Меня пригласили на свадьбу в Хошимин.
Я практически ничего не знаю о Вьетнаме, буду там впервые в жизни. Я немного знаком с азиатской культурой, но единственной страной, которую я посетил до сегодняшнего дня, была Япония.
Я очень хорошо знаю жениха, но его родителей я видела только один раз. Другая сторона мне совершенно неизвестна. Кроме того, я никого не знаю на свадьбе и, возможно, буду единственным, кто не сможет говорить и понимать по-вьетнамски.
Меня интересует процедура всей церемонии и все, что я могу бросить.
На данный момент преобладают два вопроса:
Дайте деньги, носите обычную формальную одежду.
Конечно, если вы очень хорошо знаете жениха, просто спросите у него, чего от вас ждут. Он поймет, что вы не знакомы с вьетнамскими традициями.
В Википедии действительно есть статья о вьетнамских свадебных традициях , которая должна дать вам хорошее представление.
Но могу добавить и личный опыт, который во многом подтверждает статью, так как в начале этого года мой брат женился на вьетнамке.
Церемония бракосочетания выглядит следующим образом.
Жених в сопровождении друзей жениха и всей семьи жениха отправляется в дом невесты, чтобы забрать ее. Они приходят с (символическими) дарами. Если вы должны быть дружком, жених даст вам подарок, чтобы принести. Не беспокойтесь о том, что вы не говорите по-вьетнамски, так как друзьям жениха нужно немного общения; они в основном носители даров.
Представитель дома жениха изложит свои дела и попросит разрешения войти. Дары будут помещены на алтарь предков или рядом с ним. Затем представители обеих семей представят семьи друг другу. Пара и их родители проведут церемонию, чтобы попросить у предков благословения. Можно провести чайную церемонию (не такую сложную, как японская чайная церемония).
После этого вечеринка отвезет невесту в дом семьи жениха.
На свадьбе моего брата место свадьбы использовалось в качестве замены их обоих домов. Кроме того, поскольку семья жениха не говорила по-вьетнамски, родственник невесты все переводил в их пользу.
Во время церемонии невеста была одета в традиционное вьетнамское платье, но большинство остальных были одеты в обычную западную официальную одежду.
Подарки традиционно представляют собой деньги в конвертах, желательно красного цвета . Согласно Википедии,
Во время приема жених и невеста «чао бан» - это традиционный процесс перехода от стола к столу, чтобы лично поблагодарить гостей за их добрые пожелания и собрать открытки и подарки.
Я опубликую свои собственные выводы в качестве ответа, потому что это слишком долго для комментария.
Заранее должен сказать, что и семьи жениха, и невесты являются жителями Хошимина, так что мероприятие может быть как-то адаптировано к столичным обычаям.
Свадьба состоялась в свадебном зале в Хошимине. Как хороший немец, я пришел за 30 минут до официального начала. Жених также сказал мне, что я могу прийти раньше, чтобы посетить некоторые из официальных фотосессий.
Я надела свое лучшее вечернее платье. Позже я обнаружил, что немного переоделся. По приезду высокопрофессиональные сотрудники объяснили мне, что рано приходить не принято, но в любом случае у меня не возникло никаких затруднений. Жених попросил меня сфотографироваться с семьей его и его жены, что, должно быть, было некоторой привилегией, потому что они позировали только с несколькими из всех 600 гостей.
Подарки должны были быть сложены в коробку на большом украшенном столе у входа в зал. Мне сказали, что использовать красный конверт для подарка больше не нужно. На самом деле большинство гостей использовали белый конверт, в котором они получили приглашение, чтобы внести свой подарок.
Свадьба началась на месте в 18:00 и имела плотный график с фотографиями, фильмом о паре и шоу-танцем на сцене среди прочих мероприятий. У гостей не было ни места, ни времени, чтобы потанцевать или пообщаться друг с другом. Казалось, большое усердие было потрачено на распределение гостей по многочисленным большим столам в зале.
Нас было всего четверо не вьетнамцев, и мы сидели рядом с некоторыми близкими родственниками жениха (брат, дядя, племянница IIRC), которые все свободно говорили по-английски. Я думаю, кроме большинства гостей.
Еда была организована так же, как и все мероприятие, которое закончилось в 9 часов вечера на месте. Я получил объяснение этому: если предположить, что на любой свадьбе в большом городе будет от 200 до 1000 гостей, то вполне понятно, что вас, вероятно, будут приглашать на свадьбу каждые две недели, если у вас есть родственники и друзья. Если бы свадьбы отнимали столько времени, сколько раньше, работодатели в городе могли бы поднять бунт, если бы 10% их сотрудников каждый день приходили на работу с похмелья.
Пара, зная о нашем европейском понимании свадеб, потом отвела нас в бар.
В конце концов мне показалось, что столичные свадьбы как-то адаптированы к европейским или американским свадьбам с точки зрения одежды, оформления и места, но с какими-то особыми привкусами. Это был очень интересный опыт, который я не хотел пропустить!
пользователь56reinstatemonica8
:-)
CMaster
Майкл Лортон
пользователь40521
Аризер