Название магического народа, затронутого луной [закрыто]

В мире, где на людей магическим образом влияет противостояние солнца и луны , как вы это называете в самом широком смысле?

У вас есть обычные оборотни, медведи, морские львы и случайные оборотни-коалы. Это оборотни, которые превращаются в животных и теряют свой человеческий разум. Комбинированная форма was— конкретно относится к этому.

Но вы также получаете аффекты, не связанные с изменением формы, такие как получение или потеря особой способности или изменение личности.

К оборотням не относится парень, который прошел путь от волшебника низкого уровня до обладателя огромной магической силы; или леди, которая готовит самые вкусные супы, которые кто-либо когда-либо ел, только в полнолуние. Есть футболист, который теряет все навыки в футболе и вместо этого может играть в баскетбол с тем же уровнем мастерства в полнолуние.

Какой термин (технический или популярный) подойдет для этого сегмента населения? Я хотел бы, чтобы у него были надежные лингвистические корни, такие как латинские/греческие части для технического термина или правдоподобное сочетание форм и популярная этимология использования для общего термина, который только что появился из толпы.

Все они должны заботиться о том, когда именно полнолуние, и (например) могут быть удивлены, если гражданский календарь отличается на день для людей в каком-то диапазоне долготы.

Вопросы с вопросом «Как мне назвать X?» часто в первую очередь основаны на мнении.
Лунатики, лунатики?
Разве в английском языке нет слова « лунатик » для этой цели? (От французского lunatique , от латинского lunaticus «тот, кто поражен луной».)
@AlexP Дерьмо, дерьмо! Моя первая мысль. И ты попал туда первым! Снимаю шляпу и приветствую вас. Молодец, сэр.
@sphennings ОП требует лингвистических знаний и опыта в ответах. Это не входит в сферу в первую очередь основанного на мнении.
То, что им нужен опыт, не означает, что они не основаны на мнении. Там все еще должны быть некоторые критерии для лучшего ответа.

Ответы (5)

Латинский корень слова «луна» будет лун(а)- (луны, луниты). Греческий корень будет selen(e)- (selenites, selenians, selenes). На санскрите будет чандр(а)- (чандранс?). Или выберите язык, на котором говорят эти люди, и создайте слово «луна» на этом языке.

Это не совсем правильно, но поскольку мы говорим о Луне и гравитационном притяжении Солнца, возможно, вы могли бы назвать их приливными существами или приливами. Конечно, они не океаны, но на их способности влияют солнце и луна.

Tidelings звучит отлично

Для общего термина я бы использовал либо лунатизм, либо лунаж. Английский лунатик также будет работать на этимологическом основании, но может слишком укорениться в сознании читателей как уничижительный термин для психически больного. Lunage на старофранцузском просто означает подверженность влиянию Луны. Возможно, идеально подходит для всех ваших лунатиков? Старофранцузский язык является источником многих английских слов, поэтому его можно импортировать без каких-либо налогов, пошлин или изменений правописания.

Поскольку ОП ищет самый широкий термин для описания оборотней или меняющих форму людей, на которых влияют фазы Луны, необходимо разработать подходящий технический или академический термин для описания состояния.

В частности, в случае с оборотнями человек превращался в волка в полнолуние. Обратите внимание, что часть слова «оборотень» означает «мужчина» (что может включать и женщин, так что фактически это «человек»).

Академики и технические специалисты, имеющие дело с этим диапазоном условий, укажут на очевидную связь между фазами Луны и изменением формы. Это говорит о том, что они предпочтут общий термин, такой как «лунаморф». Теперь это буквально означает «форма луны», что разумно, учитывая, что люди с этим заболеванием принимают определенную форму в полнолуние.

Обратите внимание: «лунаморф» — это греко-римское гибридное слово, и сторонники классической лингвистики часто презирают его использование. Если бы этот термин был полностью греческим по своей этимологии, он был бы «селенаморф», в то время как его латинский эквивалент мог бы быть либо «лунамутант», либо «лунатрансформер». По мнению этого ответа, лунаморф звучит более приятно с языка, и, поскольку легче сказать, слово лунаморф должно быть предпочтительным термином для общего класса лунных оборотней.

Луна прекрасно справляется с лунными волками, лунными медведями, луналионами, лунакоалами и даже лунатиками.