Есть ли способ отключить перевод в Google Play

У меня HTC Desire с настроенным норвежским языком. В Google play все описания программ переведены на норвежский язык. Меня это очень раздражает, потому что большинство переводов плохи и выглядят довольно глупо на норвежском языке. Иногда мне нужно представить, что бы это было по-английски, чтобы понять, что там написано!

Можно ли заставить приложение Google Play отображать все тексты на языке оригинала?

РЕДАКТИРОВАТЬ:
я понял, что проблема различна для разных приложений.

Примеры:

  1. AppLock от DoMobile Lab . Это описание, которое плохо переведено на норвежский в Google Play на моем телефоне. Когда я захожу в Google Play в браузере на своем ПК, он показывает описание на английском языке (системный язык моего ПК английский, и в настройках Google я настроил использование английского языка).

  2. MindFeud от MonkeyBin Studios . Это показано с английским описанием в Google Play на моем телефоне, но у него есть кнопка рядом с заголовком описания, на которую вы можете нажать, чтобы перевести (это функция в Google Play, вероятно, с помощью Google Translate). Я хочу, чтобы это было именно так.

  3. TvGuiden от MeeTV AS . Это норвежское приложение, и, конечно же, оно имеет хорошее норвежское описание в Google Play на моем телефоне. Меня это тоже устраивает, так как это правильный перевод. Когда я захожу в Google Play в браузере на своем ПК, он показывает описание на английском языке, что свидетельствует о том, что оно предоставляет описание как на английском, так и на норвежском языке. В данном случае оно, скорее всего, написано на норвежском языке и дополнительно переведено на английский.

В примере 1 я подозреваю, что поставщик приложения перевел с помощью автоматического инструмента и сообщает в Google Play, что у него есть перевод для этого языка.

В примере 2 поставщик приложения не заявляет, что у него есть перевод на норвежский, поэтому в этом случае оно отображается в Google Play на английском языке с кнопкой, которую пользователь может выбрать для перевода.

Пример 3 имеет действительно правильный норвежский перевод, сделанный людьми, поэтому поставщик приложения правильно сообщает, что у него есть перевод на норвежский язык. Было бы интересно получить опыт от других в этом приложении, если оно будет отображаться на английском языке для пользователей, для которых установлен язык телефона, отличный от норвежского (например, венгерский).

Является ли это результатом того, что некоторые поставщики приложений (см. пример 1) неправильно понимают, как должна работать система перевода в Google Play?

Вы можете попробовать войти на страницу своей учетной записи Google с помощью веб-браузера и установить там язык, например, «английский». Не уверен, что это постоянно или приложение уважает это (поэтому я не опубликовал его как ответ), но попробовать стоит. Очевидно, что нет никакого способа сказать плеймаркету использовать «исходный язык» — скорее это решение, которое принимает разработчик (чтобы его описание было переведено автоматически).
Это очень безответственное решение со стороны Google. Плохой перевод такого масштаба — это оскорбление языка и культуры. Ужасно видеть приложение для рисования под названием «рисовать!» переводится как "лотерея!" в китайском магазине (наверняка и в других магазинах тоже). По крайней мере, в США знаки плохого английского языка ограничены небольшими этническими магазинами. Это так же плохо, как зайти в Walmart и обнаружить, что этикетка каждого продукта переводится импортером.
@ytk: я не уверен, что этот перевод делает Google. Я подозреваю, что это поставщик приложения, который использует какой-то инструмент для перевода текста перед публикацией в Google. Причина, по моему мнению, в том, что в некоторых приложениях текст на английском языке отображается с помощью кнопки в Google Play, которую можно нажать для перевода. Это означает, что Google Play не выполняет автоматический перевод без вашего запроса. Посмотрите мои 3 примера для различных подходов, которые выбрали поставщики приложений.
Когда авторы публикуют свои приложения в магазине, у них есть возможность автоматически переводить информацию о своих продуктах, поэтому так много плохо переведенных описаний приложений вызывают бельмо на глазу. Понятно, что разработчик приложения включил бы эту опцию, надеясь, что его приложение охватит более широкую аудиторию. Следовательно, я сказал, что Google безответственен за то, что позволил злоупотреблять им.
С последним обновлением Google Play каждое приложение автоматически переводится на мой язык. Это просто отвратительно. Да, Google Translate — полный отстой. Машинный перевод вообще не работает. Это может работать для английского-> испанского, но для других нелатинских языков? Нет. Перевод даже близко не соответствует первоначальному смыслу.

Ответы (2)

Доступны три метода, в зависимости от того, откуда вы получаете доступ к Google:

  1. Приложение Google Play обычно использует язык, указанный в настройках вашего устройства:

    1. Нажмите на своем устройстве «домой»;
    2. Нажмите «Настройки»;
    3. Найдите «Язык и клавиатура» и нажмите;
    4. В разделе «Выберите язык» вы можете указать язык для вашего устройства, который также используется приложением Google Play для представления информации о вашем языке.
  2. Доступ из браузера: Google Play Store устанавливает язык по вашему IP-адресу, вы можете обновить это определение, изменив его в нижнем колонтитуле (оно сохранится):

    Нижний колонтитул магазина Google Play

  3. Для всех продуктов Google: из Gmail вы можете получить доступ к настройкам своей учетной записи и установить язык, который вы предпочитаете для продуктов Google:

    1. Войдите в свою учетную запись Gmail;
    2. В правом верхнем углу нажмите «аккаунт»;
    3. В левом вертикальном меню нажмите «язык».

    Настройки аккаунта Google

Я не хочу устанавливать английский язык телефона, потому что мне нравится, что интерфейс телефона норвежский, но два других параметра, похоже, исправили его в отношении содержимого приложения для различных приложений в Play Store (тексты для статических частей в самом приложении Play Store все еще норвежский, но мне он все равно нравится.Это правильно переведено...)
Я бы ответил на это как на отдельный ответ, но вопрос защищен, и, по-видимому, репутация на других сайтах не считается. В любом случае, чтобы Google не переводил Play Store в браузере, вы также можете изменить hl=pl (для полировки) на hl=en

Это также раздражало меня. Мой язык — венгерский, трудный для перевода язык. Например, Google перевел «петлевое устройство» на венгерский как «вращающееся устройство», что совсем другое. Я думаю, что это очень плохая идея. Приложение, в котором нет встроенного родного языка пользователя, и пользователь не говорит ни на одном языке этого приложения, тогда этот пользователь не сможет нормально понимать и использовать это приложение. Также 9 из 10 переводов непонятны.

Итак, после этого начала я решил свою проблему. Я установил Xposed и этот модуль appinfo. Затем я изменил настройку языка в информации о приложении для Google Play. Наконец я очистил кеш Google Play. И вуаля! Все на английском и я все понимаю!