Почему термоэлектрическая добротность обозначается ZTZTZT?

Почему термоэлектрическая добротность обозначается Z Т ? Делает Z Т произошли от сокращения слов на каком-то языке?

Обновление: до сих пор Т вычислено — это температура, чтобы сделать всю величину безразмерной. Так что вопрос остается только за Z .

Может немец?
@Farcher Я так не думаю. Согласно переводу Google, thermoelektrischen Gütefaktor соответствует термоэлектрической добротности --- буква « Z » даже не появляется в немецком слове.
Я думаю, потому что немецкие физики были очень вовлечены в основы термодинамики.

Ответы (2)

Понятие термоэлектрической добротности и аббревиатура ZT были введены русским физиком Абрамом Федоровичем Иоффе в 1949 году, поэтому я предполагаю, что аббревиатура имеет русское происхождение. Однако все ссылки, которые я могу найти, находятся за платным доступом, поэтому, к сожалению, я не могу сказать вам, как получен ZT.

Если ваш университет имеет к ней доступ, то книга Иоффе, где все это описано, это Иоффе А.Ф. (1957) Полупроводниковые термоэлементы и термоэлектрическое охлаждение.

В этой книге он просто обозначается строчной буквой «z», а не прописной «ZT».
В то время как согласно Goldsmid, HJ Introduction to Thermoelectricity , Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2016, «ZT» безразмерно, а «T» означает температуру.
@AlexanderZeng: я видел это как zT , так и ZT . Я не знаю, как Иоффе использовал его, потому что у меня нет доступа к его бумагам.
Итак, дело в том, что вы берете первоначальную добротность Z и умножить на температуру Т сделать его безразмерным. Результат Z Т . Так что половина ответа " Т означает tempurature". Теперь нам просто нужно знать, где Z происходит от.
Это не может быть русская аббревиатура. По-русски "термоэлектрическая добротность" - "термоэлектрическая добротность". Ничто не похоже на Z или З ни графически, ни фонетически.
@GeraldEdgar Да, это правда.
@ user58697 Спасибо за информацию о русском языке!

Мое предположение для Z

Из ЭТОГО немецко-английского словаря мы видим, что «Показатель качества» в немецком языке может быть

Гютецаль или Leistungskennzahl

в электротехнике. Так что, вероятно, буква Z означает Zahl , немецкое слово, означающее «число».

[мораль: используйте гугл-переводчик с недоверием]

Это кажется правдоподобным. Просто хотел добавить, что буква Z может также происходить от слова Ziffer (как в thermoelektrische Kennziffer , что переводится как термоэлектрический индикатор ). Циффер — это синоним Zahl , который, возможно, чаще используется в науке и технике. (Отказ от ответственности: я немец.)