Может ли путешественник объединить только две молитвы вместе максимум?

Если кто-то должен совершить долгое путешествие на самолете, которое в конечном итоге покроет время зухр, аср, магриб и иша, может ли он ждать до приземления, чтобы помолиться?

При совмещении намаза можно ли совмещать зухр и аср только до тех пор, пока не истекло время одного из них, т.е. будут ли они считаться пропущенными, если наступило время магриба?

Ответы (1)

Не допускается совмещать более двух намазов вместе, а совмещать намазы могут только:

  • Зухр и аср во время зухра ( такдим ) или аср ( тахир ), или
  • Магриб и иша , либо во время магриба ( такдим ) , либо во время иша ( тахир ).

Правило состоит в том, чтобы молиться каждой молитвой в определенное время:

إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوالْمُؤْمِنِينَ

Воистину, молитва предписана верующим в определенное время.

Сура Ан-Ниса 4:103

Молитвы должны совершаться так, как это делал Пророк ﷺ согласно следующему хадису, переданному Абу Сулейманом и Маликом ибн Хувайрисом (в сокращении):

ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ، وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ‏

Вернитесь к своим семьям и научите их (религиозным знаниям) и прикажите им (делать добрые дела) и возносите свои молитвы так, как вы видели, как я возношу свои молитвы, и когда наступает установленное время для молитвы, тогда один из вас должен произнесите его призыв (т.е. азан), и старший из вас должен возглавить вас в молитве.

Сахих аль-Бухари, Книга 78, Хадис 39

Ибн Таймийя в своей книге «Маджму аль-Фатава» , т. 23, стр. 292 говорится, что сокращение молитв с четырех ракаатов до двух ракаатов разрешено только во время путешествия, в то время как совмещение молитв разрешено из-за путешествия, погодных условий или состояния здоровья с целью устранения трудностей (см. Сунан ан-Насаи 06.01.603 ).

Таким образом, очевидно, что стандарт заключается в том, чтобы молиться каждой молитвой в определенное время, с исключениями, предусмотренными при определенных условиях. Таким образом, эти исключения могут быть сделаны только в рамках того, что практиковал Пророк ﷺ (сказал, сделал или одобрил).

Сунна свидетельствует о том, что Пророк ﷺ сочетал молитвы зухр и аср , например, хадис, переданный Джабиром ибн Абдуллой (в сокращении):

فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِّلَتْ لَهُ حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى بَطْنِ الْوَادِي خَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا

Он оставался там до тех пор, пока солнце не миновало свой зенит, затем он призвал Аль-Касву, которая была оседлана для него. Когда он достиг дна долины, он обратился к людям. Затем Билал объявил азан, затем икамат, затем он совершил зухр, затем он призвал икамат, затем он совершил аср, и он не совершал никакой другой молитвы между ними.

Сунан ан-Насаи, Том. 1, Книга 6, Хадис 605

Сунна свидетельствует о том, что Пророк ﷺ также сочетал молитвы магриб и иша , например, хадис, переданный Усамой ибн Зайдом (в сокращении):

فَرَكِبَ فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الْعِشَاءُ فَصَلاَّهَا وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا

Затем он смонтировал. Когда он достиг Аль-Муздалифа, он вышел, совершил омовение, совершил его хорошо. После этого был объявлен икамат для молитвы, и он совершил вечернюю молитву. Тогда каждый заставил своего Верблюда преклонить колени перед ним. Затем был созван икамат для ночной молитвы, и он совершил ее, но не молился между ними.

Сунан Аби Дауд, Книга 11, Хадис 205

Нет никаких доказательств того, что Пророк ﷺ сочетал молитвы каким-либо другим образом.