Почему Райкер произносит слово «шарада» двумя разными способами?

Я узнал об этом интересном факте из комментария к видео на YouTube вчера. В этой сцене из Future Imperfect обратите внимание, как Джонатан Фрейкс произносит слово «шарада» (на 1:55):

Сравните с тем, как он сказал это здесь, в промо эпизода:

/ʃəˈɹɑːd/ против /ʃɚˈɹeɪd/

Почему разница? Была ли эта сцена позже дублирована или переснята? Часто ли такой дубляж был в «Звездном пути»? Я не смог найти ничего об этом на «Альфе памяти», что заставляет меня думать, что это может быть банально и не примечательно.

Это действительно не дает тебе спать по ночам?! оо
@LightnessRacesinOrbit Нет? Я нахожу это забавным. Оо
Его не пересняли. Его положение головы идентично , если вы посмотрите на звездное поле позади него. Это означает, что это должно быть дублирование, предположительно для британской аудитории.
@Valorum Хороший улов. Я думал, что частота кадров в полной сцене была низкой, что я часто замечаю в британских видео.
@zabeus: Забавно, частота кадров в твоих вещах высокая ;)
Не по теме, но меня позабавило, что неподвижное изображение на двух видео (т. е. до того, как вы нажмете «воспроизвести») показывает практически идентичные сцены — снимок через плечо, на котором Райкер разговаривает с Дейтой. Один через плечо Райкера, а другой через Дейту, но в остальном они одинаковы. Они даже выглядят так, будто стоят примерно в одном и том же месте на мосту.
Один из них действительно ТОМ РАЙКЕР?!?

Ответы (2)

Сцена из промо, скорее всего, была необработанной, снятой непосредственно с микрофона на съемочной площадке. Строка из реального эпизода была затем дублирована с использованием техники, называемой ADR ( автоматическая замена диалогов ), когда слова, которые невнятны или произносятся с разговорным акцентом, могут быть исправлены позже.

По словам « микшера по перезаписи диалогов » Криса Хейра, в некоторых эпизодах до 50% всех диалогов дублировались постфактум (а не только реплики, произнесенные людьми в латексном гриме).

Однако технические проблемы — не единственная причина замены диалогов. Продюсеры уделяют большое внимание разборчивости речи, а это означает не только преодоление посторонних шумов, но и устранение сильных акцентов, масок и вставных зубов. «Это шоу очень ориентировано на диалоги в дополнение к звуковым эффектам». говорит Хайре. «Типичный эпизод «Звездного пути» в среднем содержит около 150 строк ADR, а тяжелое шоу будет состоять из 300 строк. 300 строк — это примерно половина, а может быть, и больше от общего количества. Это, однако, связано с тем, что производители хотят, чтобы каждое слово было нетронутым; чистый и отлично говорит. Если слово невнятное или произношение слишком разговорное, то для переделки реплики приглашают актера .

Ричард Баскин посещает Modern Sound в Лос-Анджелесе, где звучит научно-фантастический звук десятилетия.

+1 Кроме того, просто хочу отметить, что я не думаю, что один человек может использовать оба произношения этого слова в разное время. Я знаю, что использую оба.
Эта цитата, кажется, говорит, что это больше похоже на 25% строк диалога, дублированных с помощью ADR. В нем говорится, что типичный эпизод имеет около 150 строк ADR, «тяжелое» шоу - 300, а 300 - это примерно половина от общего количества. Это поместило бы типичный эпизод примерно в четверть диалога, дублированного ADR.
@ user2357112 - Конечно, ты прав. См. редактирование.
+1 Также, как бывший звукоинженер, я совершенно уверен, что звук из первого клипа записан через штатный микрофон, а из второго - с близкого микрофона ADR. В первом вы можете услышать больше «воздуха» или реверберации, в то время как во втором больше баса (артефакт близкого расположения микрофона).
Понятия не имею, но звучит правдоподобно.
И учитывая все это, они все еще не могли решить, как они хотели, чтобы актеры говорили «бесполезно».
@J... - Я думаю, ты имеешь в виду немного.
@Sparhawk Я не профессиональный читатель по губам, но я бы сказал, что второй клип - это оригинальный звук - очень похоже, что он озвучивает, ɑа не ā. Эфир и реверберация легко сочетаются в постобработке — и резкий сжатый звук для трейлера (который должен пережить музыку и т. д., которого нет в эпизоде) также легко опубликовать.
@J... ТБХ, я ничего не могу понять по движению его губ. Вы правы в том, что позже вы можете искусственно добавить воздух/реверберацию, но, по моему опыту, это крайне редко. Многим постановкам нужен звук близкого микрофона. Во втором я не заметил такой сильной компрессии (это не особенность ближнего микрофона), но низов определенно больше. Это особенность близкого микрофона. Добавить пост достаточно просто, но я не могу представить, зачем им это нужно для трейлера. Сказав все это, качество звука достаточно низкое, поэтому я очень мало уверен в своих утверждениях. :)
@Sparhawk Думаю, я имел в виду, что если они используют большую часть звука микрофона штанги и делают ADR, то они попытаются сопоставить новый звук с тем, что уже есть на сцене. Дополнительный низ и звук «ближнего микрофона» в трейлере звучали бы странно в обычной сцене во время эпизода — вам нужно, чтобы он звучал как человек в окружающей среде, чтобы получить правильное представление о потоке сцены. Однако для трейлера вам нужен близкий, пробивной звук, чтобы прорезать драму. Трейлеры также являются рекламой и, как таковые, естественно, сильно сжаты, чтобы конкурировать с остальной частью шумного интервала.
Вся эта дискуссия - просто бесполезная шарада.

Это всегда беспокоило меня. Кажется, я помню, как Райкер говорил «Ша-РАХД» в самом эпизоде, возможно, когда он впервые вышел в эфир.

Но теперь кажется, что он сказал это только в промо. Возможно ли, что диалог был ADR'ом ПОСЛЕ первоначального выхода эпизода в эфир, или это не так? То есть, как только эпизод сделан и показан в эфире, значит, он ГОТОВ.

РЕДАКТИРОВАТЬ: согласно мелочи на IMDB (альтернативные версии):

В оригинальной трансляции и версии Columbia House VHS, когда Райкер обнаруживает ромуланский обман и говорит: «Покончим ли мы с этой шарадой», он произносит слово «ша-рад». Позже Джонатан Фрейкс сделал эту строку ADR для DVD, чтобы сказать, что «шарада» произносится как «ша-РАД».

Не могли бы вы попытаться найти более убедительные доказательства в поддержку этого, чем IMDb? Если это так, вы можете отредактировать его в своем ответе.
Меня беспокоит то, что IMDB часто ошибается. Например, на той же странице уверенно говорится, что это ерунда, что « ромуланские корабли не используют варп-катушки. Они используют искусственную квантовую сингулярность для движения» , что просто неверно.