Предположим, что я смотрю обучающие фильмы. например, курс об университете, который был опубликован в Интернете, и я хочу написать брошюру для себя.
Так как я не на занятиях и никуда не тороплюсь, то стараюсь писать всю лекцию слово в слово и стараюсь ничего не пропустить. Это занимает много времени.
И иногда есть действительно полезные лекции, которые не на английском языке (в основном лекции на немецком, французском или испанском языках), перевести голос с английского на английский сложнее, чем перевести текст с этих языков на английский.
Итак, я ищу программное обеспечение для транскрибирования:
Стоимость программы или бесплатность или нет, не очень важно. Я просто хочу познакомиться.
Пожалуйста, не говорите мне использовать автоматическую копию YouTube и т. д. Я не могу загрузить все эти огромные файлы.
Я рекомендую https://transcribe.wreally.com для расшифровки. Вы можете использовать его с любым языком. Вы используете его в браузере Chrome, но вам не нужно подключаться к Интернету при его использовании.
Если вы хотите использовать их функцию распознавания голоса (которую я не пробовал), на их веб-сайте указано, что вы можете использовать следующие языки: английский, испанский, португальский, китайский (упрощенный, традиционный и кантонский), арабский, каталонский, немецкий, французский. , иврит, хинди, итальянский, японский, корейский, нидерландский, романский и русский.
aparente001
Сепиде Абадпур
.srt
конвертируется в.txt
. Я обновил вопрос.aparente001
Рейнб