Встречается ли имя «Ахмед» в Священных Писаниях?

Некоторые говорят, что имя «Ахмед» (мусульманский пророк, также известный как «Мохамед») упоминается в Священных Писаниях, и было предсказано, что он будет пророком, но его имя было подвергнуто цензуре спустя годы после Иисуса.

Принимает ли это современное христианство? Есть ссылки?

Я знаю, что Мухаммед родился много лет спустя после Иисуса, но я ищу что-то вроде гадания или произнесения.

Так что это? Его имя подверглось цензуре или нет? Цензор значит удален. Если его имя подверглось цензуре, то какие у кого-нибудь есть доказательства того, что оно вообще когда-либо было там? А если и есть, то явно без цензуры. Не может быть и так, и так.

Ответы (6)

Возможно, вы захотите взглянуть на этот вопрос , который практически идентичен. Подвести итоги:

Несложно изучить все содержание Библии . При этом не будут обнаружены слова « Мухаммад » или « Ахмад » или любые варианты их написания. Были найдены рукописи Нового Завета, относящиеся к первым нескольким десятилетиям после Иисуса, и ни в одной из этих рукописей не фигурирует имя Мухаммед или Ахмад .

Подобные заявления, сделанные мусульманами, обычно относятся к Евангелию от Варнавы . Евангелие от Варнавы никогда не было частью христианской Библии. Он во многом противоречит всем раннехристианским документам, следует исключительно исламской точке зрения и включает отрывок, в котором Иисус предсказывает Мухаммеда. Никаких рукописей этого Евангелия или каких-либо его описаний не существует до 16 века. (Есть упоминания о Евангелии от Варнавы, датируемом 6-м веком, — все еще намного более позднем, чем канонические евангелия, — но у нас нет возможности узнать, тот же ли это документ.)

Чтобы напрямую ответить на «подвергнутый цензуре» вопрос: нет, нет абсолютно никаких доказательств того, что это имя было удалено из каких-либо библейских документов. Нет рукописей библейских документов, содержащих его имя; писем со ссылкой на такие документы нет; писем с обсуждением такой цензуры нет. Также канон Писания был установлен до Мухаммеда, и у нас есть много копий документов, предшествующих Мухаммеду, так что нет: этого не произошло.

На самом деле в Песне Песней 5:16, прочитанной на иврите, есть слово Мухаммед вместе с довольно подробным описанием его волос, числом его последователей и т. д.
Нет, в нем есть слово, которое немного похоже на «Мохаммед». См. ответы на этот вопрос для получения дополнительной информации.

Учитывая, что он родился в 570 году нашей эры , а последние из книг Библии были написаны современниками Христа в первом веке нашей эры и составлены в современном виде к 4 веку нашей эры, это крайне маловероятное утверждение.

Он явно не упоминался как историческая или современная фигура из-за хронологии. И если бы он упоминался в пророчествах как будущая личность, а затем был удален из записи, вполне вероятно, что открытия древних христианских писаний 20-го века нашли бы его где-то через более чем полтысячелетия, в течение которого не прошедшее цензуру пророчество было бы найдено. существовали.

Очевидно, что невозможно доказать обратное, но на данный момент не существует никаких известных мне доказательств в поддержку этого утверждения. Если мусульманин желает выдвинуть свое утверждение, на нем лежит обязанность подтвердить его, предоставив древний документ, содержащий подвергнутое цензуре пророчество.

Спасибо за ответ, но проверьте мои правки, пожалуйста. Я думаю, вы меня неправильно поняли (по поводу первого абзаца).
@MoctavaFarzán: Часть «гадания или провозглашения» была освещена в моем ответе, когда я говорил о гипотетическом пророчестве, в котором он фигурирует в будущем.

Поскольку ваш вопрос не касается какого-либо конкретного утверждения, я обращусь только к общему жанру утверждений, сделанных по этой теме.

Я слышу два вида утверждений о Мухаммеде и исламе в связи с Писанием.

  1. Тексты, содержащие соответствующую информацию и учения, отсутствующие в принятом каноне Писания, были исключены из христианского изучения. Это утверждение обычно сосредоточено вокруг (повторного) открытия различных древних текстов, документирующих верования различных исторических групп, которые придерживались еретических по отношению к христианству учений.

Один из таких примеров можно увидеть в этой новостной статье. Что касается недавней находки, то в прошлом году в Турции была обнаружена хорошо сохранившаяся копия Евангелия от Варнавы :

На этой неделе внимание Ватикана привлекла Библия 1500-летней давности, в которой, как считается, Иисус предсказал приход на Землю пророка Мухаммеда.

Важно отметить, что эта статья не очень хорошо изучена. Находка не является 1500-летней Библией, это, возможно, 1500-летняя копия книги, претендующей на звание Евангелия от Варнавы, которая ДАЖЕ НЕ СЧИТАЕТСЯ ЧАСТЬЮ БИБЛИИ. Хотя Варнава был одним из учеников Иисуса, и скептики часто выдвигают утверждение о том, что свидетельство кого-то, занимающего такое положение, не следует игнорировать, в настоящее время предлагаемая дата рассматриваемой рукописи - сотни лет после текстов, которые у нас есть от других апостолов. и не было установлено, что эта книга представляет собой учение Варнавы. Учитывая, что свидетельство также противоречит, нет смысла относиться к этим писаниям с таким уважением, как к ранее принятым манускриптам.

Далее в статье указываются два утверждения:

«В одной из версий Евангелия говорится, что он сказал священнику: «Как назовут Мессию? Мухаммед — его благословенное имя».

«А в другом Иисус отрицал, что он Мессия, утверждая, что он или она будет измаильтянином, термин, используемый для араба», — добавила газета.

Как отмечалось выше, как бы часто эти заявления ни повторялись среди тех, кто скептически относится к христианству или выступает против него, они не основаны на документах, имеющих какое-либо достоверное отношение к Иисусу, его учениям или основам христианской веры. В христианских кругах общепризнано, что даже во времена ранней церкви существовали всевозможные еретические группы, проповедовавшие самые разные вещи об Иисусе. Эти учения систематически отвергались как противоречащие простым и проверенным учениям Иисуса, о чем свидетельствовали самые близкие ему люди. Повторное открытие древних документов этих различных групп не представляет угрозы для христианства, и их доктрины не должны восприниматься как имеющие какое-либо отношение к христианской доктрине.

  1. Слова, присутствующие в тексте на языке оригинала и указывающие на пришествие Мухаммеда или Ислама, были неправильно истолкованы либо преднамеренно, либо из-за непонимания. Есть несколько вариантов этого утверждения с использованием разных слов из разных отрывков.

Наиболее распространенный из них сосредоточен вокруг греческого мира Parakletos, особенно в текстах Иоанна. Аргумент принимает около дюжины различных форм, но суть его в том, что греческий текст, являющийся переводом того, что Иисус на самом деле сказал бы на арамейском языке, сбивает с толку и вводит в заблуждение. Утверждение состоит в том, что вместо того, чтобы быть ссылкой на Святого Духа (это третье лицо Троицы, обещанное Иисусом прийти после того, как он ушел и действовать как защитник, ведущий нас к истине), это на самом деле должно быть истолковано как ссылка на более позднее пророк. Утверждение часто включает в себя обвинение в том, что более поздние поколения христиан предвзято представили идею Троицы только в более поздних копиях и переводах.

Эти утверждения просто не выдерживают никакой критики и отвергаются всеми христианскими учениями. Один из принципов, которые мы используем для толкования Писания, заключается в использовании других, более четких отрывков по вопросу, чтобы пролить свет на то, что мы не уверены, как понять. Мы также используем интерпретации присутствующих людей (т.е. учеников в отношении учений Иисуса и т. д.), чтобы направлять свои собственные. В этом случае стихи Иоанна, о которых идет речь, ясно и конкретно демонстрируют, что они говорят о том же самом Святом Духе, который был дан в Пятидесятницу и пребывает с верующими. Более того, любая попытка представить эти отрывки в ином свете приводит к тому, что остальная часть Писания искажается, превращая ее в свидетельство против самого себя (довольно верный признак того, что вы прочитали ее неправильно).

Другой пример, который иногда приводится, находится у Исаии, где несколько раз даны дани грядущему избранному слуге. Хотя христианство повсеместно понимает их как описание самого грядущего Христа, они не носят имени. Один из них вводит: «Вот мой слуга, которого я поддерживаю, мой избранный, которым радуется душа моя». Иногда выдвигается аргумент, что «мой избранный» или в контексте «избранный Богом» в переводе на арабский означает «Мустафа» (достаточно верно), а затем утверждается, что ни у кого не было этого имени, пока не появился основатель ислама. Неважно, сколько людей носит это имя даже по сей день, одного имени недостаточно, чтобы связать кого-то с пророчеством, особенно когда другие части пророчества не совпадают. Исайя включает в себя множество конкретных описаний, которых не знают даже мусульмане. Я не пытаюсь истолковать это как исполнение в ком-либо, кроме Христа. Некоторые из этих пророчеств, перенаправленные на лингвистический уклон, христиане не признают связующим звеном.

Хотя приведенное выше является лишь некоторыми из возможных примеров этого, всеобщий вывод христианской науки (и, следовательно, доктрины) состоит в том, что такие методы представляют собой плохую герменевтику, не принимая во внимание все Писание, вырывая элементы из контекста и передавая текст, чтобы сказать что-то, что он никогда не должен был сказать.

Христианство повсеместно и категорически отрицает, что какие-либо тексты за пределами канона являются авторитетным свидетельством учения Иисуса и что слова, поставленные под сомнение как возможные ссылки на Мухаммеда или ислам, имеют какое-либо отношение к предмету. Напротив, любые подобные учения прямо противоречат огромному весу ученых по этому вопросу. Это не точка общего понимания между конфессиями, и все, что построено на таком «мосте», неизменно оказывается противоречащим другим христианским доктринам.

Следует отметить, что «книге 1500-летней давности» не было показано, что на самом деле ей 1500 лет или что она содержит текст Евангелия от Варнавы.
@DJClayworth Должным образом отмечено.

Должен понимать, что писания были написаны на сематических (арамейских, иврите) языках, а не на английском. Семетические имена часто означают то, что Исаак или Йизка можно перевести как «тот, кто смеется» или смеющийся. Другой пример: Измаил состоит из двух слов и может быть переведен как «слушает» или «Бог слушает». Существуют различные варианты имени Мухаммед, хотя базовое слово состоит из букв HMD (HA - MEEM - DEL), что означает «восхваляемый» или «восхваляющий». Вот статья о HMD в Википедии, в которой описывается, как это базовое слово используется в различных семетических языках.

http://en.wikipedia.org/wiki/%E1%B8%A4-MD

Так что да, это имя встречается в Священных Писаниях много раз, но используется как слово, а не для обозначения кого-то. В Священном Писании есть случаи, когда мусульмане утверждают, что это слово на самом деле относится к человеку. В Новом Завете есть несколько упоминаний о советнике/защитнике/духе истины, который придет после.

Иоанна 14:16 Иоанна 15:26

Греческое слово параклетос. Думаю, на арамейском языке это можно перевести как ХА-ХЕ-МЕЕМ-ДЕЛ или махмад. На YouTube есть, наверное, сотни видео со сценой страстей Христовых, где актер, играющий Иисуса, читает что-то из Иоанна 15:20 или около того. Здесь они позволили себе перевести это слово на арамейское сами. Это сложно, потому что нет оригинальных арамейских копий Нового Завета, самые старые из найденных копий написаны на греческом языке.

Другая вещь, которую упоминают мусульмане, находится в Ветхом Завете. В песне псалмов Соломона 5:16 есть стих, где используется слово ХА-ХЕ-МЕЕМ-ДЕЛ-ЛАМЕД-ХА-МИЕМ. В английских переводах это переводится как «в целом прекрасный». Этот английский перевод не совсем правильный, так как это слово HA-HE-MEEM-DEL имеет форму множественного числа.

Примером этого является Элохим, третье слово в Книге Бытия, на английском языке это слово, очевидно, просто переведено как Бог, но на самом деле это форма множественного числа от Элох (ALH). Когда он используется в Библии, хотя nous во множественном числе, но глаголы в единственном числе. Я думаю, это называется королевским существительным? В википедии говорят о глубине.

http://en.wikipedia.org/wiki/Элохим

Маловероятно, чтобы форма языка, используемая для описания Бога, использовалась для описания человека. Мусульмане добавляют к этому утверждению контекст использования. Основное утверждение о существовании Мухаммеда в Библии (которое вы, вероятно, имели в виду), представленное мусульманами, - это пророчество о 10000 святых. Об этом несколько раз упоминается в Ветхом Завете.

Второзаконие 33:2 Исаия 42:1-13 Аввакум 3:3

Мусульмане верят, что МТ Паран, куда Авраам привел Измаила и Агарь, находится где-то рядом с их двумя священными городами Мединой и Меккой, что может быть правдой, а может и нет. Они утверждают, что эти упоминания об арабских сыновьях / племенах (небайот, тема, кедар) и упоминание о 10000 святых, спустившихся со МТ Паран, являются описанием того, как Мухаммед захватил город Мекку у идолопоклонников. У них есть несколько книг, помимо их основной книги, с которой я не знаком, где упоминается, что 10000 святых ведут вниз с горы или что-то в этом роде.

Мусульмане также утверждают, что описание этого человека совпадает с описанием Мухаммеда, данным в книге, написанной кем-то, кто был жив в то время. Если вы прочитаете 5:10-5:16, там сказано лучшее из 10 тысяч, человек описывается так, как говорится в его мусульманских книгах, а затем «он Мухаммад(ы)». Итак, здесь они говорят: смотри, в дополнение к нашему пророчеству, оно также называет его по имени. Если читать от начала до конца, то на самом деле это девушка-пастух, описывающая здесь любовь.

Таким образом, да, имя также является общим словом, которое часто используется в Священных Писаниях. Относится ли это к человеку? Почти во всех случаях нет, и в некоторых местах это подвергалось сомнению, но нет места, где на 100% ясно, что это слово относится к человеку.

Просто для ясности: христиане почти едины в идее, что параклеос относится к Святому Духу, третьему лицу Троицы, а не к Мухаммеду. Мусульмане, безусловно, верят, что Ахмед есть в Писании. Христиане, конечно, нет.
@John C Это все равно, что доказать, что 2, разделенное на десять, равно 2. Вот как это делается: 2/10 равно двум/десяти. T - обычное, так что осталось wo / en. Теперь «W» — это 23-я буква, а «O» — это 15-я буква. Точно так же «E» — это 5-е место, а «N» — 14-е. Отсюда (wo/en) = (23+15) /(5+14)= 38/19= 2. Речь идет не о том, «что есть истина», а о том, «что вы хотите, как истину». Как узнать, «какая из них истина»? Это нужно знать, являются ли вещи/личности, которые связаны друг с другом, «синхронизированы» друг с другом или нет.

Другие ответы опровергают утверждение о том, что имя Мухаммед или Ахмед встречается в Библии сегодня или в любых православных версиях прошлого.

Тем не менее, некоторые христиане считают, что человек Мухаммед упоминается по его атрибутам.

В Откровении говорится о семи царях:

10 Они также семь царей. Пять выпали, один есть, другой еще не пришел; но когда он придет, он должен остаться только на короткое время. (Откровение 17:10)

Некоторые, кто придерживается историцистского взгляда на эсхатологию, идентифицируют четырех из них, используя Даниила. Царство, связанное с фразой «один есть», было Римом, поскольку оно еще существовало, когда Иоанн писал Откровение. Непосредственно ей предшествовали Вавилонская, Мидо-Персидская и Греческая империи (и осколки, такие как Птолемеи и Селевкиды). До них был Израиль (когда-то развратился) и Ассирия (покорившая весь Израиль и взимавшая дань с Иудеи). Отличительным правилом для этих империй было то, что они захватили Иерусалим (за исключением Ассирии, которая просто осадила и выкупила его). Следующей империей после Рима, захватившей Иерусалим, был Исламский джихад Мухаммеда и его преемников, включая Османскую империю. Таким образом, ислам является седьмым царством. Для дальнейшей поддержки:

6 Я видел, как Агнец снял первую из семи печатей. Затем я услышал, как одно из четырех живых существ сказало громовым голосом: «Приди!» 2 Я посмотрел, и вот передо мной белый конь ! Его всадник держал лук , и ему дали корону , и он выехал как завоеватель, стремящийся к завоеванию. (Откровение 6:1-2)

Мухаммед — это всадник на белом коне, посланный в мир, когда была снята первая печать откровения. Четыре атрибута, которые идентифицируют его:

  1. Белая лошадь . Одним из самых известных событий в исламской истории является Ночное путешествие Мухаммеда . Он ездил на белом животном по имени бурак, похожем на лошадь, но меньшего размера, возможно, с крыльями, как у пегаса. Считается, что за одну ночь он пролетел сотни миль, до самой дальней мечети (Аль-Акса в Иерусалиме), а затем поднялся на небеса, чтобы увидеть многих святых.

  2. Держал лук . В Бытие 21:20 говорится об Измаиле, основателе арабских народов: «Бог был с мальчиком, когда он рос. Он жил в пустыне и стал стрелком ». (Бытие 21:20)

  3. Дана корона . Мухаммед обладал абсолютной властью короля над своими последователями.

  4. Завоеватель. Мухаммед начал — и его последователи — продолжили длинную серию завоеваний.

Итак, если о Мухаммеде говорится в Библии, он является первым из четырех всадников апокалипсиса.

Мухаммед происходит от пассивного причастия арабского глагола Hammada , означающего похвалу, и который происходит от трехконсонантного семитского корня HMD. Тогда это имя можно перевести как «восхваляемый, похвальный, восхваляемый».

Я не вижу ничего другого, кроме довольно распространенного термина в Библии, который, в конце концов, посвящен восхвалению Бога и Пророков (и осуждению злых искушений города и тому, как он сбивает нравы людей) .

Неудивительно, что нет исторических сведений о Пророке, ведь он, как и Христос, жил во мраке; и только позже, когда влияние обоих распространилось, примерно через столетие или два после их рождения, люди начали обращать на них внимание.

Христианство известно тем, что говорит, что Христос не был Сыном Божьим, в том смысле, что мы обычно понимаем, что обычно означает сын или дочь; это то, с чем я боролся с тех пор, как я вырос как мусульманин в некогда христианской культуре, и что теперь в целом является светским; Я боролся с идеей, почему христианство можно назвать монотеистической религией, когда у них была троица. Поняв богословие, я могу понять, почему это монотеистическая религия, поскольку Сына нельзя понимать точно так же, как мы видим обычного смертного. Тем не менее, это остается щекотливым богословским вопросом. В каком-то смысле я вижу это ближе к греческому наследию христианства, поскольку у них было много героев, рожденных женщиной и богом. Но это только моя точка зрения.

Что касается пророка Мухаммеда, предсказанного в Библии, то я, однако, не знаю конкретного пророчества. Но в исламской традиции говорится, что до пророка Мухаммеда было четверть миллиона пророков; в Коране говорится, что к каждому народу был послан пророк... что, на мой взгляд, имеет смысл.