Большинство сефаримов мусар очень ориентированы на мужчин, с уроками по таким вещам, как обращаться с женой, опасностями преследования женщин или важностью обучения. Кроме того, многие сефаримы, написанные для женщин, которые я видел, являются очень общими и разбавленными сефаримами хашкафа, им не хватает оригинальности или глубокого понимания. Что такое хороший, умный, хорошо написанный мусар сефер с женской точки зрения?
Моя жена очень высоко отзывается о «Хохмат Нашим» Р'Шалом Аруш шлиты, которую на английский язык перевел Р'Лазер Броди шлита. Он фокусируется на браке и супружеской жизни, но охватывает весь спектр роли и обязанностей женщины.
Для английских читателей есть один от раввина Шимшона Пинкуса, который написал Муссар Сефер для женщины по имени Нефеш Хая.
Для читателей на иврите есть Сефер Чукей ха-Ношим, написанный Бен Иш Хай, который представляет собой Мусар Сефер, предназначенный специально для женщин.
Для читателей на идиш есть Sefer Mainekes Rivka , написанная Ривкой Тиктинер в конце 16 века. Это можно сделать, связавшись с eliezerbrodt@gmail.com
Човос Халевавос. Готовится новый цифровой перевод, доступный в Интернете по адресу http://dafyomireview.com/article.php?docid=384 .
За пределами мира ашкенази Чакхам Йосеф Чайим (Бен Иш Чай) написал прекрасное руководство по личностному росту для женщин, которое часто изучают и мужчины. Он написал его на иудейско-арабском языке и назвал его Канун-ун-Ниса'. С тех пор он был переведен на иврит как חוקי הנשים и на английский как « Законы для женщин » . Английский перевод был сделан раввином Моше Шапиро.
Баал Шемот Товот
Аврохом Ицхок
Яаков Куперман
Двойной АА
Яаков Куперман
Двойной АА
Яаков Куперман