Адекватно ли долина Еннома переводится как ад? [закрыто]

Транслитерация против перевода против травести против аллегории

Геенна или долина Еннома, или Дженнем, или ад?

Благодаря пророчеству и книге Иеремии долина Енном (ge hinnom) к востоку от Иерусалима стала синонимом места проклятия, смерти и разрушения. Затем в арамейских таргумах оно было добавлено в качестве пояснения к текстам, подобно последнему стиху более ранней книги Исайи (огонь и разложение). Смысл тогда как бы изменился с течением времени, так что апокрифическая (сказочного типа) книга Юдифи (16:17) говорит о мучениях и вечном вопле от боли, что совершенно отлично от первоначального значения у Иеремии ( гл.7) и Исаии (гл.66). В интерпретации греческих книг Матфея, Луки, Марка, которые использовали (частично) арамейский/иврит в качестве исходного языка, Более поздние церковные комментаторы и учителя, очевидно, были более склонны к пониманию, которое - с точки зрения естественной справедливости и человеческого смысла - вышло далеко за рамки доброты среднего здравомыслящего человека - в противоположном направлении. Разве не следует, в конце концов, притчу, рассказанную Христом о самолюбивом и довольном богаче-благочестивом человеке, рассматривать скорее как острый и резкий пародизм, чем как притчу в узком смысле слова? В заключение: как может долина с таким ярко обрисованным значением, как у Еннома (соответственно его сыновьям), закончиться так, как мы находим ее еще в наши дни и библии: адская жестокость хуже, чем все нацистские и сталинские и любой ужас, который вы могли бы назвать и вспомнить? Ни Павел, ни Моисей, по-видимому, ничего не знают о таком замысле, который Бог якобы изобрел против своих врагов. Было ли это задачей Сына Человеческого: исправлять пророков в их обманчивой кротости (т. е. только проклятие и смерть после невыгодного суда) и учить и вдохновлять формулировки Корана, которые не оставляли никаких сомнений относительно смысла дшехеннем в грядущие века после того, как положит конец проклятию закона. Ради свободы церквей и переводчиков Библии учить по своему усмотрению? Некоторым этот закон определенно казался слишком слабым, чтобы его можно было преподавать в качестве критерия справедливости в отношении преступников, особенно таких, как Кальвин в Женеве или Лютер в Германии и некоторые папы до и после них? что не могло не оставить никаких сомнений в значении dschehennem в грядущие века после того, как положит конец проклятию закона. Ради свободы церквей и переводчиков Библии учить по своему усмотрению? Некоторым этот закон определенно казался слишком слабым, чтобы его можно было преподавать в качестве критерия справедливости в отношении преступников, особенно таких, как Кальвин в Женеве или Лютер в Германии и некоторые папы до и после них? что не могло не оставить никаких сомнений в значении dschehennem в грядущие века после того, как положит конец проклятию закона. Ради свободы церквей и переводчиков Библии учить по своему усмотрению? Некоторым этот закон определенно казался слишком слабым, чтобы его можно было преподавать в качестве критерия справедливости в отношении преступников, особенно таких, как Кальвин в Женеве или Лютер в Германии и некоторые папы до и после них?

Как разумный перевод (на греческий, просто транслитерированный с арамейского/ивритского) долины Енном назвал бы это место и выразил бы его значение (лучшее, чем традиционное)?

Это герменевтический и интерпретационный вопрос: можем ли мы сегодня знать, что имелось в виду и имелось в виду, когда Иисус, согласно Евангелию от Матфея 5:22 (сравните стихи 29, 30), произнес суд над (арамейским/еврейским) ге хной / ге хинном против ненавистный преступник? Думал ли он в терминах, далеких от Закона и Пророков или в соответствии с ними (при условии, что они не говорят о нашем античном, средневековом, современном аде)? Вопрос может показаться нелепым (Флавий Иосиф Флавий пишет, что фарисейская религия и мысль были склонны к вечным вещам, таким как душа и суд, причем последнее больше для других. Им это тоже могло показаться смешным, но не для всеобщего удовольствия.)

Даже после ваших правок я довольно смущен тем, в чем здесь ваша проблема. Большая часть этого кажется не столько вопросом, сколько блужданием по философским и доктринальным проблемам. Возможно, вы могли бы начать заново с редактирования , которое содержит только текст и словосочетание, которые вы хотели бы проанализировать и, возможно, показать некоторые интерпретации?
В какой-то момент я бы представил эту долину Еннома как полнейшую смерть и разрушение (опираясь на слова Иеремии в главе 7 его книги). Но сейчас мне это начинает казаться глупым. Вся проблема раздражает. Меня это сильно раздражает.
Запустив этот бред, я хотел предотвратить ответ, который мог бы показаться техническим. И я не хотел, чтобы это выглядело так, как будто я думаю, что вопросы такого (или даже любого другого) рода могут быть чисто техническими без какого-либо личного интереса.
Я заинтригован этим вопросом, но я не уверен, что понимаю его полностью. Вы, кажется, сами отвечаете на свой вопрос. Я определенно могу помочь вам понять термины (גהנום/גהנם/γέεννα), но я хочу убедиться, что вы ищете именно это, прежде чем пытаться.
Привет, Дэн, мне было бы интересно узнать, как ты будешь переводить.
ОК @hannes - я высказал свои мысли.

Ответы (3)

Как вы указали, геенна (γέεννα) — это просто транслитерация еврейского слова «долина Еннома» (גֵּי הִנֹּם) и арамейского слова того же (גֵיהִנָּם / actical) Переводчики NET отмечают,

Это была долина вдоль южной стороны Иерусалима. В ветхозаветные времена он использовался для человеческих жертвоприношений языческому богу Молоху (ср. Иер 7:31; 19:5–6; 32:35) и стал использоваться как место, где выбрасывались человеческие экскременты и мусор. и сгорел. В межзаветный период он стал символически использоваться как место божественного наказания (ср. 1 Ен. 27:2, 90:26; 4 Езд. 7:36).

Еврейская Библия

Долина Еннома, чаще называемая «Долиной сына (сынов) Еннома», расположена недалеко от Иерусалима. Он фигурирует в Танахе как место, где последователи языческих богов приносили в жертву своих детей огню («проводили своих сыновей через огонь»). Например, 2 Паралипоменон 28:3 (NET):

[Ахаз] принес жертвы в долине Бен-Хинном и провел своих сыновей через огонь — ужасный грех, совершенный народами, которых Господь изгнал перед израильтянами.

Он снова появляется во 2 Паралипоменон 33 (ст. 1-6, NET):

Манассия... поставил жертвенники Ваалам и сделал шесты Ашере. Он преклонялся перед всеми звездами на небе и поклонялся им... Он провел своих сыновей через огонь в долине Бен-Хинном и занимался гаданием, чтением предзнаменований и колдовством. Он устроил ритуальную яму для вызова духов подземного мира и назначил магов для присмотра за ней. Он сделал много зла в очах Господа и прогневал Его.

Он появляется и в других местах ( 4 Царств 23:10 ; Иер. 7:31; 19:2-6 и в некоторых других местах ). В Иеремии 19:4-6 делается возможное пророчество:

За то, что народ оставил меня и осквернил место сие, принося на нем приношения иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; и за то, что они наполнили это место кровью невинных и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих в огне во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не постановлял, и это не приходило Мне на ум, а потому вот, наступают дни, говорит Господь, когда место сие не будет более называться Тофетом или долиной сына Енномова, но долиною убиения.

Согласно Еврейской энциклопедии , «геенна вскоре стала образным эквивалентом слова «ад». Это слово также часто встречается в арамейских таргумах в отношении судьбы нечестивых в загробной жизни ( источник ).

Новый Завет

Христианские писания Нового Завета содержат 12 ссылок на γέεννα ( Матфея 5:22,29,30; 10:28; 18:9; 23:15,33; Марка 9:43,45,47; Луки 12:5; Иакова 3). :6 ). Из них 11 сказаны непосредственно Иисусом Христом с очевидным акцентом на окончательном наказании.

Предложения по переводу

Лично я предпочитаю просто транслитерировать это слово на английский как «Геенна». Однако я думаю, что было бы также уместно перевести это слово как «ад» ( обратите внимание, что я не верю, что «Гадес»/«Шеол» следует переводить как «ад» ). Геенна — это единственный термин, который действительно отражает то, что приходит на ум, когда носители английского языка используют термин «ад» (муки после смерти). Тем не менее, во избежание путаницы с современными западными представлениями об «аде», возможно, лучше будет транслитерировать это.

Как и во многих других писаниях, возможно, нас всех неправильно учили человеческим традициям относительно «ада». Шеол, переведенный как «ад» в KJV, приравнивается к «смерти» в куплете 2 Цар. 22:6,

«Скорби ада окружили меня, сети смерти остановили меня»; (КЯВ)

«Шеол» — это иврит Стронга 7585 и, согласно Брауну-Драйверу-Бриггсу, означает подземный мир или состояние нечестивых, которые поглощаются или чахнут, а также как место бездны или ямы. Источник: здесь

Установление связей из Священных Писаний:

Джош. 18:16, описывая землю, которую еще предстоит выделить семи коленам Израилевым,

«И нисходит предел к концу горы, которая лежит пред долиною сыновей Енномовых и которая в долине исполинов на севере , и нисходит к долине Енномовых, в сторону Иевуса на на юг и спустились в Энрогел» (KJV).

Долина великанов, которых убил Халев и которые затем получили их землю в качестве своего удела, также называлась долиной Рефаимов.

Джош. 14:12-15, Халев напоминает Иисусу Навину о Божьем обетовании -

12 Итак дай мне гору сию, о которой говорил Господь в тот день, ибо ты слышал в тот день , что там Енакимы , и что города большие и укрепленные; если так будет со мною Господь, то я сможет изгнать их, как сказал Господь.

13 Иисус благословил его и дал Халеву, сыну Иефонниина, Хеврон в удел.

14 Хеврон стал уделом Халева , сына Иефонниина Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности следовал Господу Богу Израилеву.

15 И имя Хеврону прежде было Кириафарба; который Арба был великим человеком среди анакимов . И земля отдохнула от войны».

Джош. 15:8,

«И идет предел вверх долиною сына Енномова, к стороне Иевусеев к югу (это [это] Иерусалим), и поднимается предел на вершину горы, которая [есть] против долины Енномовой к западу, которая [находится] на краю долины Рефаимов к северу » (YLT).

Джош 15:13-14,

«13 И Халеву, сыну Иефонниину, он дал часть из сыновей Иуды, по повелению Господа Иисусу, город Арбы, отца Анака, который есть город Хеврон.

14 И изгнал Халев оттуда трех сыновей Анака , Шешая и Ахимана, и Фалмая, сыновей Анака ».

Сыновья Анака, Анакимы, были великанами. Земля Хеврона, как и Кириафарба, раньше принадлежала анакимам.

Deu. 2:10-11,

«10 Некогда в нем жили Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как Енакимы;

11 Рефаимами считаются, также и они, как Енакимы; а моавитяне зовут их Эмимами» (YLT).

Рефаимы были такими же высокими, как анакимы, и моавитяне называли их Эмим, а аммонитяне Замзуммим (Втор. 2:20).

Долина великанов, долина Рефаимов была землей кровопролития и языческих жертвоприношений. Долина Рефаимов также была местом многих сражений с филистимлянами. (Сам. 5:18, 22; 23:13; 1 Пар. 11:15, 14:9).

Это было место разрушения и смерти.

Ссылки на рефаимов стали известны как разговоры о мертвых. Гиганты были убиты, и использование этого имени стало известно для тех, кто умер и был уничтожен, опустошен, уничтожен. Рефаимы были символом состояния мертвых и разрушенных душ.

Поскольку долина Еннома (долина исполинов) начиналась как место огня, сожжения и убийства нечестивых, то геенна относится к бойне, акту опустошения и окончательного уничтожения.

Из книги Тодда Болена «Огни геенны: взгляд ученых ».

«Первый — Эдвард Робинсон, выдающийся исследователь Святой Земли, начиная с 1838 года. Он писал: «В этих садах, лежащих частью в устье Еннома, а частью в долине Иосафата и орошаемых водами Силоама, Иероним приписывает место Тофета, где евреи практиковали ужасные обряды Ваала и Молоха и «сожгли своих сыновей и дочерей в огне». эту долину (Геенну), чтобы обозначить место будущего наказания или адского огня. По крайней мере, нет никаких свидетельств того, что в долине поддерживались какие-либо другие огни, как это иногда предполагалось" (Библейские исследования, т. 1). [1841], 404-5).

Источником теории «мусорной свалки», по-видимому, является кимчи. Джеймс А. Монтгомери соблюдает логику этого средневекового комментатора, но не принимает ее.

«Со здравым смыслом, который часто характеризует еврейских комментаторов, Кимчи говорит, что это место было городской свалкой, где всегда поддерживался огонь, чтобы уничтожить мусор; «поэтому суд над нечестивыми параболически называется геенна». Но, судя по библейским ссылкам, в этом месте нет ничего предосудительного с физической точки зрения; в отличие от ее современного состояния, Иеремия предсказал, что однажды ее назовут «Долиной убоя» » («Святой город и геенна», JBL 27/1 [1908], 34)». Источник: здесь

Таким образом, в центре внимания было разрушение; не постоянные мучения, а постоянное разрушение. Именно так Святой Дух использовал это в Ис. 17:5 о разрушении Дамаска:

«И будет, как собирающий жатву колосья и жнущий колосья рукою своею, и будет, как собирающий колосья в долине Рефаим». (ЯЛТ)

Долина Рефаимов, или долина исполинов, или долина Еннома, или долина убийства, или геенна. Все они были в одном месте; место разрушения.

Откр. 21:8,

«Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою: это смерть вторая ». (КЯВ)

Мэтт. 10:28,

«И не бойтесь убивающих тело и не могущих убить душу, а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне ». (ЯЛТ)

Вторая смерть равна Геенне.

Иуды 1:7,

«Как Содом и Гоморра, так и города вокруг них, предающиеся блудодеянию и идущие за плотью чужой, поставлены в пример, претерпевая мщение вечного огня » (KJV) .

Огонь всегда был символом Божьего суда (Втор. 4:24; 32:22; Иез. 38:19; Иер. 21:12; Евр. 12:29).

Лам. 2:4,

«Он натянул лук свой, как неприятель; встал десницу свою, как противник, и поразил все, что приятно для глаз, в скинии дщери Сиона; излил ярость свою, как огонь » (KJV) .

Все ссылки на огонь в Новом Завете являются символом Божьего суда. Божий суд — это первая ассоциация, которую мы должны произвести со словом «огонь». Непрекращающийся огонь, вечный огонь символизирует непрекращающийся и вечный суд Божий. Как только Он произносит приговор, это вечный суд, и его нельзя отменить.

Итак, поскольку Его огонь/суд постоянен, то и осужденные ко второй смерти навсегда уничтожены огнём Божьего суда.

Традиционное учение большинства церквей о том, что «ад» — это место вечных мучений, не является герменевтически обоснованным. Как первая смерть есть отделение души от тела, так и вторая смерть есть вечное отделение души от Бога. Это не значит, что это состояние постоянных мучений, хотя Он сделает с осужденной душой все, что пожелает.

Как только этот приговор приговора был произнесен, разделение становится постоянным/вечным и навеки определенным. Приговор суда есть вечное состояние/состояние. Что происходит с этой душой потом... мы не знаем. Это зависит от Бога. Он упоминает «тьму внешнюю» в Мф. 22:13 и «туман тьмы» во 2 Пет. 2:17.

Вечная смерть, вечная разлука — это состояние тьмы, где нет света. Поскольку ничто не может жить без света, вторая смерть вполне может означать окончательное уничтожение осужденной души.

Откр. 21:23-24,

И город не имел нужды ни в солнце, ни в луне, чтобы сиять в нем, ибо слава Божья осветила его, и Агнец есть свет его. 24 И народы из них, которые спасены, будут ходить в нем. свет его; и цари земные приносят в него свою славу и честь». (КЯВ)

Больше писаний о великанах есть в посте в моем блоге - "Великаны: Рефаим, Замзуммин, Эмим, Анаким, Нефилим, Зузим" здесь .

Вас также может заинтересовать язык суждения Бога, обсуждаемый в частях III и VI книги «Это не конец света» здесь и здесь .

(Все жирные выделения принадлежат мне.)

Учение Иисуса о том, что ад есть место, где пламя никогда не гаснет и червь умирает, не верно или нет?
Буквальный взгляд на вечное МЕСТО мучений упускает из виду вечно существующее... огонь, который является метафорой Божьего суда. озеро огненное — это процесс Божьего суда и приговор, который Он выносит нечестивым. Только тем, кто во Христе, обещана вечная жизнь, и она существует только на небесах. Признанные недостойными извергаются во мглу тьмы (Мф. 22:13; 2 Пет. 2:17). Будучи изгнаны, они навеки судимы, навеки осуждены. Некоторые скажут, что их души разрушаются в этом процессе. См. мой пост «Озеро огня» на сайте shreddingtheveil.org .
Иисус только учит еврейскому учению об аде: «Горе народу, который восстанет против народа Моего, ибо Господь Вседержитель отомстит им, в день суда посетит их. червей в плоть свою, чтобы горели и осязали вечно" (Юдифь 16:20-21). Вы должны понимать, что то, что вы предлагаете, является интерпретационным шагом в сторону от поверхностного значения озера огненного, горящего вечно, и места, уготованного для того, чтобы дьявол и его ангелы не были уничтожены, но страдали, поэтому они не хотят быть отправленным обратно в ад в Евангелиях
Книга Юдифи не считается Священным Писанием. Считается, что апокрифы/псевдоэпиграфы были написаны примерно во 2 веке до н.э.... выражение еврейской мысли не делает их Священными Писаниями. Христос разрушил многие еврейские верования в Своем служении. Что горит вечно, так это Божий суд. Огонь был метафорой Божьей ярости и суда. Пожалуйста, прочитайте мой пост, чтобы увидеть больше.
Не считается Писанием протестантами ...
Откровение очень метафорично. Есть некоторые вещи, которые являются буквальными, например, 5 месяцев войны, 1260 дней, 3,5 года, 1600 стадий были широтой Иудеи для кровавой бани римской армии по всей земле. Но такие утверждения, как «кровь потекла из точила, даже на уздах коням» (Откр. 14:20), были чрезмерно преувеличены, представляя кровь, пролитую римской армией в их политике войны с выжженной землей. То же самое метафорическое использование применимо к Откр. 12: 9 для дьявола, его ангелов и озера огненного. Я действительно хочу, чтобы вы прочитали мой пост, процитированный выше.
К вашему сведению.. Причины, по которым апокрифам не место в Библии, на CARM carm.org/reasons-why-apocrypha-does-not-belong-bible
Легко опровергнуть. 1. Судьи, Руфь, Ездра, Есфирь, Екклесиаст, Песнь Соломона, Плач, Авдия, Иона, Софония. 2. Исключая НТ. 3. Исключая НТ. 4. Противоречит и опровергает себя. 5. Те самые евреи, которые отвергли Иисуса? 6. Полная чушь. 7. Ужасно упрощено и ошибочно: Иероним сказал, что в любой день поверит слову Церкви, а не слову фарисеев, хотя у него лично были оговорки. 8. Глупости. 9. Циркуляр: Библия определяет, что является лжеучением. 10. То же самое.
Я думаю, что эти «опровержения» можно рассматривать как основанные на мнении или как циркулярные сами по себе. То есть: что Иероним поверил бы слову о "церкви" в Риме в 3-м веке до н.э. AD не означает, что его одобрение было распространено на последующие поколения более 1000 лет спустя. И да, Библия определяет ложные учения. Все, что противоречит Библии, не может считаться Священным Писанием, а поскольку апокрифы содержат довольно много противоречащего Священным Писаниям, большинство ученых опускают их.
Хотите обсудить это в чате, а не в комментариях?

Геенна в Евангелиях могла нести в себе смысл загробных мучений, но не «вечных» мучений.

Иисус, возможно, играл на суеверии, поскольку обе основные еврейские школы дней Иисуса (Шаммай и Гилель) считали это место очищением от греха в течение 3-12 месяцев. Лишь очень немногие — самые нечестивые — в конце концов будут уничтожены. 1

Использование Иисусом геенны отражало предупреждения Иеремии о разрушении Навуходоносором Иерусалима в 586 г. до н.э. То же самое произошло от рук Рима в 70 г. н.э.


Примечания:
Ссылка: Харт, Дэвид Брентли, Новый Завет: перевод, 2017, Oxford University Press, стр. 545.

Добро пожаловать в BH.SE! Пожалуйста , совершите экскурсию , чтобы понять, как работает сайт.