Запрещает ли Коран 4:3 жениться более чем на четырех женах?

А если ты боишься, что не будешь справедливо обращаться с девочками-сиротами, то женись на тех, которые нравятся тебе из [других] женщин, на двух, трех или четырех. Но если ты боишься, что не будешь справедлив, то [женись только] на одной или тех, которыми владеет твоя десница. Это более подходит, чтобы вы не склонялись [к несправедливости]. -- Коран 4:3 ; дальнейшие переводы в Islamic Awakened

Меня интересует, что было бы, если бы первое условие было ложным, т. е. мужчина не опасался бы, что он «несправедливо поступит с девочками-сиротами».

У нас есть тафсир:

(И если вы опасаетесь, что не будете поступать справедливо с сиротами) и если вы опасаетесь, что не сохраните богатство сирот, вы также должны опасаться несправедливого обращения с женщинами в отношении обеспечения пропитания и распределения. Это было потому, что они женились на стольких женщинах, сколько хотели, на девяти или десяти. -- Танвир аль-Микбас мин Тафсир ибн Аббас

Получается, что если вы относитесь к тому типу мужчин, которые могут справедливо обращаться с сиротами, то девять или десять жен были бы приемлемы.

Вопрос : Запрещает ли Коран 4:3 жениться более чем на четырех женах?

Я знаю, что ответ "да", но я не уверен, почему. Это, кажется, не следует непосредственно из формулировки.

на этот вопрос был дан ответ именно в тафсире аль-куртуби на основе некоторых вопросов языка. что я хочу сказать . только из этого стиха можно доказать, что максимальное число равно 4. к сожалению, это на арабском (высокий уровень) quran.ksu.edu.sa/tafseer/qortobi/sura4-aya3.html#qortobi

Ответы (1)

Да, он запрещает жениться более чем на четырех, но не только из Корана можно вывести это правило; ни тафсир, ни причины откровения в отдельности. Это особенно актуально, когда на основе одного стиха может означать несколько вещей (арабский: ظنى الدلاله). Постановления обычно извлекаются из нескольких источников, исламских и лингвистических, учеными, специализирующимися на основах юриспруденции ( арабский : علم الأصول , Ильм ам-Усул ).

Для выведения решения используется общее значение слов, а не конкретика причин (см. объяснение ниже). О чем вы спрашиваете:

Меня интересует, что было бы, если бы первое условие было ложным, т. е. мужчина не опасался бы, что он «несправедливо поступит с девочками-сиротами».

является причиной для разоблачения, но решение применяется независимо от того, существует условие или нет.

Данное решение взято из Ан-Ниса' 4: подтверждается хадисами, которые объясняют это и повествуют о том, что тех, у кого было более четырех жен, просили оставить только четырех. Например:

  • Когда Аишу спросили об этом аяте, она объяснила предысторию в « Сахих Муслим» 3018а : девочка-сирота — это та, кто находится под покровительством своего опекуна, и она разделяет с ним его имущество, и ее имущество и красота очаровывают его и ее опекун решает жениться на ней, не давая ей должной доли свадебных денег, и не готов (заплатить такую ​​​​большую сумму), которую готов заплатить любой другой, и поэтому Аллах запретил жениться на этих девушках, но в случае, когда справедливость соблюдается в отношении свадебных денег, и они готовы заплатить им полную сумму свадебных денег, и Аллах повелел жениться на других женщинах, кроме них, по желанию их сердца.
  • Как и в Сунан Аби Дауд, хадис 2241 , когда Ухаб аль-Асади принял ислам с восемью женами, Пророк ﷺ приказал ему оставить только четырех.
  • В Муватта Малик, книга 29, хадис 1238 , когда мужчина из Сакифа, у которого было десять жен, стал мусульманином, Пророк ﷺ приказал ему оставить только четырех.

Есть и другие упоминания, подобные приведенным выше, которые привели к тому, что максимальное количество мужчин-мусульман было принято четыре, за исключением Пророка ﷺ, которому было приказано оставить своих жен, добавив некоторые ограничения на то, на ком он может жениться, и условие для его жен, что они будут иметь право на повторный брак после его смерти.

Ниже приведены другие примеры стихов, в которых есть постановления, основанные на причинах, но которые широко применяются.

Последний пункт касается цели упоминания причины в этом стихе. Это должно быть в состоянии определить лингвистически, что это за заповедь.

Прося прощения, используется командная форма (Прости меня, мой Господь или ربى اغفر لى). Хотя почти все согласятся с тем, что это просьба к Аллаху, которую Он может исполнить или не исполнить, тем не менее, она имеет форму приказа. Способность понять, что это просьба, заключается в том, что она исходит от низших (людей) к их высшим (Аллаху).

Точно так же в этом стихе повеление жениться ( арабский : فَانكِحُواْ ) на двух, трех и четырех может показаться обязательным для мужчин жениться на четырех женах. Добавление слов «те, которые вам нравятся» ( арабский : مَا طَابَ لَكُم ) лингвистически указывает на то, что это мандуб (предпочтительно) делать это. Добавление условия, если человек опасается, что он не будет справедливым, тогда он женится только на одной жене ( арабский : فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً) доводит его до уровня допустимости.

На основании всего вышеизложенного правило состоит в том, что мужчине разрешено жениться не более чем на четырех женах.

Решения обычно не выводятся на основе одного стиха, за исключением случаев, когда этот стих является четким изложением доказательства (арабский: قطعى الدلاله).


Для выведения решения используется общее значение слов, а не конкретная причина (причины)

Правило основ юриспруденции заключается в том, что для выведения решения используется общее значение слов, а не конкретная причина (причины) для разоблачения ( арабский : العبرة بعموم اللفظ لا بخصوص السبب ). См. , например , Значение стиха «и не ввергайтесь в погибель» ).

В случае Ан-Ниса' 4:3 конкретные причины откровения объясняются ниже в хадисе Аиши, но преобладают общие слова постановлений.

Правило, согласно которому для выведения решения используется общее значение слов, а не конкретная причина (причины) откровения, в целом принимается большинством признанных ученых, за известным исключением аль-Музани и Абу Саура , последователей Шафиитская школа юриспруденции.

Сказав это, когда условие явно указано как единственная причина (арабский: سبب بدليل تخصيص), его нельзя сделать общим (арабский: قطعية خصوص السبب). В правиле есть условия:

  1. Должно быть различие между тем, что обобщает правило, основанное на конкретной причине (как в случае рассматриваемого стиха), и тем, что может быть общим атрибутом, который ложно ведет к его обобщению и выведению ложного правила ( например, у кошки четыре ноги, у собаки четыре ноги [общий признак]; следовательно, собака — это кошка [заблуждение]).
  2. Не должно быть другого аята (Корана или хадиса), определяющего условия для обобщения конкретной ситуации, если есть другой аят, который уточняет, или добавляет ограничение, или ставит условие, или... Например, в В этом хадисе Пророк ﷺ перечисляет три причины казни человека в Исламе (конкретные условия), которые были подробно описаны в более поздних или других хадисах для людей, которые совершают другие грехи, наказуемые смертью (например, восстание против законного правителя, совершение гомосексуальных действий, так далее.). Следовательно, нельзя вывести правило о том, что другие деяния не наказуемы смертью, потому что специфика причин наказания ясна, причины для обобщения этого случая как исключительного не подтверждаются другими стихами.

Примеры стихов, которые имеют постановления, основанные на конкретных причинах откровения, но широко применяются

В Ан-Ниса' 4:58 Аллах Аллах повелевает нам воздавать доверие тому, кому оно должно, и когда мы судим между людьми, судить по справедливости. Причина , по которой этот аят был ниспослан , связана с историей, связанной с Усманом ибн Талхой , которая кратко упоминается в ссылке под заголовком «Завоевание Мекки». Это тип стиха, который определяет заповедь, но не причину откровения.

Другой пример находится в Аль-Маида 5:32, где Аллах рассказывает историю о сыновьях Адама, где один убивает другого, чтобы жениться на своей сестре, затем Аллах говорит нам, что бану Исраилу было предписано конкретная экстраполяция действовать в Судный день (кто убивает душу, кроме как для души или для тления, как если бы он убил человечество целиком). Обратите внимание, что в аяте упоминаются конкретные причины и соответствующая экстраполяция ответственности перед Аллахом, но земным решением наказания остается казнь убийцы.