Направление Салаха

Мы все молимся в сторону Киблы в одном направлении, наименьшим путем к Каабе. Однако, если вы совершаете намаз в противоположном направлении, разве вы все еще не смотрите на Киблу? Вы смотрите на более длинный путь к Каабе, но, тем не менее, вы все еще смотрите на Киблу в обоих направлениях. Можно ли так молиться или нет?

Ответы (1)

Если вы молитесь в направлении, прямо противоположном аль-Кибе , ваша молитва недействительна. Это вопрос ориентации, а не предписанного пути к Каабе .

В аяте Корана 2:144 говорится:

قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

Мы, несомненно, видели обращение твоего лица, [о Мухаммад], к небу, и Мы обязательно обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Поэтому повернитесь лицом к аль-Масджид аль-Харам. И где бы вы [верующие] ни были, обратитесь к нему [в молитве]. Воистину, те, кому дано Писание, хорошо знают, что это истина от их Господа. И Аллах не ведает о том, что они делают.

Сурат Аль-Бакара 2:144

Корень мировой киблы (арабский: قبله) - это ка -ба-ла (арабский: قبل). Это, согласно Аль-Маани аль-Джами' , означает:

  • Что находится над поверхностью Земли, например, гора или холм или иное, обращенное к человеку
  • Все как в первый раз.

Аллах ﷻ использовал слово валли (арабский: ول), корень которого - ва-ла (арабский: ولى), говоря о том, с чем сталкивается человек. Это, согласно Аль-Маани аль-Джами' , означает приблизиться или приблизиться:

Определения

Итак, нужно смотреть лицом в сторону Каабы по кратчайшему (ближайшему) пути. Единственным исключением может быть антипод Каабы (точка во Французской Полинезии в южной части Тихого океана, немного северо-восточнее Тематанги).

Когда требуется или предписывается повернуться лицом или повернуться спиной в определенном направлении, в постановлении прямо оговариваются оба направления. Например, в случае мочеиспускания или дефекации не нужно ни смотреть, ни поворачиваться спиной к аль-Кибле :

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ عَلَى حَاجَتِهِ فَلاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يَسْتَدْبِرِْْْْْْْرْْبِْْْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ

Абу Хурайра сказал: «Когда кто-либо из вас садится на корточки, отвечая на зов природы, он не должен ни поворачиваться лицом к Кибле, ни поворачиваться к ней спиной.

Сахих Муслим, Книга 2, Хадис 77