Я читал эту книгу, может быть, 8 лет назад или чуть больше. Это фэнтези и юмор, и я думаю, что часть этого происходит здесь, а часть — в низкотехнологичном волшебном мире. Я полагаю, что один из персонажей был учителем математики, может быть, его (?) названия глав были математическими уравнениями? Было очень важно, что он знал математику, это могло иметь значение и в другом мире. и я думаю, что другая изучала магию и, возможно, ездила туда и обратно между мирами для учебы и своей основной работы. Больше всего мне сейчас запомнилось это маленькое стихотворение в тексте книги.
На обложке книги дракон/ Дракон на обложке книги/ Он зеленый и чешуйчатый/ и его нет-где в этой сказке/ но на обложке книги дракон!
Я действительно не помню, был ли дракон на обложке. Я не думаю, что в рассказе был дракон, хотя, возможно, они обсуждали возможность, когда один персонаж начнет петь стихотворение в шутку (и ему не был указан другой автор, кроме персонажа).
Мне не очень повезло найти его по ключевым словам, цитатам или фрагментам. Заключить все в кавычки тоже не получится. Я надеюсь, что кто-то другой может помнить лучше. Спасибо.
Это стихотворение появляется в Hounding the Moon , автором PRFrost . Часть текста находится в Google Книгах (именно так я его и нашел — я удивлен, что он не нашелся у вас!).
Google предлагает следующую выдержку:
После нескольких долгих мгновений скорбной тишины кто-то в глубине комнаты, может быть, Голлум, может быть, кто-то, кто знал Боба дольше, заиграл на гитаре зажигательный припев народной песни. К нему присоединились флейта и барабан. Затем мы все запели лучшую народную песню, когда-либо написанную.
На обложке моей книги красотка./ На обложке моей книги красотка./ Она блондинка и сексуальна;/ Ее нигде нет в тексте. Она/Бимбо на обложке книги.
Стих, который вы цитируете, является четвертым стихом, следующим образом:
На обложке книги дракон./ На обложке книги дракон. Он длинный, зеленый и чешуйчатый, / Но его нигде нет в сказке. Он / дракон на обложке книги.
Вы можете найти всю песенку здесь, на Tumblr , приписываемую «PR Frost and others» (там указано, что ее следует петь на мотив «She’ll Be Coming Round the Mountain»).
По-видимому, это первая книга из серии «Тесс Ноинкаре». Краткое содержание книги предлагается на Amazon :
Читатели, которые жаждут фэнтезийного эквивалента летнего фильма, будут приветствовать дебют Фроста, который представляет Тесс Нонкуар, овдовевшую писательницу, которая присоединилась к поклоняющемуся Богине Сестринству Воинов Небесного Клинка, поклявшемуся защищать межпространственный портал между человечеством и демонами. Благодаря своей волшебной связи с остроумным, курящим сигары бесом Скрапом, который меняет форму, чтобы стать ее Небесным клинком, Тесс борется со злом — даже в самый разгар напряженного графика выступлений на научно-фантастических конвенциях и в книжных магазинах, чтобы выпороть свои бестселлеры в жанре фэнтези. на основе Сестринства. Когда Тесс спасает индейскую девушку от нападения адских гончих, она оказывается втянутой в сложный заговор, чтобы открыть портал между Землей и царствами демонов.
Я не могу проверить детали того, что вы сказали, но это действительно предлагает идею двойной жизни - кто-то переключается между дневной работой по продаже книг и миром, сражающимся с демонами. Также кажется, что в нем смешаны фэнтези и юмор. Я не уверен насчет учителя математики.
Впервые он был опубликован в 2006 году, так что подойдет «восемь лет назад или больше».
Это обложка - не дракон, а маленькое существо, похожее на чертенка:
Дженайя