Противоречие между Бейт Йосеф и Шулхан Арух в OC תקנז

В симан תקנז орах хаим, кажется, есть противоречие между бет йосеф и мехабер о том, когда кто-то произносит תפילה נחם на ט' באב. В бет йосеф он пишет, что говорят только на מנחה, тогда как в шулхан арух он, кажется, говорит, что говорят вообще на תפילות ט' באב. Как можно объяснить разницу между двумя мнениями?

Ответы (1)

Бейт-Йосеф не говорит говорить это только в מנחה. Он приводит мнения обеих сторон и не высказывает своего мнения. Я думаю, это могло вызвать путаницу: когда он говорит ושפשט המנהג כדברי רבינו סעדיה, он цитирует из רד"א и не говорит, что, по его собственному мнению, нужно говорить נחם только в מנחה. Вы можете увидеть язык здесь (выделение часть, где он цитирует мнение רבינו סעדיה):

וכתב א"א ז"ל כל ימי תמהתי למה אין אומרין אותה אלא בתפילת המנחה וכו'. בפרק בתרא דתעניות ורבינו ירוחס (ני״ח ח״ב קסל ע״ג) כתב שכדברי רא״שtרא״ש עיקר והכל בו (סי׳ סב ט :) כתב דבכל תפ תפילות ט אומר א א אבל ר ר ס סдолв מתפללין נחם ר ירושלים אלא במנחת ט"ב והרד״א (עמ 'רנז) כתב שהוא מחלוקת בין רב עמרם עמרם רב עמרם ס סי׳ צח) ורבינ סעדдолвлю (עי' סד רס״ג עמ ש ערי״ח® 6. ) ושפשט המנהג כדברי רבינו סעדיה שאינו אומר אותו אלא במנחהונראה לי שטעם רביני סעדיה משוס דלעת ערב הציתו בו אש הילכך באותה שעה מזכירין שפלות ירושלים ואבליה ומתפללין על תנחומיה ​​וז״ל הריטב״א בתשובה (סי׳ סג) לענין נחם בט' באב דעתי כיון דמשוס המאורע אמרינן ליה על פי הירושלמי לאמרו בכל תפילותינו ערבית שחרית ומנחה ככל מעין המאורע שבכל מקוס אלא שבערבית ואינו בנחמה אומרים רחם ולמנחה אומרים נחם שדומה למי שנקבר מתו ומ״מ ש״צ אינו אומרו אלא במנחה ושחרית שהוא כמי שמתו מוטל לפניו ואינו בנחמה אומרים רחם ולמנחה אומרים נחם שדומה למי שנקבר מתו ומ״ מ ש״צ אינו אומרו אלא במנחה כמו שנהגו עכ״ל:

В Шулхан Арухе он просто решил по Туру, цитируя рош, произносить его во всех молитвах.

часть того, что заставило меня поискать это, заключалась в том, что я увидел в махзор иш мацлиах для тиша бав, в котором говорилось, что нужно говорить только нахем в минха, как мнение бет йосефа. это, казалось бы, говорит о том, что многие сефарадимы понимают бет йосеф как указание говорить это только в минха.
@YosefMordechaiColeman Я искал в Интернете и нашел только сайты, которые цитируют Бейт Йосеф, как и я. «וכן פסקו מרן השלחן ערוך» и « וגם יש נוהגים לוך» и «וגם יש נוהגים להגיד 'נחם' בכל שלוש התפילות כפסק ה'בית יוסף ''" . Что именно сказал махзор?
В иш мацлиах сказано מנהג ירושלים לומר כאן נחם בכל תפילות ט' באב. אך מנהג העולם לומר נחם רק בתפילת מנחה של יום ט' באב וכן היא בב"י.
@YosefMordechaiColeman Я думаю, что махзор может просто сказать וכן היא בב"י об обоих мнениях, поскольку оба они цитируются Бейт Йосеф.
сегодня посмотрел ялкут йосеф и там он пишет что говорить это только на минхе это мнение бет йосефа. Я также видел, что это мнение рава Мордехая Элиягу, поэтому и рав Овадия Йосеф, и рав Мордехай Элиягу понимали, что бет йосеф произносится только на минхе.
@YosefMordechaiColeman У меня нет этой книги, но этот сайт не дает ее от имени Бейт-Йосеф (и даже подразумевает, что обычай сефаради - говорить это весь день). Я не знаю, на что они опираются на мнение Бейт Йосефа (если только нет респонса или чего-то еще, что он написал)
Рав Овадия также говорит, что это произносится во время тфило тиша бав, как и мнение в шулхан арух, но он отмечает, что бет йосеф в бет йосеф говорит говорить это только на минха.
@YosefMordechaiColeman Я не знаю, что сказать, так как я его там не вижу