Почему имя в моем паспорте должно совпадать с данными бронирования?

Недавно я забронировал несколько рейсов, используя свое «прозвище» вместо своего полного имени при рождении, которое указано в моем паспорте (Роб стих Роберт). С тех пор я связался с двумя авиакомпаниями (RyanAir и Aer Lingus), и обе сказали мне, что мне нужно исправить ошибку бронирования. Представитель Aer Lingus упомянул, что конкретный пункт назначения был особенно строгим и что мне нужно будет разобраться с этим. Обе авиакомпании были рады исправить это для меня бесплатно, но я задаюсь вопросом: «Почему это имеет значение?»

Мне сказали «охрана». Но я не понимаю, как это повышает безопасность. Мне также сказали, что авиакомпании делают это просто для того, чтобы найти еще одну причину, чтобы добавить «плату за смену имени», но, по моему опыту, авиакомпании позволяют быстро, легко и бесплатно обновить имя.

Итак, есть ли реальная причина для этого? Я не могу представить себе сценарий, в котором это служит какой-либо цели.

@pnuts - Да какая разница? Если они позволят кому-то позвонить и изменить его ... или даже просто забронировать его под другим именем в первую очередь.

Ответы (1)

У меня нет никаких доказательств этого, но я подозреваю, что это может быть необходимо для удовлетворения требований APIS . Если вы можете указать псевдоним, вы, вероятно, сможете избежать автоматических проверок по спискам запрещенных к полету и аналогичным базам данных.

Кроме того, многие люди (например, из таких мест, как Индонезия) носят имена, полностью отличающиеся от тех, что указаны в их паспортах. Как отметил @pnuts в комментарии, убедиться, что сотни авиакомпаний и тысячи обслуживающего персонала по всему миру имеют одинаковое понимание того, что является псевдонимом, а что нет, кажется чрезвычайно сложным, поэтому имеет смысл принять жесткое правило, которое не оставляет любое усмотрение представителей авиакомпаний.

Так что на самом деле речь идет о безопасности (или «театре безопасности»).

Но APIS требует номер проездного документа (дата истечения срока действия и страна выдачи паспорта). Представьте, если бы один Джон Смит был внесен в список запрещенных для полетов... система, которая отключает имя, будет означать, что всем Джонам Смитам запрещено летать.
Я лично знаю нескольких человек, чьи имена совпадают с именами людей из определенных списков запрещенных для полетов. Это проблема, для которой те, кто создает эти списки запрещенных к полетам, не предлагают решения. На практике нетеррорист Джон Смит должен как-то доказать, что он не террорист Джон Смит. Как правило, это решается, но может потребоваться прибытие в аэропорт за шесть часов до вылета или пересадка на более поздний рейс.
@РобП. Я предполагаю, что эти детали могут быть сопоставлены с базами данных украденных документов. Я знаю не больше того, что время от времени просачивается в прессу, но я не думаю, что список лиц, которым запрещены полеты в США, основан исключительно на номерах паспортов.
Американский запретный для полетов список, по-видимому, основан на именах. Люди, имена которых совпадают с именами людей, внесенных в список лиц, которым запрещены полеты, должны получить «номер возмещения ущерба», который они включают в информацию о своем рейсе: dhs.gov/redress-control-numbers .
Но разве Роб и Роберт не ТОЧНО одно и то же имя?
@ Rg7xgW6acQ3g Очевидно, нет, это другой набор букв;) Важно отметить, что люди, незнакомые с американской культурой, могут вообще не осознавать связи, ни одна надежная международная система не может полагаться на это.
@Relaxed, разве Роб не сокращенная форма имени Роберт, как Макс и Максимилиан? Краткие формы настолько распространены, что специалисты по безопасности аэропортов должны быть хотя бы знакомы с ними...
@ Rg7xgW6acQ3g Да, это так ... в некоторых культурах это моя точка зрения. Как вы думаете, сотрудники службы безопасности аэропортов или службы наземного обслуживания в США, Германии или Нидерландах (если назвать несколько стран, где используются такие короткие формы) знакомы с китайскими или индонезийскими обычаями присвоения имен? Даже в других странах Европы связь может быть неочевидной. И «Роб» — это только начало, как насчет «Боба»? А как насчет «Trijntje» ​​для «Катарины»?
@Relaxed Я ожидаю, что они смогут с этим справиться. В идеальном мире, где людям не все равно... Потому что работает наоборот. Ожидается, что пассажиры будут знать сотни странных правил, например, не класть газовые баллончики в зарегистрированный багаж... но эти правила работают только в одном направлении...
@ Rg7xgW6acQ3g Я так не думаю. Дело не только в заботе или уступчивости. Воздушный транспорт сталкивается с очень строгими правилами и вопросами ответственности, и ему приходится иметь дело со многими различными культурами. В этом контексте невозможно передать такого рода решения в руки местных агентов, они должны основываться на бюрократических процессах и четко определенных правилах. Вдобавок к этому билеты на самолет никогда не были такими дешевыми, и система опирается на сотни тысяч агентов, которые не так хорошо обучены, как, скажем, пилоты, и не могли бы быть такими, если бы авиаперелеты не стали намного дороже.
Так вот, использование кратких форм в качестве прозвищ никоим образом не является простым или очевидным, это только кажется таким, потому что вы знакомы с культурой (культурами), где это распространено. И привычки именования на самом деле очень разнообразны и сложны, поэтому обучение агентов по наземному обслуживанию, чтобы они были знакомы с ними, было бы очень дорогостоящим.
Саша — это сокращение от Александра, а Таня — это сокращение от Татьяна. В России это знают все. Ты это знал?
@ Rg7xgW6acQ3g, я живу в англо-саксонской стране уже 15 лет, поэтому к настоящему времени я привык ко многим соглашениям о прозвищах ... тем не менее, без явного указания, мне потребовалось почти 10 лет, чтобы понять, что «Билл» был сокращение от «Уильям» (и мне, конечно, не понравилось бы объяснять это агенту по посадке или таможеннику, незнакомому с этим...)