Что медиум из Эн-дора имел в виду под «богами» в 1 Царств 28:13?

1 Царств 28:12-14:

12 И увидела женщина Самуила и закричала громким голосом, и сказала женщина Саулу, говоря: зачем ты обманул меня, а ты, Саул? 13 И сказал ей царь: не бойся; что ты видел? и сказала женщина Саулу: «Я видела богов, выходящих из земли ». 14 И сказал ей: какой у него вид? и она говорит: старец идет, и он [покрыт] верхней ризой; и Саул знает, что он [есть] Самуил, и кланяется — лицом к земле — и кланяется. [YLT]

12 И увидела женщина Самуила и закричала громким голосом. И обратилась женщина к Саулу, говоря: зачем ты обманул меня? ибо ты Саул. 13 И сказал ей царь: не бойся, ибо что ты видела? И сказала женщина Саулу: я видела богов, восходящих от земли . 14 И сказал ей: какого он вида? Она сказала: подходит старик; и он покрыт мантией. И узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем своим на землю, и поклонился. [KJV]

12 Женщина, увидев Самуила, закричала громким голосом. И сказала женщина Саулу: «Зачем ты обманул меня? Ты Саул». 13 Царь сказал ей: «Не бойся. Что ты видишь?" И сказала женщина Саулу: «Я вижу бога, выходящего из земли». 14 Он сказал ей: «Какой у него вид?» И она сказала: «Идет старик, и он закутан в верхнюю одежду». И узнал Саул, что это Самуил, и поклонился лицом до земли, и поклонился. [ESV]

Что медиум из Эн-дора имел в виду под «богами» в стихе 13? Что бы она, как медиум, понимала под словом «бог(и)»?

Ответы (2)

Иврит не греческий и не английский. Еврейское אֱלהִים (элохим) означало больше, чем просто то, что мы называем «бог». Он включал в себя другие вещи, такие как:

  • правитель и судьи, Исх 22:7, 8, 27, 1 Царств 2:25, Судей 5:8, Пс 82:1 и т. д.
  • сверхчеловеческие существа, Пс 8:6, Иов 1:6, 2:1, 38:7 и т. д.
  • ложные боги, Исх 18:11, 22:19, 1 Царств 4:8 и т. д.

таким образом, неудивительно, что «существо», которое Саул видел заклинанием аэндорской ведьмы, называется אֱלהִים (элохим).

Сноска: около 80-90% случаев אֱלהִים относятся к ЯХВЕ, единому истинному Богу.

Здесь используется слово אֱלהִים (элохим), существительное мужского рода во множественном числе, относящееся к Божеству (а иногда и к представителям Божества). Это то же слово используется, например, для обозначения Бога в творении и в заповеди «да не будет у тебя других богов пред лицем Моим».

Есть множество ветхозаветных примеров, когда люди поклонялись другим богам, помимо еврейского Бога. В большинстве случаев, в том числе и в случае с ведьмой из Эн-дора, нам не сообщают много подробностей о том, во что они верили. В древнем политеистическом Ханаане и, конечно, в политеистическом имперском Риме различные группы разработали постоянно растущий набор богов, которые, как полагали, были ответственны за различные события/силы/явления.

Неудивительно, что в большинстве случаев иудейские книжники не утруждали себя описанием богословия своих политеистических соседей — первые две заповеди прямо запрещали поклоняться другим богам или поклоняться истуканам — и Бог предупреждал людей ( на самом деле много раз) от искушения следовать ложным божествам, которым поклонялись другие народы (см., например, Втор. 7:3).

Мы не знаем, во что верила Эндорская ведьма (или все, что она говорила, было просто ложью). Ведьма, кажется, использует этот термин в общем, а не как имя конкретного божества. В библейских текстах есть и другие примеры, из которых мы можем сделать грубые выводы, например, маги фараона или астрологи Навуходоносора, которые утверждали, что получили сверхъестественную силу от божеств, с которыми, как говорили, общались.

Одно совершенно ясно: это не было проявлением еврейского Бога, который повелел Своему народу не связываться с некромантами (см. Второзаконие 18:10-18). Однако ведьма должна была знать, что:

  • Саул знал, что еврейский Бог не будет благословлять усилия по некромантии.
  • Другие люди в этом районе верили в других божеств

И в надежде обмануть Саула, заставив его поверить, что она обладает силой одного из этих божеств (она старается никогда не уточнять, какого именно), она заявила, что они разрешают ей общаться с мертвыми.