Как указать диалог «на расстоянии»? Два персонажа и едут по полю на квадроцикле, один задает вопрос другому, тот отвечает. Их видно, но вы не можете видеть, как двигаются их губы.
В/О... это, пожалуй, лучшее. (технически). O/C ... вы можете их видеть. О/С... их видно.
Кто-нибудь знает или может поделиться мнением?
Получите Библию сценариста, это то, что нужно для таких вопросов.
Я изучал только сценарное мастерство (я писатель) и никогда не продавал ни одного. Но я бы сказал, что вы пытаетесь режиссировать сцену, что нельзя делать со сценарием. Режиссеры не любят, когда им говорят, как снимать их сцены.
Если у вас нет абсолютно важной причины, по которой их губы не должны быть видны в этой сцене, я бы написал так:
A grassy field extends to the horizon. In the distance, Bill and Ben ride quad bikes.
BEN
Dude, this is awesome!
BILL
I'm pooping my pants, man, quad bikes scare the crap out of me.
Режиссёру (и продиктованному рядом факторов, таких как рельеф местности, доступное оборудование для камеры и т. д. и т. д.) решать, как снимается ваша сцена и снимать ли их на расстоянии и использовать голосовое управление. кадры или панорамирование для крупного плана.
Но если у вас есть веская причина указать, как должна сниматься ваша сцена, возможно, стоит отредактировать свой вопрос, чтобы включить эту информацию.
Это почти то же самое, что спрашивать, как вы можете понять, что люди говорят за вашей спиной. Вы не можете слышать, что они говорят, потому что они слишком далеко (если только они не кричат — что, конечно, возможно в вашем сценарии), и вы не можете видеть их губы, чтобы прочитать их.
Есть несколько способов узнать, что было сказано:
Переводя это в ваш сценарий:
Есть и другой способ: пусть говорят в другом месте. В конце концов, кто разговаривает на квадроцикле? Они просто катаются, чувак!!
Джейсон Бассфорд