Чем отличается «обратный» рейс?

В рейсе туда-обратно два рейса. Второй - обратный рейс. Как называется первый?

Это рейс вылета? Это кажется странным, ведь у каждого рейса есть отправление и прибытие, не так ли?

Может быть, эта ссылка EL&U будет полезна.
В испанском есть «ida» и «vuelta», но в английском я думал, что это просто «полет» и «обратный рейс». Понятия не имел, что есть прилагательное для первой половины поездки!
"там рейс"? Ведь как еще можно было вернуться оттуда обратным рейсом. Это может быть что-то для English.stackexchange. Вы также можете просто сказать «первый рейс туда и обратно».

Ответы (4)

Я бы назвал это "выездным" рейсом.

Кстати, я не уверен, что "обратный рейс" - это однозначно. В некоторых контекстах (например, при бронировании билетов) это можно легко понять как комбинацию вылетающего и прилетающего рейса.

(Конечно, термины «отправление» и «прибытие» также немного двусмысленны — они могут относиться к этапам, идущим из авиаузла или в него, но это больше с точки зрения планирования операций и расписания, чем с точки зрения путешественника).

Правильный. путешествие вдали от определенного места, особенно на первом этапе поездки туда и обратно. "выездной рейс" . Оксфордские словари.
Возврат неоднозначен между американским и британским английским языком. В США обратный рейс — это просто поездка обратно в пункт отправления. Включая оба пути, это Туда и обратно.
@ Johns-305 Действительно - на железных дорогах Великобритании вы можете купить билеты «туда-обратно», которые, в свою очередь, имеют части «туда» и «туда-обратно». Это слегка сбивает с толку.

Авиакомпания использует термин « начальный рейс » для обозначения первого рейса по маршруту.

Хотя технически этот ответ правильный, он не соответствует исходному вопросу, поскольку исходный рейс не является настоящей противоположностью обратного рейса. Отправляющийся рейс — это только первый рейс по маршруту, который, в зависимости от реализации, может применяться к обоим направлениям. Например, на обратном пути вам необходимо зарегистрироваться у перевозчика исходящего рейса. Ой!
Вы путаете части полета как отдельные объекты, когда на самом деле они называются «ногами» и являются частью целого. Правильным ответом на вопрос будет тогда «начальный рейс».
Не совсем так, потому что обратный путь также имеет исходный рейс. Это тот, на который вы регистрируетесь. Таким образом, любой маршрут может иметь несколько Исходных рейсов для регистрации, багажа и льгот. Но опять же, это может зависеть от реализации. С точки зрения пассажира противоположностью обратного рейса является рейс туда.

Это мог быть британец, но первое, что пришло мне в голову, было «вылетающий рейс».

Спасибо, теперь у меня в голове забавная картинка: самолет протягивает руку и тепло представляется.
И, конечно же, противоположностью исходящего полета является интровертный полет, когда самолет просто обнимает себя крыльями и ни с кем не разговаривает. Как спикер BE, я бы предпочел использовать «вылетающий» рейс, а не «выходящий» рейс.

Вылетающий рейс и обратный рейс — термины, которые имеют для меня смысл. Я отмечаю, что это похоже на ответ пользователя 68196 о «исходном рейсе» - идея состоит в том, что обратный рейс может относиться к комбинации двух рейсов, чтобы забрать вас, а затем вернуть вас в исходное место - поэтому нужны разные термины быть использованным.

Нет, «вылетающий рейс» — это рейс, который в данный момент вылетает (т. е. вылетает из аэропорта). Для некоторых пассажиров это будет рейс туда, для кого-то — обратный рейс, а для некоторых — поездка в один конец.
@DavidRicherby, я с уважением не согласен. Это зависит от контекста, но когда вы обсуждаете общий план полетов, становится ясно, что вылетающий рейс — это тот, который вылетает из исходного местоположения. Альтернативой является то, что все рейсы в конечном итоге либо отправляются, либо не отправляются, и может быть также бессмысленно смотреть на маршрут и говорить, что «все рейсы отправляются, а все рейсы возвращаются».
@fabspro без дальнейшего уточнения контекста, я почти уверен, что предположил бы, что вылетающий рейс был тем, который покинул пункт назначения в конце поездки.
@ChrisH Достаточно честно, я думаю, это просто подчеркивает, что важно прояснить контекст, прежде чем обсуждать пару рейсов в одной поездке.