У меня HTC Desire с настроенным норвежским языком. В Google play все описания программ переведены на норвежский язык. Меня это очень раздражает, потому что большинство переводов плохи и выглядят довольно глупо на норвежском языке. Иногда мне нужно представить, что бы это было по-английски, чтобы понять, что там написано!
Можно ли заставить приложение Google Play отображать все тексты на языке оригинала?
РЕДАКТИРОВАТЬ:
я понял, что проблема различна для разных приложений.
Примеры:
AppLock от DoMobile Lab . Это описание, которое плохо переведено на норвежский в Google Play на моем телефоне. Когда я захожу в Google Play в браузере на своем ПК, он показывает описание на английском языке (системный язык моего ПК английский, и в настройках Google я настроил использование английского языка).
MindFeud от MonkeyBin Studios . Это показано с английским описанием в Google Play на моем телефоне, но у него есть кнопка рядом с заголовком описания, на которую вы можете нажать, чтобы перевести (это функция в Google Play, вероятно, с помощью Google Translate). Я хочу, чтобы это было именно так.
TvGuiden от MeeTV AS . Это норвежское приложение, и, конечно же, оно имеет хорошее норвежское описание в Google Play на моем телефоне. Меня это тоже устраивает, так как это правильный перевод. Когда я захожу в Google Play в браузере на своем ПК, он показывает описание на английском языке, что свидетельствует о том, что оно предоставляет описание как на английском, так и на норвежском языке. В данном случае оно, скорее всего, написано на норвежском языке и дополнительно переведено на английский.
В примере 1 я подозреваю, что поставщик приложения перевел с помощью автоматического инструмента и сообщает в Google Play, что у него есть перевод для этого языка.
В примере 2 поставщик приложения не заявляет, что у него есть перевод на норвежский, поэтому в этом случае оно отображается в Google Play на английском языке с кнопкой, которую пользователь может выбрать для перевода.
Пример 3 имеет действительно правильный норвежский перевод, сделанный людьми, поэтому поставщик приложения правильно сообщает, что у него есть перевод на норвежский язык. Было бы интересно получить опыт от других в этом приложении, если оно будет отображаться на английском языке для пользователей, для которых установлен язык телефона, отличный от норвежского (например, венгерский).
Является ли это результатом того, что некоторые поставщики приложений (см. пример 1) неправильно понимают, как должна работать система перевода в Google Play?
Доступны три метода, в зависимости от того, откуда вы получаете доступ к Google:
Приложение Google Play обычно использует язык, указанный в настройках вашего устройства:
Доступ из браузера: Google Play Store устанавливает язык по вашему IP-адресу, вы можете обновить это определение, изменив его в нижнем колонтитуле (оно сохранится):
Для всех продуктов Google: из Gmail вы можете получить доступ к настройкам своей учетной записи и установить язык, который вы предпочитаете для продуктов Google:
Это также раздражало меня. Мой язык — венгерский, трудный для перевода язык. Например, Google перевел «петлевое устройство» на венгерский как «вращающееся устройство», что совсем другое. Я думаю, что это очень плохая идея. Приложение, в котором нет встроенного родного языка пользователя, и пользователь не говорит ни на одном языке этого приложения, тогда этот пользователь не сможет нормально понимать и использовать это приложение. Также 9 из 10 переводов непонятны.
Итак, после этого начала я решил свою проблему. Я установил Xposed и этот модуль appinfo. Затем я изменил настройку языка в информации о приложении для Google Play. Наконец я очистил кеш Google Play. И вуаля! Все на английском и я все понимаю!
Иззи
йтк
трепет
йтк
Дерек 朕會功夫