У меня действительно странное поведение файла .srt при импорте в проект Premiere.
Во-первых, файл .srt по умолчанию имеет размер 720 x 480 и 1000 кадров в секунду. Настройки видео моего проекта — 23,976 кадров в секунду. Моя последовательность длится 3:30:00, но когда я перетаскиваю файл .srt, она длится только 1:30:00. Информация о времени для всех субтитров неверна. Когда я изменяю настройки файла .srt на 23,976 кадров в секунду, субтитры увеличиваются до 5 минут.
Мне кажется, что Premiere неправильно считывает данные в файле .srt. Нужно ли мне экспортировать его иначе, чем просто с помощью Блокнота (или аналогичного), переходя на юникод и сохраняя текст в виде файла .srt? Я действительно думал, что это будет простая функция импорта в Premiere, но это не так.
Спасибо за вашу помощь!
Это ошибка премьеры. Попробуйте Subtitle Edit 3.5.5, который является бесплатным, вставьте .srt, экспортируйте как файл EBU STL (25 кадров в секунду работает нормально, это кодирование по времени, а не по кадру).
Импортируйте в Premiere, интерпретируйте как открытые субтитры, установите подходящее разрешение и… в путь. При проблемах с расположением заголовков и строк поиграйте с 9 позиционными квадратами в матрице (3 X 3), это исправит положение обеих строк.
Поэтому я нашел обходной путь. Я импортировал файлы .srt, разработанные с помощью Rev.com, а затем редактировал их в Premiere.
Проблема заключалась в том, что каждый файл импортировался по умолчанию со скоростью 1000 кадров в секунду и разрешением 720x480. Это вызвало проблемы с моей временной шкалой 23,976 кадров в секунду и 1920x1080. Я в основном просто экспортировал файлы .srt как текстовые файлы с синхронизацией (.xml) и сделал временную базу 23,976, затем повторно импортировал файлы .xml и вместо этого применил их к своей последовательности. Простой, но он устранил все мои проблемы с мерцанием / сбоем. Чтобы исправить проблему с разрешением, вы можете просто щелкнуть правой кнопкой мыши файл подписи на временной шкале, как только он появится, и нажать «Масштабировать до размера кадра». Это должно масштабировать ваше изображение до нужного размера.
Если при импорте часть вашего текста разбросана или расположена в неправильном порядке, попробуйте выбрать все подписи и изменить их положение, используя поле размещения 3x3 на панели подписей. Это должно сбросить все, чтобы выглядеть нормально для вас.
Шаян
EBU STL
которого можно использовать скрытые субтитры?