Какова история Гушмешвары Джотирлинги?

Господу Шиве поклонялись в форме лингама с самого начала, как описано в ответе здесь. Среди лингамов есть 12 джьотирлингамов, которые имеют особое значение.

Махатмья из 12 Джйотирлингамов описана в Коти Рудра Самхите Шива Пураны в главе «Двадаш Джйотирлинга Махатмья». Говорится:

सौराष्ट्रे सोमनाथं च श्री शैले मल्लिकार्जुन त
उज्जयिन्यां महाकालमोंकारे परमेश्वरम् ।।
केदारं हिमवत्पृष्ठे डाकिन्यां भीमशङ्करम् ।
Закрыть
वैद्यनाथं चिताभूमौ नागेशं दारुकावने ।
सेतुबन्धे तु रामेशं घुश्मेशं च शिवालये ।।
Закрыть
Закрыть
_

Соманатх в Саураштре, Малликарджуна в Шри Саиле, Махакала в Удджайяне и Парамешавара также проявились как Омкара. Кедара в Химавате и Бхима Шанкара в Дакинье. Вишевасвара в Варанаси и Траямбака в стороне от Гаутами. Вайдьянатх в Чита-Бхуми и Нагешвара в лесу Дарука. Рамешвара в Сетубандхе и Гусмешвара в Шивалая.Это имя 12 Джйотирлингам, кто читает утром, он освобождается от всех грехов и имеет право получить все сиддхи.

В аналогичном популярном стихе упоминаются двенадцать Джйотирлингов .

Саураштре Соманатхам ча Шришайле Малликарджунам

Уджайинйам Махакалам Омкарам Мамлешварам

Парали Вайдьянатхам ча Чакиньям Бхимашанкарам

Сетубандхе ту Рамешам Нагешхам Дарукаване

Варанасйам ту Вишвешам Триамбакам Гаутамитате

Хималайе ту Кедарам Гушмешам ча Шивалайе

этани джйотирлингани сайам пратах патхеннарах

саптаджанмакритам папам смаранана винашйати

Я уже задавал вопрос о Соманатхе . Какова история Соманатха Джьотирлинги? и Малликарджуна . Какова история Малликарджуны Джотирлинги? и Махакалешвар Какова история Махакалешвара Джотирлинги? и Омкарешвар Какова история Омкарешвара Джотирлинги? и Вайдьянатх Какова история Вайдьянатха Джьотирлинги? и Бхимшанкар Какова история Бхимшанкара Джьотирлинги? и Рамешварам Какова история Рамешварама Джотирлинги? и Нагешвар Какова история Нагешвара Джотирлинги? и Вишванатха Какова история Каши Вишванатхи Джьотирлинги? и ТраямбакешвараКакова история Траямбакешвары Джотирлинги? и Кедарнатх Какова история Кедарнатха Джотирлинги? . Теперь я хочу узнать историю Гушмешвары Джотирлинг.

Пожалуйста, укажите ссылку на Священные Писания.

Храм Гхушмешвара расположен в Савай Мадхопуре, Раджастхан .

введите описание изображения здесь

Автор Ghushmeshwar jyotirlinga — собственная работа, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24530632

Я думаю, что есть также Гришнешвар в Махарастре недалеко от Аурангабада, который также считается 12-м Джьотирлингамом.
@TheDestroyer О. Теперь непонятно, какой из них считать оригинальным?
@TheDestroyer Но эта вики en.wikipedia.org/wiki/Ghushmeshwar,_Rajasthan доказывает, что Джйотирлинга Раджастхана является оригинальной в разделе «Доказательство 12-го гушмешвара в шивааре».

Ответы (1)

История Гхушамешвары, двенадцатого Джйотирлинги, подробно описана в главах 32 и 33 Коти Рудра Самхиты Шивы Махапураны.

В северной области, недалеко от холма Девагири, жил брахман из клана Бхарадваджа по имени Судхрама. Он хорошо знал Веды и Дхарму. У него была жена по имени Судеха, целомудренная и преданная Господу Шиве. Хотя она была предана, она была бесплодна.

दक्षिणस्यां दिशि श्रेष्ठो गिरिर्देवेतिसंजॕञञत
Закрыть २॥

В северном регионе есть отличная гора Девагири, которая выглядит довольно очаровательно.

तस्यैव निकटे कश्चिद्भारद्वाजकुलोद्भवः।
Просмотреть еще ३॥

Рядом с ним живет брахман, рожденный в расе Бхардваджа, известный под именем Судхарма и сведущий во всех четырех Ведах.

तस्य प्रिया सुदेहा च शिवधर्मपरायणा।
पतिसेवापरा नित्यं गृहकर्मविचक्षणा।।४।।

Его жена по имени Судеха была безмерно предана Шиве. Она также была предана своему мужу и хорошо справлялась со своими домашними обязанностями.

Этот брамин, хотя и не имел детей, никогда не чувствовал себя плохо и привык думать, что это его Карма и воля Господа. Но соседи упрекали Судеху в том, что она бесплодна.

कदाचिच्च सुदेहा वै गेहे च सहवासिनः।
जगाम प्रियगोष्ठ्यर्थं विवादस्तत्र सङ्गतः।। १६ ।।

Однажды Судеха пошла со своими служанками в жилище своей соседки, где совершалось бракосочетание.

Закрыть
उक्ता चेति दुरुक्त्या वै सुदेहा विप्रकामिनी॥ १७॥

Там соседские дамы упрекнули жену Судхармы, назвав ее нейтральной женщиной. При этих словах Судехе стало больно на сердце.

पत्न्यवाच
अपुत्रिणि! कथं गर्व कुरुषे पुत्रिणी ह्यहम्।
मद्धनं भोक्ष्यते पुत्रो धनं ते कश्च भोक्ष्यत।। १८ ।।

Соседки сказали: «Бессыновая женщина, почему ты так высокомерна? Я мать сына, который унаследует мое богатство, но у вас нет никого, кто унаследовал бы ваше богатство.

नूनं हरिष्यते राजा त्वद्धनं नात्र संशयः।
Просмотреть еще १९॥

Конечно, король наверняка конфискует все ваше имущество. Ты бесплодная женщина, позор для тебя, твоего богатства, твоей чести и твоего престижа».

सूत उवाच
भर्सिता ताभिरिति सा गृहमागत्य दुःखྤतत
स्वामिने कथयामास तदुक्तं सर्वमादरात्।। २० ।।

Сута сказал: «После того как соседка так отругала ее, она впала в депрессию и вернулась домой. Затем она рассказала мужу обо всем, что происходило в округе, и о резких словах, сказанных тамошними дамами.

Она попросила своего мужа провести яджну для зачатия сына, и он согласился после настойчивых требований. Муж подарил ей цветок знака отличия, но она его не заметила.

अग्नेरग्रेऽक्षिपत्पुष्पद्वयं विप्रो ह्यतन।द
मनसा दक्षिणं पुष्पं तं मेने पुत्रकामदम्॥ २५॥

Затем сознательный брахман предложил жертвенному огню два цветка, мысленно думая, что цветок с правой стороны принесет Сына.

एवं कृत्वा पणं पत्नीमुवाच ब्राह्मणः स च।
अनयोग्राह्यमेकं ते पुष्पं पुत्रफलाप्तये॥२६॥

С этой решимостью брахман сказал своей жене. Ты должен взять один из этих двух цветов, чтобы решить, рожать ли тебе сына.

तया च मनसा धृत्वा पुत्रश्चैव भवेन्मम।
तदा च स्वामिना यच्च धृतं पुष्पं समेतु माम्।। २७॥
Просмотреть еще
नत्वा चाग्निं पुनः प्रार्थ्य गृहीतं पुऍ्पमेकम २८॥

Она подумала: «У меня обязательно будет сын. Пусть цветок знака отличия придет ко мне». Затем она почтительно поклонилась Шиве и ягья-огню». После повторного восхваления она взяла один из двух цветов.

स्वामिना चिन्तितं यच्च तद्गृहीतं तया न हि।
सुदेहया विमोहेन शिवेच्छासम्भवेन वै॥ २९॥

Она упустила цветок знака отличия из-за заблуждения, вызванного желанием Шивы.

Теперь Судеха, желая иметь сына, попросила мужа жениться на ее младшей сестре Гушме, и после уговоров муж согласился.

Закрыть
घुश्मा तां समुपायंस्त विवाहविधिना द्विजः॥४१॥॥

По настоянию своей жены, брахмана Судхармы, он женился на девушке Гхушме со всеми надлежащими церемониями.

Судеха, как предписано Шастрой, служила своей младшей сестре после замужества. Гусма был ярым поклонником Господа Шивы и служил Господу Шиве с пылкой преданностью. Она ежедневно совершала омовение 101 лингама Шивы в близлежащем озере.

कनिष्ठा चैव या पत्नी स्वस्रनुज्ञामवाप्य च।
Просмотреть еще ४५॥

Младшая жена с одобрения его сестры ежедневно делала сто один лингам Шивы.

विधानपूर्वकं घुश्मा सोपचारसमन्वितम्।
कृत्वा तान्प्राक्षिपत्तत्र तडागे निकटस्थि।।। ४६ ॥

Согласно благоприятным религиозным предписаниям, Гусма совершал преданное поклонение этим лингамам и ежедневно отправлял их в близлежащее озеро.

एवं नित्यं सा चकार शिवपूजां स्वकामदाम्।
विसृज्य पुनरावाह्य तत्सपर्याविधानतः।। ४७॥

Таким образом, она совершала исполняющее желания поклонение Шиве, ежедневно делая их, а затем с преданностью отправляя их в близлежащее озеро в соответствии с существующей традицией.

Просмотреть еще
Закрыть ४८॥

Таким образом регулярно поклоняясь Шиве, она завершила поклонение сотне тысяч лингамов, что могло принести пользу всем желаниям.

Из-за этой преданности Гусма родил сына, и Судеха возненавидела Гушму после рождения сына. Через несколько лет Судхарма решил жениться на своем сыне. Во время брака поздравления соседей вызывали у Судехи еще большую ревность.

Закрыть
विवाहं तस्य तत्रैव चकार विधिवच्च सः॥४॥

Через несколько дней туда прибыл брахман, чтобы выдать свою дочь замуж за сына, и отец мальчика надлежащим образом женил мальчика на девочке.

सुधर्मा घुश्मया सार्द्धमानन्दं परमं गतः।
सर्वे सम्बन्धिनस्तस्यां घुश्मायां मानमादधुफ॥

Судхарма был вполне счастлив со своей второй женой Гхушмой, и поэтому все родственники очень чтили Гхушму.

तं दृष्ट्वा सा सुदेहा हि मनसि ज्वलिता तदा।
Просмотреть еще ६॥

На самом деле Судеха почувствовала жжение в сердце, наблюдая за своей сестрой Гхушмой. Она чувствовала, что ей очень не повезло, и поэтому осталась побежденной.

Сразу после свадьбы Судеха потворствовала убийству сына Судехи. Однажды ночью она отрезала сыну конечности и бросила их в озеро, где Гусма поклонялся Шива Лингаму.

एकस्मिन्दिवसे ज्येष्ठा सुप्तं पुत्रं वधूंयुता
चिच्छिदे निशि चाङ्गेषु गृहीत्वा छुरिकां च सा॥ १५॥

Однажды ночью, когда сын спал с женой, она достала большой нож и отрезала ему конечности.

सर्वाङ्ग खण्डयामास रात्री घुश्मासुतस्य सा।
Просмотреть еще १६॥
यत्र क्षिप्तानि लिङ्गानि घुश्यया नित्यमेव हि।
तत्र क्षिप्त्वा समायाता सुष्वाप सुखमागता॥ १७॥

Таким образом, старшая жена ночью отрезала конечности сыну Гушмы. Поскольку она была довольно сильной, она отнесла конечности к озеру, где Гхушма ежедневно бросала в воду глиняные лингамы Шивы. Отправив конечности сына в воду озера, она вернулась домой и легла спать.

Увидев пятна крови, невестка забеспокоилась, но не Гушма. Она была спокойной и ежедневно поклонялась 101 лингаму в близлежащем озере.

प्रात:काले समुत्थाय वधूः शयां विलोक्य सा।
रुधिराद्र देहखण्डैर्युक्तां दुःखमुपागता॥ २०॥

Когда невеста встала утром, она обнаружила, что постель пропитана кровью. Там же она нашла и кусочки плоти. Поэтому ей было больно.

Просмотреть еще
न चचाल व्रतात्तस्मान्नित्यपार्थिवपूजनात्॥२४

Гхушма услышал жалкие стенания невесты, но не отказался от совершения священных обрядов, кроме ежедневного поклонения Шиве в форме глиняных лингамов.

मनश्चैवोत्सुकं नैव जातं तस्या मनागपि।
भर्त्तापि च तथैवासीद्यावद्व्रतविधिर्भवेत्॥ २५॥

Ее разум был свободен от беспокойства. Муж также не терял своего спокойствия до завершения ежедневного богослужения.

Закрыть
तथापि न तदा किञ्चित्कृतं दुःखं हि घुश्मया॥ २६॥

Поклонение Шиве закончилось в полдень, тогда она посмотрела на ужасную кровать, но, несмотря на это, Гхушма совсем не чувствовала боли.

Она завершила Пуджу в полдень и после завершения сказала, что Господь Шива позаботится о ее сыне. Сын вышел из озера живым, и даже после воскрешения сына она была невозмутима.

Закрыть
तथापि न तदा किञ्चित्कृतं दुःखं हि घुश्मया॥ २६॥
Поклонение Шиве закончилось в полдень, тогда она посмотрела на ужасную кровать, но, несмотря на это, Гхушма совсем не чувствовала боли.

येनैव चार्पितश्चायं स वै रक्षां करिष्यति।
Закрыть २७॥ यदि नो रक्षिता शम्भुरीश्वरः प्रभुरेकलः।
मालाकार इवासौ यान्युङ्ते तान्वियुनक्ति च।। २८॥
अद्य मे चिन्त्या किं स्यादिति तत्त्वं विचार्य स्यादिति
न चकार तदा दुःखं शिवे धैर्य समागता॥ २९॥

Она сказала: «Тот, кто дал мальчика, защитит и его. Он разрушитель Калы, цели благородных людей. Он хорошо известен как любимец своих преданных. Он наш защитник, единственный господин и похож на садовника. Он может разъединить тех, кого он объединяет. Что я получу, беспокоясь о (смерти сына)? Таким образом, поняв истину и воодушевившись посвятить себя Шиве, она не сильно огорчилась.

Закрыть
तदा पुत्रस्तडागस्थो दृश्यते स्म तटे तया॥ ३१॥

Когда она отдала глиняные лингамы, она нашла своего сына, стоящего на берегу озера.

पुत्र उवाच
मातरं हि मिलिष्यामि मृतोऽहं जीवतोऽन
तव पुण्यप्रभावाद्धि कृपया शङ्करस्य वै॥ ३२॥

Сын сказал: «Я хотел бы увидеть свою маму. После моей смерти Господь Шива вернул меня к жизни благодаря милости моей матери и милости Господа Шивы».

सूत उवाच
जीवितं तं दृष दृष्ट्वा घुश्मा सा ततшить
प्रहृष्टा नाभवत्तत्र दुःखिता न यथा पुरा।। ३३ ।।

Сута сказал: «О брахманы, мать, обнаружив, что ее сын вернулся к жизни, не испытала такого восторга, поскольку она не чувствовала такой боли даже при его смерти ранее.

Господь Шива появился перед ней и объяснил коварный план ее старшей сестры. Она попросила Господа Шиву простить ее сестру. Когда Господь Шива попросил ее дара, Она попросила Его остаться здесь как Линга.

सूत उवाच
सोवाच तद्वचः श्रुत्वा यदि देयो वरस्तथ
लोकानां चैव रक्षार्थमत्र स्थेयं मदाख्यया॥४३॥

Шива сказал: «О Гхушма, тебе лучше просить о другом благом, которое может быть полезным для тебя, которое я дарую тебе. Я безмерно доволен твоей преданностью и твоей природой свободы от привязанностей». Сута сказал: «Услышав эти слова Шивы, Гусма сказал: «Если Господь желает даровать мне благо, оставайся здесь от моего имени для защиты вселенной».

तदोवाच शिवस्तत्र सुप्रसन्नो महेश्वरः।
лать _

Шива обрадовался этому и сказал: «Я буду жить здесь во имя твое и буду известен как Гхушмешвара, чтобы даровать людям утешение.

घुश्मेशाख्यं सुप्रसिद्धं लिङ्गं मे जायतामभुम
इदं सरस्तु लिङ्गानामालयं जायतां सदा।। ४५॥
Мой Шивалингам будет известен как Гхушмешвара, кроме того, что он священный и знаменитый. Это озеро тоже (тоже было бы благоприятным) является складом Шивалинга на все времена.

तस्माच्छिवालयं नाम प्रसिद्धं भुवनत्रये।
Просмотреть еще

Это место будет популярно в трех мирах и будет называться Шивалая (обитель Шивы) . Это озеро тоже исполнит все желания людей при одном только его виде.

Расположение Джьотирлинги:

Есть два храма с похожими названиями, Гусмешвар и Гришнешвар . Но Гусмешвар в Раджастане выглядит как оригинальный 12-й Джьотирлингам, поскольку этот храм расположен недалеко от Девагири и озера. Его также называют Шивалай, который был изменен на Шивал и Шивар.