Это стилистически типично для каджарского периода , рукояти джамбия из слоновой кости персидского моржа . Как заметил пользователь @Spencer, человеческие фигуры редко изображаются в исламском искусстве, кроме картин. Однако произведения искусства Каджаров были исключением, подтверждающим правило, и продемонстрировали значительное европейское влияние. Точно так же такие рукояти обычно украшались рельефами в готическом стиле и надписями либо на персидском, либо на менее распространенном арабском языке , шрифтами насталик или талик .
Надписи часто представляют собой какие-то актуальные, прикольно звучащие фразы. В Метрополитен-музее хранится один предмет, на котором надпись настаглик гласит: «Рукоятка твоего кинжала захватывает мир». В Гарвардских художественных музеях есть один экземпляр, заказанный Ага Ханом , с надписью талик , в которой его рельеф описывается как «подобие несравненного Мухаммад-шаха, рай величия, сосуд красоты».
(1) Каджарский кинжал с рукоятью из слоновой кости, «вырезанный панелями с изображением принцев Каджаров, с сопровождающими, между стилизованным исламским шрифтом» - Philip Carrol Antiques (2) рукоять из слоновой кости с надписью «сгибающийся кинжал в руке господствующего принца похож на полумесяц (луна) в руке солнца».
Другие распространенные надписи включают стихи Корана, молитвы или подписи ремесленников . Однако также оказывается, что иногда «надписи» на самом деле являются просто стилизованными надписями, предназначенными для украшения . Учитывая, что пользователи @tohuwawohu и @moudiz сказали, что надписи на изображениях ОП неразборчивы на арабском языке, это вполне может иметь место.
ТЕД
мудиз
мудиз
Не Мо
медныйчайник
тохувавоху
Не Мо
Аарон Брик
Читаю
Спенсер