Сохранение надстрочного индекса от слова к inDesign

Есть ли способ сохранить верхний индекс при копировании/вставке из слова в inDesign?

Не при копировании-вставке, нет. По крайней мере, раньше при копировании-вставке из Word вообще не сохранялось форматирование — для сохранения форматирования нужно поместить файл. Однако на самом деле я годами ничего не копировал из Word в InDesign; это могло измениться за это время.
Если бы я не работал с 30-страничным документом, я бы сделал это, но я не думаю, что это сработает, если у меня нет каждой страницы текста в виде отдельного файла, верно?
Размещение? Нет, вы можете размещать документы длиной в сотни страниц. Пока ваши текстовые фреймы InDesign являются первичными и связанными, а у вас включена функция Smart Text Reflow, вы просто помещаете документ в пустой текстовый фрейм, и InDesign автоматически меняет формат текста, добавляя страницы по мере необходимости. Однако он будет импортировать весь документ, а не только его части, и сохранит стили и переопределения нетронутыми, если вы не скажете ему не делать этого.

Ответы (3)

Вот ответ, который вам не нужен....

По моему опыту, сохранение стилей из Word может быть проблематичным. Что делать, если вы используете шрифт документа, который не содержит определенного параметра? т.е. Word использует "курсив", но вы используете шрифт, который использует "наклонный". Или что, если в документе Word используются умные кавычки, а вам нужны глупые кавычки или наоборот?

Чтобы получить надежный, хорошо оформленный текстовый документ, я всегда сохраняю файл Word, каким бы он ни был, в текстовом формате. Таким образом, удаляются все стили Word. Затем я File > Placeпомещаю этот текстовый документ в InDesign, а затем повторно применяю стили символов и/или абзацев по мере необходимости. Я открываю документ Word на левом мониторе для наглядности, а затем работаю в InDesign на своем основном мониторе. Во *многих, многих, многих случаях вы можете обнаружить, что в документе Word есть какие-то странные «рамки» или выноски, которые вызывают нечетные разрывы строк или проблемы с импортом. Таким образом, параллельное сравнение позволяет уточнять макеты по мере необходимости.

Зачем идти на все эти проблемы? Ну, это не "проблема" по большому счету. Перерабатывая текст в InDesign, вы несколько обязаны уделять больше внимания вдовам, сиротам, разрывам страниц, применению стиля, специальным символам и т. д. По сути, это заставляет вас выполнять работу лучше, чем если бы вы копировали/вставляли или вставьте какой-нибудь файл Word в документ InDesign.

Использование этого метода переформатирования занимает не больше времени, чем поиск и поиск ошибок импорта и их исправление. Единственная разница — более уверенная, цельная, финальная часть .

Я согласен. Я часто тратил драгоценное время, пытаясь «исправить» документ Word там, где я должен был просто сделать, как описывает Скотт. Я бы хотел, чтобы клиенты перестали использовать Word — тексты, отправляемые дизайнерам, должны быть полностью очищены для стилизации. Писатель должен заботиться только о содержании и иерархии текста. Я мечтаю, чтобы писатели использовали простой язык разметки, такой как Markdown. Документы Word, экспортированные из программы уценки, такой как Typora , без проблем работают в InDesign и не содержат всего того лишнего мусора, который Word добавляет в свои файлы.

Лучший способ справиться с импортом текста из Word в InDesign — это разработать макрос WordBASIC, который сопоставляет все форматирование, которое нужно сохранить, с подходящим стилем символов и абзацев и удаляет все остальное форматирование.

Таким образом, текст импортируется чисто и может использоваться без беспокойства о ошибочном локальном форматировании.

WordBASIC? Это было заменено VBA, когда Word 97 был выпущен двадцать лет назад. Вы имели в виду ВБА? Кроме того, по моему опыту, независимо от того, как сильно вы пытаетесь удалить локальное форматирование в документе Word, его все равно там много. Я всегда форматирую все как стили и никогда ничего не переопределяю локально, и все же примерно 40% текста имеют локальные переопределения после импорта в InDesign. Выделение всего импортированного текста и удаление всех локальных переопределений одним махом — неотъемлемая часть моего рабочего процесса.
Я сделал это так, чтобы иметь макрос, который помечает все форматирование, удаляет все форматирование, а затем повторно применяет форматирование в виде стилей символов и абзацев, удаляя теги. Извините, начал с WordBASIC обратно с Word 1.0, и он сохранялся на Mac немного дольше (по крайней мере, через Word для Mac 2004).

Все, что вам нужно сделать, это убедиться, что выбраны «Настройки»> «Настройки обработки буфера обмена»> «Вся информация» вместо «Только текст».

Я сделал это до того, как разместил здесь, думая, что это будет ответ. Спасибо!