Почему между Эдомом и Моавом существует разница в требованиях к питьевой воде?

Что касается просьбы Бнай Исраэль к Едому,

Числа 20:19:

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֥יו בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֘ל בַּֽמְסִלָּ֣ה נַעֲלֶה֒ וְאִם־מֵימֶ֤יךָ נִשְׁתֶּה֙ אֲנִ֣י וּמִקְנַ֔י וְנָתַתִּ֖י מִכְרָ֑ם אֵין־דָּבָ֖ר בְּרַגְלַ֥י אֶֽעֱבֹֽרָה׃

И сказали ему сыны Израилевы: пойдем дорогой; и если мы будем пить твою воду, я и мой скот, то я дам цену ее ; позволь мне пройти только на ногах; нет никакой боли.

Здесь они подразумевали возможность того, что они могут пить воду, и если это так, они будут платить за это.

Но в запросе к Мав сказано:

Числа 21:22:

אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ נִטֶּ נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ Хорошо וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר ַמֶּ֙לֶךְ֙ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ גְּבֻלֶֽךָ׃ ּבְכֶ֔רֶם ּבְכֶ֔רֶם

«Позвольте мне пройти через вашу землю; не свернём ни в поле, ни в виноградник; мы не будем пить воду из колодцев ; мы пойдем царской дорогой, пока не перейдем твою границу».

Тут с самого начала говорят, что воду пить вообще не будут - ) платить не предлагают).

Почему разница в отношении этих двух народов?

Судя по Раши, кажется, что для Эдома мы готовы принести им непосредственную пользу (платя за воду и еду выше рыночных ставок, даже если они нам не нужны из-за мона и колодца), но не для Мо' средний.

Ответы (1)

Присмотревшись к песуким, я понял, что вопрос можно перефразировать: почему Эдомом они сначала предложили не пить воду, а потом предложили заплатить, а Моавом не перефразировали свое предложение? Ответ, также при ближайшем рассмотрении песукимов, заключается в том, что у них не было шанса. Сичон нанесла первый удар, и Клал Йосраэлю нужно было защищаться. «Вайлахейм б'Исраэль».


На более глубоком уровне Таргум Йонасан, по-видимому, беспокоил та же трудность. На пассуке у Эдома он переводит пашут п'шат: мы будем платить за воду. Однако под Моавом он объясняет, что это отсылка к безнравственности; «Мы не пойдем в поля или виноградники» — это ссылка на онейс у’мефатех, а «мы не будем пить воду из ваших колодцев» — это ссылка на эйшес иш. «Мы пойдем дорогой царя» означает, что мы будем следовать Торе.

Почему именно Моав отклоняется от пашут п'шат? Я не уверен. Может быть, вы могли бы сказать, что это потому, что именно Моав главным недостатком была безнравственность. Авейра Эдома была убийством; таким образом, не было проблемы заверить их, что мы не будем аморальны.

Я должен обдумать ваш 1-й ответ. Я думаю, что избегание конфликта — это даже не проблема Моава. В главе «Ки Тетце» (или, может быть, «Шофтим») говорится, что перед тем, как напасть на другую нацию, вы должны предложить возможность разобраться с ней «мирно» и посмотреть, отреагируют ли они так же. (Интересно, что многие из лучших ответов на мои вопросы исходят от тех, у кого такое же (или похожее) имя, как у меня :-)
Я заметил, что мой ответ не работает с песуким, потому что, как отмечает Хаамек Давар, Моавом мы не сказали «пожалуйста», что мы сделали Эдомом, намекая, что мы пересекли бы так или иначе. Вместо этого я заменил его более пашутским ответом, который гораздо лучше подходит для песуким, оставив ответ Таргум Йонасан.
Рад, что смог помочь. :)