У Злой Ведьмы Запада уже куча имён в разных произведениях, зачем Дисней придумал новое?
Я уже знал, что ее зовут Эльфаба из «Злой». Я не думал, что ее имя было дано в оригинальной книге «Чудесный волшебник из страны Оз» или в фильме 1939 года. Затем в «Оз: Великий и Ужасный» ее зовут Феодора. В Википедии перечислены полностью 6 разных имен (ни одно из них не принадлежит Фрэнку Бауму):
Почему здесь не было последовательности? Почему бы Диснею просто не использовать одно из уже существующих имен?
Disney — компания по производству фильмов, и она должна убедиться, что они могут защитить права на любые продукты, которые они создают, на их игрушки, продукты и другие лицензии. Дисней не использовал ни одно из этих предыдущих имен, потому что они принадлежат другим авторам, другим произведениям, и они не хотели лицензировать эти имена у этих соответствующих авторов.
Поскольку Баум никогда не называл Злую ведьму Запада, Дисней взял творческую лицензию и дал ей имя и предысторию, подходящие для их нужд. Disney и Warner Bros. уже ведут судебную тяжбу из-за фильма 1939 года «Чудесный волшебник из страны Оз». Обратите внимание, например, на отсутствие Рубиновых тапочек, товарного знака Волшебника страны Оз 1939 года, который как таковой не был воспроизведен или даже отмечен в Стране Оз, Великий и Ужасный.
Как сообщает Hollywood Reporter:
Л. Фрэнк Баум впервые рассказал эту историю в 1899 году в своем классическом романе «Чудесный волшебник из страны Оз». Поскольку книга была опубликована более 110 лет назад, можно предположить, что любой человек имеет право снимать фильм с участием общедоступных персонажей, таких как Пугало и Трусливый лев.
Почему это заслуживает внимания? Что ж, грядущая перезагрузка истории Диснея, снятая Сэмом Рэйми и Джеймсом Франко в главной роли, называется «Оз, Великий и Ужасный». Warners зарегистрировала свою торговую марку всего через неделю после того, как Disney подала свою собственную. В среду эксперт Управления по товарным знакам США приостановил попытку Warners зарегистрировать торговую марку, потому что Disney пришла первой. Но это еще не конец истории, если судить по недавнему решению 8-го окружного апелляционного суда и активной деятельности Управления по товарным знакам.
Хотя книга Баума и сопровождающие иллюстрации находятся в общественном достоянии, судьи 8-го судебного округа в прошлом году решили предоставить Warner Bros. «защиту персонажей» в соответствии с ее авторскими правами на фильм 1939 года с Джуди Гарланд в главной роли. В деле, которое касалось компании, которая пыталась продавать товары, вызывающие ностальгию по фильмам, апелляционная инстанция постановила, что было бы трудно представить себе этих персонажей без просмотра фильма, даже если человек заранее прочитал книгу. — Disney, Warner Bros. борются за товарные знаки «Волшебника страны Оз» (эксклюзив) — Эрик Гарднер
Поскольку Disney и Warner оба находятся в суде по поводу использования работ Л. Фрэнка Баума, было бы логично, что они не хотели еще больше мутить воду, взаимодействуя с любыми другими ранее существовавшими продуктами, чьи права было бы легче защитить в суде.
Причины довольно просты. В оригинальной книге у нее не было имени. Бастинда — имя, используемое в русских книгах, имеющих свою преемственность. Авторские права на Elphaba и Evillene принадлежат другим лицам. Момба и Момби были неофициальными именами, используемыми в немых фильмах, а Момби — главный отдельный персонаж в книгах страны Оз (и, на мой взгляд, более увлекательный, чем WWW или WWE). была Момба, но это имя так похоже на Момби. Теодора также является предзнаменованием, поскольку в основном предполагается, что это имя «Дороти» как своего рода анаграмма.
Стэн
молниеносный
Майк Скотт
молниеносный
Стэн
Монти129
РедКайо
пользователь35971