В какой момент при редактировании/редактировании одно стихотворение становится другим стихотворением?

Многие авторские журналы заявляют, что не будут публиковать ранее опубликованные стихи. Но если я редактирую ранее опубликованное стихотворение, могу ли я с уверенностью сказать, что отредактированное стихотворение не было опубликовано? Если да, то будет ли достаточно изменить одно слово? Изменение в два слова? Три? Четыре? Двадцать?

Например, предположим, что это стихотворение было опубликовано в Michigan Review:

THE FORK LESS USED

Two forks stood in my mashed potatoes,
And sorry I could not use both
And be one eater, long I salivated
And looked down upon one as far as I could
To where its tines disappeared in white fluffyness

И я отредактировал/пересмотрел это на:

TWO FORKS

Two forks stand in my mashed potatoes,
And sorry I could not use both
And be one consumer, long I salivated
And looked down upon one as far as I could
To where its tines sunk into light smoothness

И я отправил это отредактированное / исправленное стихотворение в Indiana Review, которое не разрешает публиковать ранее опубликованные стихи. Индиана Ревью собирается подать на меня в суд? Являются ли эти два стихотворения одним и тем же стихотворением?

Можно привести аргументы, что это две версии одного и того же стихотворения, а с другой стороны, что это два отдельных произведения. Однако я не думаю, что это идея Stack Exchange, где фактические вопросы решаются путем предоставления не мнений или аргументов, а окончательных ответов. Мне будет интересно посмотреть, оставят ли модераторы этот вопрос в силе.
Ах, поэма о Тесее. ( en.wikipedia.org/wiki/Ship_of_Theseus ) К сожалению, правильного ответа нет, поэтому он будет зависеть от политики той публикации, в которую вы его отправляете.
Если я нарушил какие-либо правила, задав этот вопрос, я отдаюсь на милость модераторов. Но, если возможно, рассмотрите мой вопрос в практическом свете: «Каковы последствия и разветвления этого гипотетического сценария?» Я всегда могу спросить об этом на другом сайте. Но я получил практический ответ ниже.
@LaurenIpsum Очевидно, мне нужно работать над тем, чтобы просто писать. История моего браузера показывает, что я гуглил replacing planks same boat philosophyв 5:38 (10:38 UTC), но я не отправлял свой ответ до 7:03 (12:03 UTC). 85 минут для чуть более 500 слов - это медленно ! Если бы я увидел ваш комментарий перед публикацией, я, вероятно, почувствовал бы себя обязанным сослаться на ваш комментарий (что было бы сложно, потому что я прихожу к противоположному выводу, что есть правильный ответ, что «ранее не публиковалось» имеет общее обоснование ; даже в этом случае ваш комментарий «добавляет что-то полезное в пост»).
Хм? Я не понимаю, как кто-то мог подумать, что это два разных стихотворения. Несколько слов были изменены, но в остальном они одинаковы. Это как если бы вы надели другую рубашку и заявили, что являетесь другим человеком.

Ответы (3)

К счастью, поскольку это практический вопрос, не нужно решать парадокс Тесея, чтобы дать ответ. Целью правила является предоставление отличительной работы, т. е. ни один читатель не подумает: «Я читал это раньше». Чтобы определить, не слишком ли новая работа похожа на предыдущую, следует подумать, не подумает ли читатель, что эта работа была прочитана раньше по ошибочной памяти, возможно, годом ранее.

Попытка играть в адвоката с определениями «та же самая работа» и «ранее опубликованная» не вызовет симпатии у редакторов. На самом деле, откровенность в отношении отношений — а также демонстрация того, что вы знакомы с правилами подачи и не ожидаете особого отношения — может немного увеличить шансы на публикацию.

С практической точки зрения, если бы я был редактором, я бы посчитал такие незначительные изменения правками и быстро отклонил бы заявку (если бы я знал, что предыдущая работа была опубликована). Эти две работы достаточно похожи, чтобы читатель, прочитавший одну через год после другой, легко мог счесть их одинаковыми. Оба используют по существу одну и ту же форму, оба имеют один и тот же тон, оба используют одни и те же образы и оба охватывают одну и ту же тему (в данном случае это становится более очевидным благодаря ссылке на «Неизбранный путь», что сделало бы эти аспекты более запоминающимися. ).

Обратите внимание, что правило о ранее опубликованных материалах остается на усмотрение редактора. Например, посредственное произведение, опубликованное в поэтическом журнале с очень низкими стандартами (например, в некоторых поэтических журналах колледжей), которое было существенно усовершенствовано, так что оно было бы охотно принято к публикации, если бы оно не было опубликовано ранее, как правило, рассматривается как ранее не публиковались. Типичный читатель не счел бы их одной и той же работой по памяти (даже если бы все вышеупомянутые черты были одинаковыми); на самом деле читатель, познакомившийся с обоими, скорее всего, сочтет более раннюю работу слабой имитацией последней. Кроме того, малоизвестность более ранней публикации заставит редактора почувствовать, что читатели с большей вероятностью оценят работу как новую.

Если у кого-то есть какие-то юношеские произведения, которые были «опубликованы» в поэтическом журнале средней школы, можно было бы усовершенствовать такие произведения до того, что было бы принято как новое поэтическим журналом с высокими стандартами. Точно так же, если взять хорошо написанный и ранее опубликованный шекспировский сонет и переработать его в сонет Петрарки того же или лучшего качества, скромная разница в форме и предполагаемые изменения в образах и тоне (шекспировский сонет традиционно состоит из двух строк). заключение», в то время как сонет Петрарки имеет поворот после первых восьми строк) может быть достаточно, чтобы считаться новым. В этом случае редактору может быть полезно ознакомиться с обеими версиями (и он может даже захотеть переиздать более раннюю версию, чтобы подчеркнуть контраст).

Как правило, не рекомендуется представлять пересмотренную версию работы, которая была опубликована ранее, когда издатель требует, чтобы представленная работа не была опубликована ранее.

Сомневаюсь, что есть жесткая и быстрая очередь. Я полагаю, что публикация может сказать: «Если в исправленном стихотворении изменено хотя бы 50% слов, оно приемлемо». Но я сомневаюсь, что они это делают.

Можно, конечно, играть в игры с такими вещами. Вы можете взять совершенно оригинальное стихотворение и воскликнуть: «Смотрите! В нем есть фразы «вечная любовь» и «созданы друг для друга», как и в этом другом стихотворении! Очевидно, это копия». С другой стороны, я не могу себе представить, чтобы какой-либо редактор согласился с тем, что изменение одного слова в пятистраничном стихотворении делает его новым стихотворением.

Любой стандарт может быть субъективным. Оно «похоже» на другое стихотворение? И т.п.

Я должен задаться вопросом: почему вы спрашиваете? Вы написали стихотворение, опубликовали его, а теперь хотите опубликовать снова? Или вы подумываете взять сборник стихов Шекспира или По, изменить пару слов здесь и там и представить их как свои собственные?

Я полагаю, что если вы написали какое-то стихотворение, которое считаете своим шедевром, то вы не уверены, что когда-нибудь снова сможете создать что-то такого же качества, и опубликуете его в каком-нибудь малоизвестном литературном журнале, который читают шесть человек, и вы теперь разочарован, потому что вы не можете донести это до более широкой аудитории ... ну, я бы поговорил об этом с редактором и объяснил вашу позицию. В противном случае, я думаю, вам лучше просто писать новые стихи, чем пытаться возиться с чужими. Ну, кроме создания пародии, например, ваш пример выше, очевидно, является пародией на «Дорога не пройдена».

Спасибо за Ваш ответ. Я вижу это как серую зону и прошу разъяснений. В последнее время я пересматриваю свои стихи, иногда довольно сильно, и думаю о том, чтобы внести исправления, но не хочу расстраивать издателей. Мои примеры в вопросе были быстро взломанными версиями стихотворения Фроста только для демонстрационных целей.
Чистое количество слов и скорость изменения кажутся неподходящей мерой для этой проблемы. Изменение некоторых важных слов может перевернуть все стихотворение с ног на голову. Так что , возможно , можно присвоить словам веса в соответствии с их важностью , и тогда замена более тяжелых слов окажет большее влияние на скорость изменения .

Предположим, вы рассматриваете только изменения слов в тексте, например, в стихотворении. И каждое слово должно быть изменено не более одного раза. Тогда количество возможных изменений равно количеству слов.

Скажем, w — это количество слов , а с — количество замен слов (так что 0<=c<=w)

Скорость изменения r должна быть равна c/w (поэтому 0<=r<= 1).

Теперь интуитивно, если r очень мало (около 0), вы можете захотеть считать тексты одинаковыми, а в случае большого r (почти 1) вы будете склонны считать исправленный текст новым. Когда r не близко ни к 0, ни к 1, вы можете оправдать и то, и другое, т. е. назвать это новым текстом или назвать его тем же самым.