Каково происхождение знаков валюты, помещаемых перед числовым значением?

Для большинства единиц их символ / аббревиатура помещается после числа: 200 м, 75 ° F, 60 миль в час, 100 Вт и т. Д.

При указании стоимости денег, например 500 долларов, знак доллара ставится перед числом. Это также относится и к другим знакам валюты, таким как евро, юань, фунт и т. д.

Каково происхождение этой практики для денежных знаков?

Изменить: как указал Anixx, официальная аббревиатура рубля (RUB) идет после значения. Я думаю, что это то же самое для всех официальных сокращений валюты: доллар США, канадский доллар и т. д. Но это только делает это еще более любопытным: почему символ должен стоять перед значением, а аббревиатура - после значения?

Кстати, я считаю, что это вопрос этимологии больше всего на свете, но поскольку он применим не только к английскому языку, мне интересно, имело ли оно какое-то древнее происхождение, выходящее за пределы какого-либо одного языка (возможно, в какой-то древнегреческой или римской практике). Вот почему я спросил об этом на History.SE.

@MarkC.Wallace Дубликат по крайней мере для английского языка. Я думал, что многие другие языки делают или делали то же самое.
Подозреваю , что нет никакой причины, просто условность. Разные люди делают вещи по-разному.
Аббревиатура рубля обычно ставится после...
Этот вопрос делает некоторые необоснованные предположения, которые можно увидеть в ссылке, предоставленной Марком К. Уоллесом. С того места, где я сижу, это не вопрос истории, это, в первую очередь, вопрос языка/использования, и то, что написано, слишком широко и содержит предположения, которые не подтверждаются необходимым ... было бы лучше определить , чье использование возникло , когда и почему , чтобы приблизиться к вопросу истории.
Аббревиатура цента США ставится после. Как в "5 центов". Всегда считал странным, что доллар был раньше, а цент после.
И в испанском правиле также ставить символ / аббревиатуру после (раньше это было «Pta» или «Peseta», теперь «€» или «евро»)
@MarkC.Wallace - спорно. Верхний ответ там не принят и, вероятно, не будет считаться соответствующим нашим стандартам, поскольку он не содержит ссылок и начинается со слов «Я думаю, что ..». Кроме того, «происхождение» может отличаться от «почему».
FWIW, теория, похоже, заключается в том, что если вы ведете книги, они действуют как маркер «начала суммы», так что никто не может подделать книги, поставив лишнюю цифру впереди. Оборотная сторона защищена десятичной точкой. Это привлекательная теория (для меня, как для человека, который в любом случае написал свою магистерскую диссертацию по построению компилятора), но без подтверждения это просто предположение.
Вероятно, разговор, который следует перенести в мета, но я считаю, что необходимое предварительное исследование обязывает OP цитировать и отклонять аналогичные вопросы - этот вопрос задавался несколько раз как минимум в 3 разных SE. Когда у меня будет время, я включу ссылки в вопрос, чтобы вопрос содержал материал, необходимый для исследования и ответа на вопрос. Извините за обсуждение в комментариях.
@Anixx Хороший вопрос. Я действительно видел это для многих официальных сокращений: USD, CAD, RUB и т. д. Насколько я видел, они всегда идут после значения. Я внесу правку, чтобы отметить это.
@KorvinStarmast Я считаю это этимологическим вопросом, но поскольку он применим не только к английскому языку, я решил, что он возник много сотен лет назад, возможно, в какой-то древнегреческой или римской практике.
@ DrZ214 DrZ214 Считаете ли вы, что этимология является подходящей темой для History SE? Спрашиваю искренне, так как я тут не так давно играю.
@KorvinStarmast Да, если он межъязыковый или достаточно старый.

Ответы (1)

Ваше предположение неверно: расположение символов валюты не является «межъязыковым», а скорее зависит в значительной степени от языка (но также от времени и места, т. е. от региона ) — в отличие от английского и немецкого, двух языков, обычно используемых в еврозоне (см. y официальные языки Ирландии/Мальты и Германии/Австрии/Люксембурга/Лихтенштейна/Бельгии, соответственно) и которые, таким образом, постоянно имеют дело с евро:

  • Английский (например en_IE): 2 500,00 евро или 2 500,00 евро
  • Стандартный верхненемецкий (например de_DE): 2.500,00 € или 2.500,00 EUR

Эти примеры не являются исчерпывающими, но, тем не менее, отмечают, насколько эти два языка различаются, несмотря на то, что они не только географически, политически и экономически близки, но и тесно связаны генетически.

Обратите внимание на аналогичные шаблоны для каждого языка для «экзотической» валюты для обоих языков, например, японская иена:

  • Английский (например en_IE): 2 500,00 иен или 2 500,00 иен.
  • Стандартный верхненемецкий (например de_DE): 2 500,00 ¥ или 2 500,00 йен
Поскольку вы упоминаете английский язык, просто чтобы запутать вещи, обратите внимание, что в старых (до десятичных) британских деньгах могли использоваться символы валюты до, между и после суммы. Например, 1,2 шиллинга 3 пенса = один фунт, два шиллинга и три пенса.
Да, но сравнение кросс-валют не позволяет увидеть, что это в первую очередь не зависит от валюты: сравнение двух языков с одной общей валютой (евро и иена) показывает, что разница фактически предсказывается используемым языком.
В Японии, при условии, что вы используете арабские цифры, вы обычно можете написать это как 2500,00 иен или 2500,00 円. Роли запятой и десятичного знака такие же, как в английском языке, и вы можете использовать международный знак иены (¥) точно так же; но если вы используете знак/символ иены в более японском стиле (円), это пойдет с другой стороны.