гемара в Брахот 34 говорит, что когда кто-то молится за своего друга, ему не нужно упоминать его имя. Напротив, Реби Нахман Ми Бреслев говорил, что нельзя произносить свое имя, когда над ним настигают «суды» (например, когда он болен или нуждается в какой-либо молитве).

Тем не менее, распространенная практика, насколько мне известно (хотя, возможно, и не среди бресловерцев), заключается в том, чтобы использовать имя, когда молятся за больных людей.
@ msh210, но я думаю, что источник этого тоже находится в Китве ха-Ари, но я не уверен. Есть люди, которые делают Хашкаву после первого года смерти, хотя это Мазик.
Я думал, что это применимо только тогда, когда ты страстно любишь кого-то рядом с тобой?

Мы читаем мишеберах холим (молитву за больных) в нашей общине после прочтения 5-й алии Торы. Мы включаем имена как евреев, так и неевреев. Если мы знаем еврейское имя еврея, мы используем его, в противном случае мы используем его настоящее имя.

Привет, Стив! Мы не знаем вас или вашу общину, поэтому этот ответ не очень полезен. Какое собрание вы посещаете? Пытаются ли они следовать Галахе? Под чьим руководством было принято решение включить в молитву неевреев поименно?