Поскольку Единая зона путешествий образует частично открытую пограничную зону, о чем должен помнить гражданин, не входящий в ЕС/Шенгенскую зону, путешествующий в ее пределах?
Например, проверяются ли паспорта и, возможно, ставятся печати на внутренних границах CTA?
Основные факты:
Общая зона путешествий (далее CTA) включает Великобританию, Гернси, Джерси, остров Мэн и Ирландию.
Между Великобританией, Гернси, Джерси и островом Мэн граница полностью открыта без иммиграционных проверок. Кроме того, Гернси, Джерси и остров Мэн применяют правила въезда в Великобританию и ставят штампы о въезде в Великобританию в паспортах. Следовательно, отныне Великобритания включает эти территории.
С Ирландией ситуация усложняется, так как Ирландия применяет отдельные правила въезда и, кроме того, не полностью соответствует концепции открытых границ CTA.
Примечательно, что граждане стран, не входящих в ЕС / Шенгенскую зону, должны получить въездной штамп Ирландии, даже если они прибывают из Великобритании. Для безвизовых граждан это позволяет им оставаться в Ирландии не более 3 месяцев, в то время как для владельцев ирландской визы применяются условия визы.
Напротив, те, кто прибывает в Великобританию из Ирландии, обычно не проверяются и не должны получать штамп о въезде в Великобританию.
Путешествие Ирландия-Великобритания
При въезде в CTA через Ирландию граждане стран, не входящих в ЕС / Шенгенскую зону, получают въездной штамп Ирландии. Если они также имеют британскую визу (или освобождены от нее), они могут продолжить въезд в Великобританию без каких-либо формальностей. Хотя выборочные проверки проводятся в воздушных/морских портах Великобритании (но никогда на сухопутной границе с Ирландией), штамп о въезде в Великобританию не выдается и не требуется.
В соответствии с соответствующей государственной политикой Великобритании Common Travel Area, версия 11.0, 11 октября 2021 г. (PDF), большинство безвизовых граждан Великобритании (включая большинство граждан ЕЭЗ/Швейцарии) имеют (новый) 6-месячный предполагаемый отпуск .при въезде в Великобританию из Ирландии. Условный отпуск предоставляется по закону и не может быть предоставлен или отклонен; на самом деле, даже если вы признаете намерение просрочить пребывание или работать нелегально, во въезде не может быть отказано. Тем не менее, несколько групп людей лишаются права на предполагаемый отпуск и должны искать пограничного офицера (если его не остановили в первую очередь) и проходить оценку обычным способом; таким людям запрещен въезд на сухопутную границу Ирландии без предварительного получения визы (в Дублине или где-либо еще). Информацию об этом и других особых случаях см. в связанном документе — на странице 74 представлен упрощенный обзор в виде блок-схемы.
Путешествие Великобритания-Ирландия
Самолетом
В ирландских аэропортах все прибывающие из других стран будут проходить пограничный контроль Ирландии, поэтому пассажиры, прибывающие из Великобритании, которым требуется въездной штамп, получат его без проблем.
Морем
При прибытии морем из Великобритании пограничный контроль проводится часто, но не повсеместно. Если проверки нет, пешеходы и пассажиры автомобилей должны обратиться в пограничный контроль ( Garda ) для получения въездного штампа. Пассажиры автобусов должны заранее связаться с пограничным контролем (для Дублина, +353 166 691 00; для Rosslare, +353 539 133 204), сообщить им, на каком автобусе и пароме вы едете, и что вам нужен въездной штамп.
По суше из Северной Ирландии
Как указано на веб-сайте INIS , граждане стран, не входящих в ЕС / Шенгенскую зону, въезжающие в Ирландию через сухопутную границу, должны как можно скорее посетить INIS (в Дублине) или местный полицейский участок (в другом месте), чтобы получить въездной штамп. Это необходимо даже в случае проверки на сухопутной границе, если только не проверяется непосредственно отделением полиции .
Нижеподписавшимся неизвестно, все ли отделения Гарды обслуживают иностранных абитуриентов или только специализированные – это проверяется Гардой .
Следует предположить, что вскоре будет принята новая поправка, вступающая в силу с 2021 г., в которой ссылки на ЕС будут удалены.
Обновление 2021-03-11 :
В соответствии со статьей 4 Указа 1972 года лицо обычно рассматривается как имеющее разрешение на въезд в Великобританию в течение определенного периода, начиная с даты, когда оно въехало в Великобританию, что подтверждается, например, его билетом или посадочным талоном .
...
- Те, кто въезжает в Великобританию до 1 января 2021 года, имеют право на трехмесячный отпуск .
- Лица, въезжающие в Великобританию с 1 января 2021 года , имеют право на шесть месяцев условного отпуска или на два месяца условного отпуска, если они ранее посещали Великобританию на основании условного отпуска (в том числе до 1 января 2021 года) и не покидали CTA в тем временем.
Статья 4
(1) С учетом пункта (2) настоящая статья применяется к любому лицу, которое не является пристрастным и не являетсягражданином Ирландской Республики, гражданином ЕЭЗ или лицом, которое имеет право въехать или остаться в Соединенном Королевстве. в силу имеющего законную силу права ЕС или любого положения, сделанного в соответствии с разделом 2(2) Закона о Европейских сообществах 1972 года, и который въезжает в Соединенное Королевство на местном маршруте из Ирландской Республики после въезда в эту Республику.
- а) по прибытии из места, находящегося за пределами общей зоны движения; или
- (b) после отъезда из Соединенного Королевства при наличии ограниченного разрешения на въезд или пребывание там, срок действия которого истек.
(2) Настоящая статья не применяется к любому лицу, которому требуется разрешение на въезд в Соединенное Королевство на основании статьи 3 или раздела 9(4) Закона.
(3) Лицо, к которому настоящая статья применяется только на основании параграфа (1)(а), должно, если только оно не является гражданином визы, у которого есть
виза, содержащая слова «краткосрочный визит», без действующей визы для въезда в Соединенное Королевство , который также является гражданином визы, к которому применяется статья 3А , подлежит ограничению и условиям, изложенным в пункте (4).
(4) Ограничение и условие, указанные в пункте (3), являются
- (a) период, в течение которого он может оставаться в Соединенном Королевстве, не должен превышать трех месяцев с даты его въезда в Соединенное Королевство ;
- (b)
если он не является гражданином государства, являющегося членом Европейского Союза,он не может заниматься какой-либо работой за вознаграждение или какой-либо работой.- (c)
если он не является гражданином государства, которое является членом Европейского Союза, за исключением Греции, Португалии или Испании,он не может заниматься какой-либо работой.(5) В отношении лица, которое является гражданином визы и имеет визу, содержащую слова «краткосрочный визит», ограничение и условия, изложенные в части (6), должны иметь силу вместо положений, содержащихся в части (4).
(6) Ограничение и условия, указанные в пункте (5), являются
- (a) период, в течение которого он может оставаться в Соединенном Королевстве, не должен превышать одного месяца с даты его въезда в Соединенное Королевство;
- (b) он не должен заниматься какой-либо деятельностью за вознаграждение или какой-либо работой; и
(c) он должен, если он не моложе 16 лет, обязан зарегистрироваться в полиции.(6A) В отношении лица, которое является визовым гражданином без действующей визы для въезда в Соединенное Королевство, а также является визовым гражданином, к которому применяется статья 3A, ограничение и условие в пункте (6B) применяются вместо положений содержится в пункте (4).
(6B) Ограничение и условие, указанные в пункте (6A), являются
- (a) период, в течение которого гражданин с визой может оставаться в Соединенном Королевстве, заканчивается в день истечения срока действия разрешения на въезд или пребывание в Ирландской Республике, упомянутого в статье 3A(d);
- (b) лицо не должно заниматься какой-либо деятельностью за вознаграждение или какой-либо работой.
(7) Предыдущие положения настоящей статьи имеют силу в отношении лица, к которому применяется настоящая статья в силу подпункта (b) пункта (1) (независимо от того, является ли оно также лицом, к которому применяется настоящая статья). в силу подпункта (а) этого пункта), поскольку они имеют силу в отношении лица, к которому настоящая статья применяется только в силу указанного подпункта (а), но как если бы в отношении ссылки в пунктах (
4)и (6)на три месяцаи один месяц соответственнобыла заменена ссылка на семь дней.
(8)Ограничение и условие, упомянутые в параграфах (4) и (6B), перестают применяться к лицу, если это лицо получает право на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в силу права ЕС, подлежащего принудительному исполнению, или любого положения, сделанного в соответствии с разделом 2( 2) Закона о Европейских сообществах 1972 г.
...
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА (поправка) Приказ 2014 г.
...
Статья 3(6), (8), (9) и (13) вносит поправки в отношении граждан ЕЭЗ и лиц, осуществляющих деятельность в ЕС. право гарантировать, что они не подпадают под действие положений статьи 4 Указа 1972 года, которые предоставляют разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в течение определенного периода времени.
...
Источники :
Родди из замороженного горошка
Crazydre
ДжонатанРиз
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Марк Джонсон
Crazydre
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
ДжонатанРиз
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Марк Джонсон
Crazydre
Crazydre
Панчве