Ниттл Нахт Значение

Что такое Ниттл Нахт? Что означает это имя? Каково его значение? Какие галахические авторитеты говорят об этом и что они говорят? Какова его реальная дата? Как это происходит в этом году, когда оно выходит в Шаббат?

Еще одна аббревиатура по происхождению — нотеин таам лифгам. Может быть, хороший разговор будет о нафка минах между причинами — у нас в США нет такого же страха, когда мы бродим по улицам, и мы можем учиться дома, так что не следует ли нам учиться сегодня вечером или идти на шиурим? Если проблема духовная/сверхъестественная, то рассуждение остается в силе.
Похоже, что 6 вопросов обязательно задают.
На идише «ניטל» означает «Рождество». «נאחט» означает «ночь». Там, где это обсуждается, обычно это происходит в контексте конкретных минхагим. У многих есть минхаг не учить Тору этой ночью, то есть до полуночи. Идея в том, что изучение Торы добавляет жизни миру и определяет время, когда это делается. Те, кто следует этой практике, не желают придавать жизненной силы влияниям, связанным с тем временем.
@YaacovDeane Прежде всего, это не на 100% правда, что ניטל означает «Рождество» на идиш. Конечно, это слово используется для обозначения Рождества во фразе ניטל נאכט, но его значение на самом деле является предметом споров и предположений. Во-вторых, идишское слово, означающее ночь, пишется נאכט, а не נאחט.
@ezra Я использую определение из «Современного англо-идиш-идиш-английского словаря» Уриэля Вайнрайха. Он профессор языка идиш, литературы и культуры в Колумбийском университете. Если он ошибся, прошу прощения. Что касается орфографической ошибки נאכט, спасибо, что указали на нее. Я стараюсь быть осторожным с орфографическими ошибками.

Ответы (5)

«Nittle nacht» — это отсылка к идишской ночи, предшествующей Рождеству. (Он отмечался в разные дни, в зависимости от того, жили ли вы в католической/протестантской стране или в восточно-православной [христианской] стране; в первых Рождество празднуется 25 декабря, таким образом, «nittel nacht» начинается с заходом солнца 24 декабря; во вторых у вас другой календарь). В Восточной Европе существовали обычаи, согласно которым мужчины не изучали Тору и/или женщины не ходили в микву в ту ночь, по крайней мере, до полуночи.

Простое значение термина «nacht» означает ночь; «ниттель» как «неонатальный»; «ночь рождения», поскольку христиане отмечали эту ночь рождения Иисуса.

Самое простое объяснение можно найти в лекции раввина доктора Леймана на yutorah.org ; что в рождественскую ночь по улицам часто бродило много неевреев (иногда пьяных), и поэтому находиться на улице было опасно. Поэтому женщинам было сказано не ходить в микву, а мужчинам не ходить в учебные залы или синагоги для учебы (у большинства людей дома не было много учебных материалов). После полуночи все были в церкви (или направились домой), и на улице было безопаснее.

Я также слышал это от человека, который живет в Вене, где Nittle Nacht знают больше, чем здесь.
Проблема с предложением раввина Леймана (сам я не слушал лекцию) заключается в том, что если бы это был просто вопрос безопасности, то гораздо лучшим днем ​​для воздержания от этих вещей была бы Пасха. Годовщина распятия Иисуса всегда была гораздо более опасным временем для европейского еврея, чем празднование его рождения. По понятным причинам рождественские пьесы были несколько менее зажигательными, чем пьесы о страстях.
@shimonbM хороший вопрос, но ночью все было опаснее. Я бы подумал, что Пасха была празднованием дня.
Мне очень трудно поверить, что это имя происходит от "натал".
@SAH asimplejew.blogspot.com/2006/12/… указывает, что это игра слов, означающая и рождение, и Ниттель на идише также является уменьшительной формой слова «нит» — ничего не означающего. Ниттл = немного ничего. Таким образом, Nittle Nacht — это и «канун безумия», и «ночь маленького ничего» или «ночь маленького ничего».
@sabbahillel «Нит» не означает «ничего». "Горнит" делает. Слово «нит» означает «нет».

В Hayom Yom (17 Teves) указанная причина (от имени рабби Шалома Довбера Шнеерсона, пятого Любавичского Ребе) ​​заключается в том, чтобы «не добавлять жизненных сил». Дело в том, что человек, чей день рождения отмечают в этот день, был евреем, а поскольку в день рождения человека его мазаль (духовный источник) сильнее, мы не хотим, чтобы духовные блага, генерируемые нашим изучением Торы, отвлекались в сторону укрепления своего мазала.

Я слышал разные обычаи о том, что делать, когда он выходит в пятницу вечером. Некоторые говорят, что Шаббат важнее этого вопроса, поскольку, как сказано в Зохаре, читаемом некоторыми в пятницу вечером , וכל דינין מתעברין מנה - все суровые суды уходят перед лицом Шаббата. Другие соблюдают этот обычай даже в пятницу вечером, хотя вместо обычной диврей Торы они будут петь земирос, рассказывать истории о цадиках и тому подобное.

Итак, если шаббос — это доче нитл нахт, когда мы должны разорвать всю туалетную бумагу, которая нам нужна на год?
Может по юлианскому календарю (восточному православному) Ниттель - 7 января по нашему западному календарю?
Разве не всем следует соблюдать обряды Nittle Nacht вечером перед датой Рождества, принятой какой-либо христианской сектой? Не то чтобы мы должны гадать, кто из них прав.
Если бы евреи обычно занимались своими делами в любое время дня и ночи, разве их отсутствие в канун Рождества не вызвало бы подозрений, что евреи занимаются какой-то деятельностью, хорошей или плохой?

Нитель Нахт — это канун нееврейского праздника, посвященного рождению Назарянина (см. Диврей Яцив ОС 2 240:1). По некоторым данным, Нитель ассоциируется с латинским словом «родиться», что, конечно, означает «ночь». (Нитей Гавриэль на Ниттел 1:2, см. также Галихос Хаим, Моадим узманим, ниттел 1, примечание 2).

25 декабря для Восточной Церкви выпадает на 7 января, поэтому в Восточной Европе соблюдение совпало с текуфасом Тевес.

В некоторых общинах существовала практика воздерживаться от изучения Торы в ночь Нитель Накт. Некоторые объясняют это прагматическими соображениями, поскольку антиеврейское насилие было обычным явлением во время нееврейских религиозных праздников. Я считаю, что Хасам Софер предполагает, что он должен был отдыхать, чтобы проснуться и учиться в полночь, чтобы не возникла ситуация, когда неевреи поклонялись, пока евреи спали. Другая точка зрения заключается в том, что мы не хотим усиливать негативные духовные силы, вызванные празднованием, точка зрения, которая, по-видимому, особенно распространена среди тех, кто соблюдает эту практику.

Некоторые соблюдают практику Nittel Nacht, даже если она выпадает на вечер пятницы, другие — нет.

У Нитей Гавриэль есть одно из наиболее обширных обсуждений этой темы, включая различные другие практики, связанные с ней, и вопросы, возникающие из-за того, что их праздник отмечается в разное время. Он предполагает, что многие власти не упоминали об этой практике из страха перед правительством.

Существует ряд теорий относительно происхождения термина «Nittel» или «Nittel Nacht». Некоторые предполагают, что оно происходит от латинского «Natale Dominus», что означает «рождение нашего Бога». Другие предполагают, что использование слова Ниттель этимологически происходит от еврейского «натал», что означает «быть повешенным». Ниттель также может быть истолкован как еврейское слово, означающее «забрать». В качестве альтернативы, это может быть просто уничижительное прозвище, которое использовалось для обозначения Иисуса при любых обстоятельствах. Более вероятное значение термина Ниттель - это аббревиатура от «Нолад Йешу Тет Л'тевет», что означает «Иисус родился девятого тевета».

Ниттель Нахт – Сочельник

Какое еврейское слово означает «быть повешенным»? Разве это не להיתלות?
@R'WAF, да, и, следовательно, nisle (или nitle , если хотите).
См. Нитей Гавриэль Ханука, стр. 416, который дает Пешат, что Ниттель означает נולד יש"ו ט' לטבת, и добавляет, что поэтому некоторые постятся тогда. См. Шулхан Арух 580: 2, в котором говорится, что некоторые постятся 9-го Тевеса, но непонятно, почему , Он объясняет, что причина неясна, потому что евреи боялись прямо назвать причину из-за страха возмездия со стороны христиан, поэтому вместо этого Мерамез был назван именем Ниттель.

Я только что услышал другую причину этого несколько недель назад в нашем Даф Йоми шиур, я попытаюсь получить источник. Идея состояла в том, чтобы сначала остаться дома, чтобы иметь возможность отдохнуть, а затем бодрствовать и учиться в полночь. чтобы противостоять силам или что у вас есть, приходящие из церквей в полночь.