Веб-приложение, которое предсказывает чтение японского имени

Японское имя часто можно прочитать несколькими способами, и вы не можете быть на 100% уверены, пока человек не скажет вам или не увидит свой адрес электронной почты.

Например, 貴子 можно прочитать как «Кико», но в 90% случаев это «Такако».

Я ищу веб-сайт (или веб-приложение для Android), который быстро дает наиболее вероятный способ прочитать современное японское имя.

Требования:

  • Исходя из нынешнего населения Японии,
  • бесплатно.

Бонус, если он дает процент, например:
貴子: Такако (90%), Кико (5%) и т
. д. Это не должно быть трудным, так как базы данных популярности имен легко доступны.

Обратите внимание, что обычные инструменты транслитерации кандзи->кана/ромадзи ( например, те, которые я поддерживаю ) не обрабатывают имена, выводя значения, которые никогда не используются для данных имен.

Ответы (2)

Я нашел http://kanji.reader.bz довольно приспособленным для этого использования. Введите имя кандзи в поле ввода, нажмите кнопку, и вы получите список возможных вариантов произношения:

поисковая система произношения японского имени

Цена:

  • Кажется, основано на текущих именах
  • Ограничено именами людей, поэтому результаты не загрязняются общими словами.

Недостатки:

  • Не показатель того, насколько популярно имя.

Тот, который был представлен моим 先輩 с тех пор, как я впервые выучил японский язык 6 лет назад, называется WWWJDIC . Он настолько известен, что многие онлайн-словари, которые я нашел, используют базу данных WWWJDIC .

По умолчанию он будет искать в общем словаре (EDICT), но вы можете переключиться на словарь японских имен (ENAMDICT) для получения более подробной информации об именах.

Главная страница WWWJDIC

Например, для 貴子 он дает приведенные ниже ответы в порядке убывания использования.

【たかこ】 (е) Такако 【きえこ】 (е) Киеко 【あつこ】 (е) Ацуко 【あやこ】 (е) Аяко 【きこ】 (е) Кико 【たかたお】 (е) Кико 【たかたお】 (е) たかお】 (е) Такако Таканэ 【のりこ】 (е) Норико 【みつこ】 (е) Мицуко 【よしこ】 (е) Ёсико

Это не ограничивается именами людей, но также и географическими названиями.

Файл японских имен (ENAMDICT), содержащий имена собственные на японском языке; топонимы, фамилии и имена. Основной формат файла ENAMDICT такой же, как у файла EDICT, однако для простоты использования версия, используемая сервером WWWJDIC, ​​была изменена, чтобы включить все возможные прочтения имени в пределах одной записи, с показаниями приблизительно в порядок использования.

http://nihongo.monash.edu/wwwjdicinf.html


Еще один словарь, которым я часто пользуюсь, — jisho.org.

Например ,貴子также дает приведенные выше 10 вариантов произношения.

Некоторые другие, которые я только что нашел

В качестве примечания мне очень нравится функция сглаживания текста WWWJDIC, ​​которая иногда более полезна, чем обычный веб-переводчик. Однако для мультирадикального поиска Кандзи я нахожу jisho.org намного лучше.

Не могли бы вы предоставить прямую ссылку на поиск имени WWWJDIC? Спасибо! К сожалению, нет числового показателя популярности имени, но приятно знать, что они, по крайней мере, отсортированы по популярности.
@NicolasRaoul, прямой ссылки нет, вам нужно выбрать словарь при поиске на главной странице. Я дал демонстрационное изображение