Эпоха ненормативной лексики в киносценариях?

Цитата «Честно говоря, дорогая, мне наплевать» из « Унесенных ветром » прославилась во многом благодаря раннему использованию ненормативной лексики в сценарии.

В фильмах с 90-х по настоящее время многие фильмы украшены ненормативной лексикой. Является ли «Унесенные ветром» толчком к широкому использованию ненормативной лексики в кино в наши дни?

Если нет, то что за фильм?

Возможно, стоит отметить, что в оперетте HMS Pinafore (1878 г., задолго до появления кино) капитан хвастается тем, как «я никогда не использую большую большую ре»; его более позднее использование этого слова повергает в шок всех остальных персонажей.

Ответы (7)

В 1940-х годах не существовало системы рейтинга фильмов, и фильмы подвергались жесткой цензуре со стороны правительства США. В 1920-х годах Верховный суд постановил, что свобода слова не распространяется на кино, и был организован контрольный совет, где все киностудии должны были представлять свои сценарии на цензуру.

Киностудии получили указания, которым они должны были следовать. Так что не столько ненормативная лексика сейчас широко распространена, сколько она была строго запрещена еще в 1940-х годах.

Эта система управляемого кинопроизводства постепенно начала разрушаться с годами и породила систему рейтинга кинофильмов. Где рейтинги фильмов и цензура контролируются киноиндустрией, а не одним контролирующим лицом или государством.

Теперь, когда у нас есть рейтинговая система, фильмы можно классифицировать по рейтингу. Сегодняшние рейтинги, по крайней мере, по идее, реализованы нашими коллегами. Так что по мере того, как меняется общество, меняются и те, кто рецензирует и оценивает фильмы.

Вот почему мы видим больше ненормативной лексики в фильмах с рейтингом PG, поскольку родители, которые оценивают фильмы, принимают тот факт, что дети в этой возрастной группе используют эти нецензурные слова, или признают, что фильм работает так, как был написан сценарий.

Были введены новые рейтинги, в том числе PG-13. Удовлетворить потребность в фильмах, предназначенных для сегмента населения, не достигшего совершеннолетия, но ищущего фильмы для взрослых.

Тем не менее, я должен задаться вопросом, кто эти люди, которые оценивают эти фильмы.

В частности, Кодекс кинопроизводства, или Кодекс Хейса, регулировал содержание основных фильмов 1930–1968 годов.

Значение

Можно возразить, что некоторые ругательства являются чрезмерными и ненужными, но некоторые фильмы содержат ругательства, потому что некоторые люди ругаются в реальной жизни, и это может сделать фильм более драматичным или шокирующим.

История

Это зависит от того, что считается нецензурной бранью, которая менялась с годами по мере изменения чувств, а также от культуры, но нецензурная брань восходит к немым фильмам.

Из музея Дугласа Фэрбенкса :

Сеть запросила старинные новостные статьи из архивов газет и журналов музея, конкретно касающиеся комедии Дугласа Фэрбенкса 1916 года «Привычка к счастью» - как сообщается, первого голливудского фильма, содержащего ругательство. И это было в безмолвные дни перед устным диалогом!

Хотя в печатных титульных листах нет нецензурных слов, Фэрбенкс, как сообщается, выругался синей полосой в одной конкретной сцене, что вызвало общенациональные споры о чтении по губам в фильмах.

Из часто задаваемых вопросов « Унесённых ветром» (1939) IMDb :

Был ли это первый фильм, в котором использовалась ненормативная лексика?

Нет. Слово «Черт» было на удивление частым в титрах немых фильмов, а Джон Гилберт даже кричит «Будь ты проклят!» врагу во время битвы в «Большом параде » (1925 г.) и кричит: «Боже! Он мертв!» в Шоу (1927). Звуковые фильмы, в которых использовалось слово «черт», включают « Прославление американской девушки» (1929), «Золотоискатели Бродвея» (1929), «Ангелы ада» (1930), «Большая тропа» (1930), «Рассветный патруль » (1930), «Зеленая богиня » (1930) . Дирижабль (1931), Благословенное событие (1932), 39 шагов (1935), Человек без страны (1937),(1938). GWTW даже не был первым обладателем Оскара за лучший фильм, который использовал слово «черт»: Клайв Брук говорит это в « Кавалькаде » (1933).

С форумов цифрового шпионажа :

Вы должны были бы определить свои границы «нецензурной брани».

Я думаю , кто боится Вирджинии Вульф? (1966) был первым американским фильмом, в котором использовалось довольно либеральное использование слов, принятых как «ругательство» (несколько ублюдков, кровавых и педерастов), в отличие от просто мягкого «ругательства» разнообразия «черт возьми». Однако «один или два» таких случая уже давно использовались в британских фильмах.

Согласно статье о трахе в Википедии (которая более подробно описана):

Фильмы « Улисс » и « Я никогда не забуду, что это такое» (оба 1967 года) претендуют на звание первого фильма, в котором используется слово «блять», хотя в фильме «Потопи Бисмарк» слово «блядь» явно произносится молча ! (1960), и заглавный герой говорит об этом в мультфильме Bosko's Picture Show (1933).

С 1970-х годов использование слова «ебать» в фильмах с рейтингом R стало настолько обычным явлением в основных американских фильмах, что большинство зрителей редко замечают его. Тем не менее, в нескольких фильмах это слово использовалось в исключительных случаях, вплоть до таких фильмов, как « Блядь», «Умница Уилл Хантинг», «Казино», «Последняя деталь», «Общество угрозы II», «Большой Лебовски», «Отступники», «Лицо со шрамом» (1983), «Криминальное чтиво» . , Blue Velvet , South Park: Bigger, Longer & Uncut и Goodfellas , а также сериал HBO The Sopranos известен своим широким использованием.

Из нескольких постеров на доске объявлений Straight Dope :

Джон Гилберт в подзаголовке кричал «черт возьми» и «с**и!» (так в оригинале) в разгар битвы в чрезвычайно успешном «Большом параде » (1925).

В заключительной строке экзотической «Зеленой богини » (1930) Джордж Арлисс, как азиатский тиран, увольняет женщину, вырвавшуюся из его лап, с комментарием: «В любом случае она, вероятно, была бы чертовски неприятной».

Еще одна эпопея о Первой мировой войне, «Ангелы ада» (1930), действительно вырвалась на волю: можно было услышать «Это я, черт побери», «Какого черта», «Ради всего святого», «Иисус!» и «Этот сукин сын». сука!" среди воздушных боев.

Даже после того, как в 1934 году начал действовать Кодекс кинопроизводства, слово «черт» использовалось до « Унесенных ветром », в том числе Кэтрин Хепберн, цитирующая «Вон, проклятое место» леди Макбет в « Празднике » (1938). Самое раннее «черт возьми» эпохи Кода, которое я знаю, было от Дона Мюррея в «Автобусной остановке » (1956).

Скотт Уилсон был первым, кто сказал «дерьмо» в американском фильме, сыграв одного из убийц в « Хладнокровном» (1967).

Первым крупным голливудским фильмом, в котором использовалась «чушь», был « Буллит » 1968 года.

Так совпало, что я пытался найти первый популярный американский фильм, в котором было бы использовано самое табуированное слово из всех — «пизда». Я знаю, что это было в Boys In The Band 1970 года, но я думаю, что может быть и более ранний пример.

Рип Торн в фильме «Малыш из Цинциннати» (1965): «Да, за мои деньги, выпотрошенные деньги. Я хочу увидеть, как этого самодовольного старого ублюдка выпотрошили. Выпотрошили!»

Предположительно есть несколько случаев из эпохи немого кино, когда читатели по губам жаловались на нецензурную брань в диалоге. В этом ключе есть сцена между Эдмундом Лоу и Виктором МакЛагленом в фильме « Сколько стоит слава » (1926), которая, по общему мнению, вызвала проблемы, как и некоторые выражения Глории Суонсон в « Сэди Томпсон » (1928). Точно так же есть случай с Дугласом Фэрбенксом и грязная шутка в «Привычке к счастью» (1916).

Я должен отдать должное одному из моих самых любимых сериалов «Дэдвуд». По словам Джеффа Кея, в «The Number of Fucks In Deadwood» слово «fuck» произносится 43 раза в первый час шоу, и что в сериале было всего 2980 «fucks» и в среднем 1,56 произнесения. «траха» за минуту отснятого материала. Это в дополнение к второстепенному (китайскому) иероглифу, единственным английским словом которого было «хуесос».

Меня заставили поверить, что «Я никогда не забуду, как меня зовут» (1967) был первым фильмом, в котором использовалось слово на букву «f».

Кстати, вот список фильмов, в которых это слово встречается чаще всего.

Из Википедии :

Фильмы « Улисс » и « Я никогда не забуду, что это за имя» (оба 1967 года ) претендуют на звание первого фильма, в котором используется слово «ебать», хотя в фильме «Потопи Бисмарк» слово «блять» явно произносится молча ! ( 1960 ), и заглавный герой говорит об этом в мультфильме Bosko's Picture Show (1933).

В некоторых фильмах Кена Лоуча очень много нецензурной брани. В Sweet Sixteen должно быть самое высокое соотношение бранных слов и слов в целом.

В его фильме 1969 года « Кес» несколько раз использовались слова «ублюдок» и «придурок», а в одном случае - «трахаться». Казалось, все прошло без особых споров.

1933 г. «Дизайн для жизни» с Гэри Купером и персонажем Джильды использовали Fword, когда она кричала на своего мужа и устала слушать об Иглбауэре.

Это миф, который неоднократно развенчивался. Это происходит из-за того, что « Дизайн для жизни» был процитирован в качестве основного текста для рассмотрения в соответствии с тем, что стало кодексом Хейса, поскольку он касался тем для взрослых и блуда. Это слово не «ебать», так как это слово не было принято в мейнстримном сленге намного позже, в 20-х годах, хотя оно существовало как оскорбление сотни лет назад.
Я посмотрел сценарий «Дизайна для жизни». Она говорит: «...вся твоя стая Эгельбауров!» Не слышно ни слова на букву "f". Я надеялся, что это было на самом деле, но, похоже, это было не так. У меня странное чувство, что, возможно, ругательства (такие как f-слово) использовались больше в 1800-х, чем в начале 1900-х. Времена тогда были более дикими, и многие части общества были, насколько я знаю, изрядно облажались. С другой стороны, вполне возможно, что мафиози 30-х годов много ругались, хотя, возможно, только более поздние изображения показывают их ругательства. Нет способа узнать, действительно ли они это сделали; однако, независимо от времени, я бы

Тем не менее, «Волк с Уолл-стрит » определенно был пиком ненормативной лексики в кино.

MASH (1970) был первым крупным студийным фильмом, в котором было введено слово F, которое дало Голливуду зеленый флаг. Вообще говоря, ненормативная лексика должна была начаться с британского кино, а не американского, как это произошло в литературе.

Добро пожаловать в кино SE! Этот ответ, похоже, не улучшает уже существующий принятый ответ и больше похож на разглагольствования.