Что такое тепло и теплопередача?

В учебниках по физике пишут, что тепло – это передача тепловой энергии. Они также пишут, что теплопередача – это передача тепловой энергии от термодинамической системы с высокой температурой к системе с более низкой температурой. Но таким образом они не различают теплоту и тепловую энергию. А не написать ли, что теплопередача - это передача передачи тепловой энергии? В противном случае мы должны называть это передачей тепловой энергии, а не передачей тепла. Пожалуйста, проиллюстрируйте этот момент для меня и спасибо.

" В книгах по физике пишут, что тепло - это перенос тепловой энергии " Вы уверены, что они не говорят, что тепло - это передаваемая тепловая энергия? Есть разница, и я только когда-либо видел, что она упоминается как сама энергия.

Ответы (4)

Теплопередача передача энергии без совершения работы и без передачи вещества в систему.

Вы можете называть эту энергию как хотите. Вы можете назвать это тепловой энергией или тепловой энергией. Внутри системы она принимает вид кинетической энергии частиц и полевой энергии полей. Как только она прибыла в любую данную систему, лучше всего назвать ее «внутренней энергией».

Если вы хотите быть точным, вы должны сказать, что результатом любой передачи энергии является то, что внутренняя энергия системы на принимающей стороне увеличилась, а внутренняя энергия чего-то еще уменьшилась на ту же величину. Мы используем слово «тепло», чтобы отличить процесс теплового потока от других типов процессов, в которых совершается работа или перемещается материал. Работа совершается, когда действует сила и тело, на которое действует сила, совершает некоторое перемещение. Материал перемещается, когда материя перемещается из одного места в другое. Тепловой поток возникает, когда одна система обменивается энергией с другой посредством множества небольших изменений на уровне ее мелких частей (например, молекул), и эти небольшие движения не отслеживаются в деталях термодинамическим описанием.

Добавлено замечание

Определения в научной работе — это те человеческие условности, которые полезны или содержательны. Стандартная физическая терминология заключается в том, что «тепло», когда оно используется в качестве существительного, относится к тому, что имеет физические размеры энергии и равно изменению внутренней энергии системы, получающей энергию за счет теплового потока, когда это тип происходящего процесса. Когда мы изучаем теплофизику, мы должны научиться не думать о теплоте как о свойстве или о чем-то, что может находиться где угодно, потому что оно не является функцией состояния. (То же самое относится и к работе.) Поэтому фразу «теплопередача» не следует понимать как предполагающую, что теплоту можно собирать и отводить. Скорее, это следует понимать как сокращение, способ сказать «передача энергии посредством процесса теплового потока».

Я не понимаю голосование против. Этот ответ кажется мне совершенно ясным.
Небольшая придирка (этот ответ все еще кажется правильным, ИМО) «тепловая энергия» избыточна.

тепло на самом деле энергия, как энергия от солнца. тогда как теплопередача - это переход энергии от одного тела к другому при высокой температуре. к одному при низкой температуре. Подобно тому, как вода течет от высокой потенциальной энергии к низкой, аналогично происходит передача тепла от тела с огромной внутренней энергией к телу с низкой внутренней энергией (сохраненная потенциальная энергия).

Тепло – это энергия, которая передается. Теплопередача – это процесс передачи переданной энергии.

Авторы вольны определять свои термины по своему усмотрению. Но очень важно, чтобы они последовательно использовали свои собственные термины, и это очень хорошая идея, чтобы они использовали общепринятый язык. Оба эти правила иногда нарушаются.

В большинстве текстов по физике тепло определяется как тепловая энергия, которая передается через границу системы . Обратите внимание, что тепло отличается от тепловой энергии, содержащейся в системе, как часть внутренней энергии системы. Тепло – это тепловая энергия, поступающая в систему или выходящая из нее. Я считаю, что в книгах, придерживающихся этого определения, слово « теплопередача» не должно появляться. Я бы не знал, что означает эта фраза. Если оба эти термина встречаются в одной и той же книге, то либо 1.) автор проводит какое-то другое различие, которое он должен объяснить, либо 2.) автор непоследователен.

Я не знаком с современными инженерными учебниками, но знаю, что в инженерных кругах используется термин теплопередача . Я бы предположил (но я не уверен наверняка), что хорошие инженерные книги позаботятся о том, чтобы определить, что означает этот термин. Это может быть, а может и не быть тем же, что физики называют теплом .

Большинство учебников определяют тепло как передаваемую энергию . Вот почему вы часто видите учебники, посвященные теплопередаче . Вот почему тепло измеряется в джоулях, а не в ваттах. Этот ответ, кажется, играет в путаницу OP с плохо определенными терминами. Я действительно не могу найти хороших ссылок, которые называют тепло передачей энергии. Каждая ссылка, которую я вижу, называет это энергией, которая передается. Есть разница.
@JMac Хороший вопрос. Я был неосторожен в своих формулировках. Я перефразирую то, что написал. Тем не менее, «теплопередача» до сих пор не имеет четкого определения для моего образа мыслей. Я понял, что эта фраза означает «перенос тепловой энергии», что, если это правда, приравнивает тепло к тепловой энергии. Я решаю проблему, не используя словосочетание «теплообмен». Но фраза используется, и я не знаю, что она означает.
@garyp, для инженеров-химиков термин, тесно связанный с теплом, - это энтальпия. Энтальпия – это теплосодержание данной массы вещества, основанное на стандартной эталонной температуре.