Меня зовут Абдул Рахман, я хочу изменить его на Абдур-Рахман, так как это должно произноситься по-арабски. Было бы это допустимо, если бы я это сделал?
Дозволено изменить свое имя, если вы меняете свое имя на то, которое приемлемо в исламе. В вашем случае это допустимо, так как вы исправляете написание, чтобы оно соответствовало более правильному произношению.
Имена могут быть изменены, если исходное имя не является хорошим («Асия» означает «непослушный»):
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ ابْنَةً لِعُمَرَ ، كَانَتْ мотрять
Ибн Умар сообщил, что у Умара была дочь, которую звали Асия. Посланник Аллаха (ﷺ) дал ей имя Джамиля.
Имена также могут быть изменены с хорошего имени на другое хорошее имя, как в случае с Баррой на Зайнаб:
حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ، بِنْتُ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَ اسْمِي بَرَّةَ فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْنَبَ. قَالَتْ وَدَخَلَتْ عَلَيْهِ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَاسْمُهَا بَرَّةُ فَسَمَّاهَا زَيْنَبَ
Зайнаб, дочь Умм Саламы, сообщила: «Сначала меня звали Барра. Посланник Аллаха (ﷺ) дал мне имя Зайнаб. Затем вошла (в дом Пророка Аллаха в качестве жены) Зайнаб, дочь Джахша, и ее тоже звали Барра, и он дал ей имя Зайнаб.
Имя Зайнаб было изменено Пророком ﷺ, как и другой спутницей, Сафиной, как в этом хадисе:
سَأَلْتُ سَفِينَةَ عَنِ اسْمِهِ، فَقَالَ: إِنِّي مُخْبِرُكَ بِاسْمِي، سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَفِينَةَ، قُلْتُ: لِمَ سَمَّاكَ سَفِينَةَ؟ قَالَ: خَرَجَ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ فَثَقُلَ عَلَيْهِمْ مَتَاعُهُمْ فَقَالَ: «ابْسُطْ كِسَاءَكَ»، فَبَسَطْتُهُ فَجَعَلَ فِيهِ مَتَاعَهُمْ ثُمَّ حَمَلَهُ عَلَيَّ فَقَالَ: «احْمِلْ مَا أَنْتَ إِلَّا سَفِينَةٌ»، قَالَ: فَلَوْ حَمَلْتُ يَوْمَئِذٍ وِقْرَ بَعِيرٍ أَوْ بَعِيرَيْنِ أَوْ خَمْسَةٍ أَوْ سِتَّةٍ مَا ثَقُلَ عَلَيَّ
— ПРИМЕЧАНИЕ . Мой собственный перевод, поэтому обращайтесь с ним осторожно:
Я спросил Сафину о его имени, и он сказал: «Я сообщу тебе о своем имени. Посланник Аллаха ﷺ дал мне имя Сафина». Я спросил его: «Почему он назвал тебя Сафиной?» Он сказал: «Он отправился со своими товарищами в путешествие; они нашли свои вещи слишком тяжелыми. Он [Пророк] сказал: «Расстелите свою одежду», и я так и сделал. его и надел на меня. Он [Пророк] сказал: «Неси для тебя корабль [сафина]». В тот день, если бы мне дали вьюк из верблюда, или двух верблюдов, или пяти, или шести, я бы смог».
Абуди
Муслим_1234
Medi1Saif
Medi1Saif